Глава 20. Я — Маг!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Внутри гильдии, как и прежде, царило оживление: люди толпились перед огромной доской заказов, а множество авантюристов выстроились в очередь у стойки регистрации. Девушки-регистраторши суетились, и каждая стойка казалась очень занятой. И лишь один человек, казалось, как обычно, располагал свободным временем.

— Дедушка Джор, здравствуйте!

— О, ты ученица Дериса.

— Да. Я Кацураги Харуна. Мастер всегда заботится обо мне.

— …… Интересно, как этот Дерис смог воспитать такую вежливую девушку, как ты?

— ?

Джорджия снял очки для чтения и потёр уголки глаз. Казалось, его что-то беспокоит, но Харуна понятия не имела, о чём он думает. Она слегка наклонила голову и стала ждать ответа от сентиментального Джорджии.

— Ой, извини. Я просто рад, что такая молодая девушка, как Харуна-чан, пришла к этому дряхлеющему старику. Итак, что тебе нужно сегодня? Вчерашний заказ всё ещё был для тебя сложным?

В отличие от обычного тона, который он использовал с Дерисом, Джорджия разговаривал с Харуной в мягкой манере. Регистраторша рядом с ним, которая усердно работала, вздрогнула, сдерживая смех, когда увидела его состояние.

— Нет, я здесь, чтобы сообщить, что гнездо истреблено!

— …… Это правда? Хо-хо-хо. Этот проклятый Дерис, он всё-таки помог тебе, несмотря на то, что говорил. Он определённо был нечестен. Хо-хо-хо—

— Эм, он сказал мне местоположение гнезда, но не помогал мне их побеждать, понимаете? Мне было тяжело, но я как-то справилась сама.

— — Хо-хо, а?

Джорджия стал немного лучше думать о Дерисе, но был немного сбит с толку, когда Харуна опровергла его слова. Маг первого уровня в одиночку истребил гнездо пепельных кобольдов. Обычно это было бы невозможно и вызвало бы смех как шутка начинающего авантюриста. Однако он не видел никаких признаков обмана у Харуны, стоявшей перед ним, и чувствовал, что она говорит чистую правду.

— Эм, Дедушка Джор? Что мне делать с их хвостами?

— А-ах… ты можешь положить их на этот поднос?

— Эм, извините. Их очень много, так что, пожалуйста, приготовьте поднос побольше…

Она даже не поддалась на стандартный маленький поднос, который был выставлен, чтобы проверить, блефует ли она. Её реакция убедила Джорджию. Девочка перед ним действительно вернулась сюда после истребления пепельных кобольдов.

— Особенно, я принесла Босса целиком, так что будет опасно, если не хватит места размером с комнату. Он очень большой.

— … Босса?

В тот момент, когда он переосмыслил ситуацию, его мысли остановились из-за неожиданных слов Харуны. Целью истребления гнезда должны были быть только пепельные кобольды, и существование их босса не было подтверждено гильдией. В зависимости от ситуации, даже обычный запрос на пепельных кобольдов должен выполняться группой 2 или 3 уровня. Босс пепельных кобольдов — свирепый монстр, с которым не справится даже группа 3 уровня, и с трудом справится сильный человек 4 уровня. Победить его на 1 уровне и в одиночку — беспрецедентно. Однако трудно поверить, что Харуна лжёт.

— … Эй, это срочно. Приготовьте комнату оценки немедленно.

Джорджия, приняв решение, сказал это сотруднику гильдии, работавшему в офисе за стойкой.

— А? Мастер гильдии, сейчас есть другие планы…

— Неважно, я разберусь с этим позже. Просто подготовьте комнату сейчас.

— Д-да!

Сотрудник поспешно, полубегом, направился из офиса в соседнюю комнату. Необычная атмосфера привлекла взгляды окружающих, которые задавались вопросом, что происходит. Начинающий авантюрист рядом с Харуной сделал такое же удивлённое лицо, как и другие, словно говоря: «Этот человек был мастером гильдии?»

— Теперь, Харуна-чан. Это место довольно маленькое для такого большого монстра. Кроме того, нельзя просто так позволять людям видеть, с чем ты имеешь дело. Можешь пойти со мной?

— Понятно!

Несмотря на такое внимание, Харуна не обращала на это внимания и последовала за Джорджией в своём обычном настроении.

В комнате оценки Харуну ждали три сотрудницы гильдии. Поскольку они были в капюшонах и масках, их лица были видны только вокруг глаз. Единственное, что можно было сказать, это то, что все они были женщинами. Когда Джорджия и Харуна вошли в комнату, все трое слегка поклонились, но не произнесли ни слова.

— Они профессионалы в разделке материалов монстров. Многие, кто не может самостоятельно разделать больших монстров, приносят их сюда. Их работа — выполнять такие задачи или принимать запросы от королевского замка.

— О, я знаю. Это навык разделки!

— Угу, верно. Ты, конечно, очень усердна в своих занятиях.

— Э-эхехе…

Харуна, которая не могла сказать: «Я просто случайно узнала об этом», могла лишь горько усмехнуться.

— Итак, ты можешь достать босса, о котором говорила?

— Ах, да. Он у меня в этой сумке. Пожалуйста, отойдите немного.

— Угу. Вы все должны отойти к стене.

Убедившись, что все находятся в безопасном положении, Харуна открыла мешочек и начала искать внутри. Затем, словно время потекло вспять, появилось огромное тело босса пепельных кобольдов. В тот момент кровь начала течь по всему телу, и на полу комнаты постепенно образовалась лужа крови.

— Это… потрясающе. Харуна-чан, хорошо, что с тобой всё в порядке.

— Со мной всё было в порядке, пока он меня не ударил.

— Нет, ну, полагаю, это правда… По всему телу порезы, а некоторые части обесцвечены.

— Это синяки? Думаю, это потому, что я довольно сильно бросала босса.

— Ты бросала его?!

— Или, может быть, эффект яда?.. Я убила его ядом, так что не ешьте мясо.

— Ты отравила его?!

Было слишком много поводов для замечаний, и Джорджия не мог за ними угнаться. Когда сотрудники осмотрели тело, все они утвердительно кивнули. В словах Харуны не было лжи.

— … Харуна-чан, ты ведь маг, верно?

— Да! Я всё ещё ученица, только что достигшая второго уровня, но я маг!

В каком мире ученица-маг бросает и отравляет такого свирепого монстра? Нельзя обманываться её милой внешностью. Она — настоящий воин. Джорджия решил думать именно так.

— У-угу. Мастер гильдии Джорджия действительно подтверждает это. Ты выполнила запрос.

— Вау, большое спасибо.

— Также, Харуна-чан. Есть кое-что, за что я должен извиниться от имени гильдии. Изначально этот запрос не включал в себя усмирение босса пепельных кобольдов. Это была вина гильдии за неполноценное предварительное расследование, и я приношу тебе свои извинения. Мне очень жаль.

Вслед за Джорджией, который глубоко поклонился, три человека позади него также слегка поклонились, как при первом приветствии.

— Э-эм…

Сбитая с толку тем, что делать в этой внезапной ситуации, Харуна была ещё больше озадачена, когда ей вручили авансом уплаченный штраф и крупную сумму денег, в 10 раз превышающую первоначально установленную награду. Помимо того, что она была ученицей Дериса, её способности были признаны настоящими, и ей было гарантировано, что в будущем ей будет оказано особое отношение. Таким образом, Харуна была принята с распростёртыми объятиями как авантюристка. Харуна, которая понятия не имела, что делать с такой большой суммой денег, пока что добавила к ужину того дня дополнительное блюдо.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение