Глава 3: Эх, какое сложное происхождение! (Часть 2)

Иначе родословная каждой знатной семьи была бы в полном беспорядке, и страна погрузилась бы в хаос. Когда люди борются за выгоду, их легко ослепить, и если они будут использованы внешними силами для совершения предательства по отношению к государству, это обернется огромной бедой.

Кроме того, Старая Прародительница управляла домашними делами с тех пор, как умерла законная жена дедушки И Чуньлиня, Ци Чжижоу. Позже она хотела, чтобы дедушка взял вторую жену, чтобы та вела хозяйство в поместье, но дедушка не соглашался, желая возвести свою наложницу, госпожу Лю, в статус главной жены. К сожалению, закон Тяньяна гласил: "Наложница низка, не может быть возведена в статус главной жены, максимум может быть поднята до благородной наложницы".

Это на три уровня ниже, чем законная жена, равная жена или наложница высшего ранга. Иными словами, высший статус, которого может достичь женщина-наложница, — это благородная наложница. Но даже этот статус не каждый может получить; для этого требуется одобрение клана, наличие детей, и только после согласия главы клана она может быть возведена в статус благородной наложницы и внесена в родословную. После смерти ее могут похоронить на родовом кладбище, а в храме предков будет стоять табличка для поклонения и получения подношений от потомков.

Поэтому благородная наложница — это высшая цель, к которой стремятся все наложницы и служанки с правом доступа, но очень немногие могут ее достичь.

Наложница Лю, должно быть, была весьма изворотливой. В те годы в семье наложницы Лю было много детей, и они не могли их прокормить, страдая от бедности. Поскольку она выглядела самой миловидной, хотя детей было много, она всегда была самой сытой и тепло одетой, что свидетельствует о ее глубокой хитрости. В юном возрасте она уговорила родителей добровольно продать ее в рабство, чтобы помочь семье прожить. Это заставило ее родителей, братьев и сестер всю жизнь чувствовать благодарность и вину перед ней.

И ей невероятно повезло: она попала в Дом И, когда там набирали служанок. В городе Фэнжуй Дом И считался довольно влиятельным, хотя и не мог сравниться со столицей. Но разве не говорится в старой поговорке: "Даже дохлый верблюд больше лошади"? Благодаря своей светлой коже и сообразительности она успешно попала в Дом И, начав с самой низшей ступени — грубой служанки, разжигающей печь. Шаг за шагом она поднялась до служанки третьего ранга, а затем, используя все свое коварство, стала служанкой второго ранга во дворе дедушки Инин, И Чуньлиня. Она выделилась среди множества соперниц, став служанкой первого ранга, а благодаря своей красоте, хитрости и фигуре стала служанкой с правом доступа.

После того как дедушка женился на Ци Чжижоу, законной дочери чиновника четвертого ранга Ци Чжунсэня, брак с которой был заключен еще при жизни прадедушки, она не только не была оставлена в немилости, но и родила ребенка раньше законной жены. К счастью, это была девочка, всего лишь старшая внебрачная дочь, на два месяца старше моего отца. Из-за того, что она не родила старшего внебрачного сына, и к тому же родился законнорожденный сын, она долго скандалила и полностью возненавидела этого законнорожденного сына, считая его бельмом на глазу.

Более того, она стала еще более наглой и во время послеродового периода законной жены часто приходила, чтобы выставлять напоказ свою благосклонность и раздражать ее. Дедушка И Чуньлинь не вмешивался и позволял ей скандалить. Хотя он немного опасался влияния семьи Ци Чжижоу, позже, подстрекаемый госпожой Лю, он решил, что раз он не чиновник, то не боится импичмента, и самое большее, что ему грозит, — это небольшие телесные наказания, поэтому он стал более смелым.

Он стал еще больше потворствовать поступкам госпожи Лю. В конце концов, он не преуспел ни в учебе, ни в военном деле, в отличие от прадедушки, который был чиновником пятого ранга. Ему было очень неприятно, что законная жена выше его по статусу. А Ци Чжижоу в такой ситуации не могла постоянно обращаться за помощью к своей родне. В итоге она заболела после родов, а затем долгое время не получала внимания от мужа. Законная дочь чиновника четвертого ранга, она оказалась в таком положении, что в конце концов, когда отцу было 13 лет, она умерла от тоски и угнетения.

А та госпожа Лю позже родила еще двух сыновей, то есть второго дядю И Чжэнсина и третьего дядю И Чжэнъаня. После того как Старая Прародительница перестала управлять домом в последние годы, госпожа Лю взяла на себя ведение хозяйства в поместье. Все называли ее Наложница-госпожа, хотя ее ближайшие служанки называли ее Старая госпожа. Но на людях это было невозможно, только свои могли так называть, чтобы потешить ее тщеславие.

Потому что даже если хозяйка поместья умирала, даже повторно вышедшая замуж женщина не могла занять место законной жены, не говоря уже о благородной наложнице, поднявшейся из служанок, разжигающих печь. Поэтому Старая Прародительница трижды строго приказывала называть госпожу Лю только Наложница-госпожа, иначе грозило наказание по семейному закону. Даже дедушка И Чуньлинь не осмеливался открыто противиться Старой Прародительнице, ведь непослушание было тяжким грехом непочтительности, очень серьезным.

Поэтому до сих пор все в поместье могли называть ее только Наложница-госпожа. Однако первое, что сделала госпожа Лю, было не противостояние Старой Прародительнице, а активная поддержка своей родни по материнской линии. За короткое время ее семья, которая раньше едва сводила концы с концами, из обычных бедняков превратилась в среднезажиточных. У них появился большой дом, они носили лучшую шелковую парчу, ели деликатесы, им прислуживали служанки и старухи — они жили в роскоши.

Теперь Дом Лю был совсем не таким, как раньше. Они полностью избавились от ярлыка бедности. Незнающие люди говорили, что в семье Лю умеют рожать дочерей, и даже будучи наложницами, они живут в бесконечной роскоши. На какое-то время мода на взятие наложниц сильно возросла.

А госпожа Лю стала высшей целью для всех наложниц и беспокойных служанок в городе Фэнжуй!

Но на самом деле, богатство семьи Лю было достигнуто благодаря тому, сколько денег им отдавал Дом И, точнее, сколько денег отдавала первая ветвь Дома И.

Инин подумала, что ничего страшного, пусть пока наслаждаются. Когда придет время, она все вернет. Это как обычный человек, который по счастливой случайности надел одолженное дорогое вечернее платье и дорогие красивые украшения напрокат, чтобы пойти на высококлассный банкет. Возможно, на банкете он что-то приобретет и ему очень понравится атмосфера. Но после банкета ему придется вернуть дорогое платье и сдать напрокат украшения. Если украшения будут повреждены, ему придется заплатить определенный процент компенсации. То есть то, что не принадлежит тебе, в конце концов не будет принадлежать. Если человек может признать реальность, это хорошо. В противном случае он будет полностью низвергнут до своего прежнего состояния. Все зависит от того, как человек выбирает, сталкиваясь с выгодой.

Госпожа Лю сейчас в Доме И пользуется неограниченной властью и активно поддерживает своих сыновей, позволяя им указывать и распоряжаться в поместье, словно они главы семьи. Она не только сейчас жестко притесняет моего отца, который является законнорожденным сыном, но и никогда не смотрит добрым взглядом на меня, законнорожденную внучку.

Потому что по семейным правилам Дома И: любой первый родившийся сын или дочь в любом поколении получит при разделе имущества или выходе замуж дополнительную часть имущества Дома И стоимостью в тысячу лянов серебра. Это может быть лавка, земля или украшения — можно выбрать.

Просто чтобы притеснить моего отца, дедушка был крайним примером того, кто благоволит наложницам и притесняет жену. Он совершенно не занимался делами заднего двора, поэтому наша семья из первой ветви претерпела невообразимые обиды. Но пока был прадедушка, ничего нельзя было сделать. Здесь сыновняя почтительность могла раздавить человека насмерть.

Выслушав рассказы служанок, хотя и не очень подробные, я в общих чертах поняла ситуацию. Более детально придется разбираться, погрузившись в эту среду. Вспоминая желание, которое я загадала перед перерождением, знатный дом у меня есть, высокий статус тоже есть, родители тоже есть, и даже брат в придачу. Но, возможно, Небеса справедливы, и в мире нет ничего совершенного. Ценить то, что есть, и хорошо жить — вот что действительно важно!

Эх, какое сложное происхождение. Подумав об этом и взглянув на яркую луну за окном, Инин почувствовала еще большую сонливость. Она перевернулась и крепко заснула...

--- Примечание автора ---

--- Дорогие читатели, обратите на меня внимание!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Эх, какое сложное происхождение! (Часть 2)

Настройки


Сообщение