Глава 20. Во всём виноват мир

— А где мой кролик?

— Ох, да-сюн, подожди немного, я сейчас тебе его поймаю.

Глядя на удаляющуюся фигурку этой девчонки, мысли Ли Цзяня тут же унеслись вдаль. Эта девчонка с каменным лицом не из тех, кто, увидев нечто странное, не станет задавать вопросов. Значит, когда сработало событие с очками праведности, тень гигантской птицы Лань Чжи не видела, её по-прежнему мог видеть только он.

«Однако у меня уже есть титул „Благородный муж“, почему же я не чувствую, чтобы эта девчонка как-то изменилась? Всё ещё думает, что я буду облизывать собственные пальцы…»

Ли Цзянь с недоумением посмотрел на свою перепачканную жиром ладонь.

Какой порядочный человек станет облизывать собственные пальцы?

Всегда облизывают чужие.

...

Лань Чжи не отошла далеко, как вдруг остановилась и пробормотала себе под нос:

— Что это за птица, которая была намного страннее даже зловещих предзнаменований? Почему она такая необычная? Неужели это то, о чём говорила А-цзе, — какой-то давний козырь, оставленный да-сюном? Хм, точно! Старый демон он и есть старый демон, всегда себе на уме.

Говоря это, она внезапно обернулась и посмотрела в определённом направлении.

Она уже увидела там кролика.

Это был не обычный кролик, а дикий заяц, который совершенствовался уже некоторое время. В его глазах уже скопилась толика Эссенции Луны, которая то появлялась, то исчезала — явный признак немалого уровня совершенствования.

И в тот миг, когда Лань Чжи посмотрела в его сторону, этот дикий заяц тоже что-то почувствовал и, не колеблясь, развернулся и бросился наутёк.

Поднялась лёгкая пыль, и этот дикий заяц неожиданно скрылся под землёй.

Однако земляной побег не мог длиться долго, поэтому дикий заяц вскоре выскочил наружу. Но в тот самый миг, как он выскочил, из пустоты протянулся сверкающий белый костяной коготь.

Тут же хлынула ужасающая иньская ци, которая в мгновение ока поглотила солнечный свет в этом месте.

Воцарилась тьма, наполненная аурой смерти.

Большие участки травы и деревьев пожухли.

А костяной коготь уже пронзил череп этого дикого зайца, и даже его Дух Инь был пронзён вместе с телом, не имея возможности спастись.

Закапала свежая кровь.

Поскольку кровь была напитана Эссенцией Луны, эти капли заячьей крови, упав на землю, тут же оживили здешние пожухшие травы и деревья, вернув им зелень.

Дух Инь дикого зайца ещё не рассеялся. Костяной коготь пронзил его, но, как ни странно, не причинил его Духу Инь никакого вреда, поэтому он тоже увидел эту сцену мгновенного перехода от смерти к жизни.

Дикий заяц прекрасно понимал, что это не сила его крови.

И в этот момент костяной коготь схватил тело дикого зайца и унёс, совершенно не обращая внимания на его Дух Инь.

В это время принесённая костяным когтем иньская ци всё ещё витала в воздухе, что дало Духу Инь дикого зайца шанс. Он поспешно воспользовался этой ужасающей иньской ци и торопливо скрылся под землёй.

Именно под землёй и находилось жилище этого дикого зайца.

Вернувшись в свою нору, этот заяц наконец пришёл в себя. И он понял, что тот костяной коготь не был его врагом, скорее всего, ему просто не повезло, и он случайно попался.

«Но чтобы поймать одного зайца, нужно ли устраивать такое представление?» — вспомнив только что увиденное, дикий заяц, хоть и был сейчас лишь в виде Духа Инь, не мог не содрогнуться.

Что касается мести, то он определённо не смел об этом и думать.

Способы, продемонстрированные тем костяным когтем, были намного превосходнее даже тех, что показывала Белая Обезьяна, любившая повсюду проповедовать Дао.

...

— Да-сюн, держи, — вместе с ясным девичьим голосом к Ли Цзяню полетел изуродованный дикий заяц.

Ли Цзянь поспешно поймал его, взглянул и обнаружил, что смерть этого дикого зайца, как всегда, была «трагичной»: голова была пробита чем-то неизвестным, отчего вся кровь вытекла.

Однако, как бы трагично ни умер этот кролик, это не мешало Ли Цзяню его съесть.

В конце концов, шкура этого кролика ему была не нужна.

Подойдя к ручью, Ли Цзянь снял с кролика шкуру, собираясь его вымыть. Глядя на чистую воду ручья, Ли Цзянь вдруг спросил:

— Лань Чжи, как ты думаешь, куда течёт этот ручей?

Хотя он провёл здесь «семьдесят-восемьдесят лет», этот мир был поистине огромен. Даже окрестности уезда Чжоу и этот лес он ещё не до конца изучил, пройдя лишь половину территории.

Раньше он тоже бывал у этого ручья, но никогда не задумывался над этим вопросом.

— Да-сюн, прыгни в него и барахтайся по течению, вот и узнаешь, — Лань Чжи сорвала травинку щетинника и, словно от нечего делать, вертела её в руке.

Ли Цзянь: «……»

Он определённо совершил ошибку, спросив эту девчонку с каменным лицом.

Однако в этот момент он вдруг услышал шум на воде, невольно посмотрел туда и увидел фигуру, быстро скользящую по поверхности воды.

Это был молодой человек с ясными глазами и бровями, подобными звёздам. Обычный тёмный халат сидел на нём так, что придавал ему совершенно необыкновенный вид.

И этот мужчина действительно был необычным.

Потому что это был Дух Инь.

Хотя солнце сейчас светило не очень ярко, но тот, кто мог передвигаться под солнцем, летая и перемещаясь между деревьями в лесу, вероятно, практиковал технику уровня Драгоценного Канона!

Происхождение этого мужчины было немалым!

Когда Ли Цзянь посмотрел на него, мужчина тоже посмотрел в его сторону. Он сначала сложил руки в приветствии, а затем улыбнулся:

— Я Синь Буцзун, мой Дух Инь случайно проходил здесь. Издалека увидев младшего брата, я почувствовал, что у младшего брата благородная внешность и незаурядный темперамент, поэтому подошёл засвидетельствовать почтение!

— Оказывается, это старший брат Синь, а я, младший, — Ли Цзянь.

Небрежно положив мясо кролика, Ли Цзянь сложил руки в ответном приветствии. К таким встречам он давно привык.

Если не ошибаюсь, причиной тому был тот квадратный значок над его головой.

— Оказывается, это брат Ли Цзянь. Сейчас я путешествую Духом Инь, что весьма неудобно. Не знаю, могу ли я попросить брата Ли Цзяня переместиться на ту Небесную Ладью-Птицу? — сказал Синь Буцзун, указывая рукой.

Ли Цзянь поднял голову и увидел огромную деревянную птицу, застывшую высоко в небе.

— Говоря откровенно, я ученик Горы Одинокого Меча. Поскольку с братом Ли Цзянем мы словно старые знакомые с первой встречи, хотелось бы немного поболтать. Конечно, если брат Ли Цзянь не желает, то и не надо, — продолжил Синь Буцзун.

— Старший брат Синь так гостеприимен, как же младший брат может отказаться? Раз уж старший брат Синь был откровенен, то и младшему брату не стоит скрытничать. Младший брат — ученик Ветви Запечатывания Горы Девяти Старцев, — подумав, Ли Цзянь тут же согласился.

— Оказывается, брат Ли Цзянь из Горы Девяти Старцев, неудивительно, что его уровень совершенствования так незауряден! Я сначала вернусь, попрошу опустить Небесную Ладью-Птицу, а брата Ли Цзяня и эту барышню прошу немного подождать.

Сказав это, фигура Синь Буцзуна тут же стала иллюзорной и исчезла.

Это Дух Инь ощутил своё физическое тело, с помощью тайной техники установил с ним удалённую связь, а затем, используя силу физического тела, вернул Дух Инь обратно.

— Да-сюн, похоже, у тебя появился ещё один друг, который скоро умрёт! — как только Синь Буцзун ушёл, Лань Чжи с оживлённым выражением на лице сказала Ли Цзяню.

Ли Цзянь: «……»

Почему эти слова звучали так, будто его ругают, называя одержимым богом чумы?

Постойте!

Почему он не возражает?

Его друзья исчезали один за другим — это была вина этого слишком уж странного мира!

При чём тут он?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Во всём виноват мир

Настройки


Сообщение