Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
После того как мы силой взяли в гильдии задание по уничтожению Пепельного Кобольда, мы на мгновение вернулись домой из замкового города Диана.
— Дедушка Джор пытался остановить нас с таким ужасным видом…
— В его возрасте Хару как раз подходит на роль внучки. Он, должно быть, слишком озабочен и гиперопекает её. Ну, не беспокойся об этом.
Будь ты проклят, Дедушка Джор! Он даже заставил меня заплатить штраф заранее, хотя были прецеденты выполнения этого задания даже на первом уровне. Хотя, возможно, они действовали в группе.
— Уже за полдень, ничего, если мы вернёмся сейчас?
— Да, рудник, куда мы направляемся, находится в противоположной стороне горы. Кроме того, я должен дать тебе снаряжение.
— Снаряжение?
В комнате Хару была одна половица, немного отличающаяся по цвету. Эту половицу можно было снять. А внутри неё…
— Это сундук с сокровищами.
— Я говорил тебе, что эту комнату раньше использовал прежний жилец, верно? В этом сундуке лежит снаряжение, которое он оставил. Хару, можешь взять это себе.
Я достал из сундука одежду — Боевой халат — и отдал его Хару. Это была модель, не стесняющая движений, яркой расцветки, с преобладанием оранжевого. Она идеально подходила Хару как для боя, так и для её образа.
— Эх!? Я-я не могу это принять. Это ведь собственность того человека, верно?
— Всё в порядке. Он использовался, когда тот человек был ещё учеником. В нём есть магия оптимизации, так что он автоматически подстроится под твой размер, когда ты его наденешь. Уверен, этот халат будет рад, если его кто-то будет носить.
— Хм, полагаю, если так, то всё в порядке?
— Я буду ждать в гостиной, так что покажись мне, когда наденешь его.
— Хорошо~.
Под ответ Хару я вышел из комнаты и провёл время в гостиной, ожидая и раскладывая вещи. Я сложил лечебные зелья и другие необходимые припасы, которые купил по дороге из гильдии, в сумку с функцией хранения. А затем вынул другие ненужные предметы, которые могли бы помешать. Ох, мне нужно было достать и одежду Хару.
— Мастер, я надела его — эй, в гостиной беспорядок!?
— Нет, я просто разбирал…
Теперь, когда она упомянула об этом, гостиная была заполнена вещами, которые я вынул из сумки. Чёрт, я сделал это по привычке.
— Пожалуйста, войдите в моё положение, мне же придётся это убирать!
— Давай просто скажу, что мне жаль. Ох, тебе очень идёт этот халат.
— Я не рада, даже если ты хвалишь меня в такой момент.
Хару, облачённая в боевой халат, выглядела немного смущённой. Отлично, часть на груди, которая больше всего отличалась от предыдущего владельца, также оптимизирована. Хотя это снаряжение классифицируется как халат, оно было разработано так, чтобы облегчить движения даже в ближнем бою, можно даже наносить удары ногами. В частности, в комплекте идут леггинсы. С ними даже маг боевых искусств, который может бить руками и ногами, будет в безопасности от посторонних взглядов.
— Ну-ну, уберёмся позже… Без промедления отправимся к гнезду пепельных кобольдов.
— Я буду убираться позже, но пока давайте займёмся этим, да!
Как же сильно ты хочешь пойти…
— Я не просто так навёл здесь беспорядок. В эту сумку я положил необходимые для исследования предметы, такие как зелья HP и MP, факел, верёвку, кирку и так далее.
— И кирку тоже?
— Да, и кирку тоже. К заданию, которое мы взяли в гильдии, я добавлю ещё одну цель. Добудь эту руду.
Я достал из сумки фрагмент чёрной руды и показал его Хару.
— Ты можешь найти это в самой глубокой части рудника, куда мы направляемся. Мы используем эту руду для изготовления твоего оружия, так что собери как можно больше и положи в эту сумку.
— Она чернее угля — о-она тяжёлая!?
Хару небрежно приняла фрагмент и рефлекторно поддержала руду обеими руками. Неудивительно, что она была удивлена. Этот фрагмент, размером примерно с бейсбольный мяч, был таким же тяжёлым, как шар для боулинга. Если случайно уронить его на ногу, это не закончится просто болью.
— Эм, мы ведь собираемся делать снаряжение для мага, верно?
— Да, мы собираемся делать снаряжение для мага.
Это очевидно.
— Когда победишь пепельного кобольда, отрежь ему хвост и положи в сумку в качестве доказательства. Даже просто добыча руды — непростая задача, так что убедись, что сделаешь это после того, как убьёшь всех монстров. Это всё-таки опасно. Кроме того, я предполагаю, что твой уровень профессии повысится во время этой тренировки. Когда благополучно вернёшься, давай вместе подумаем о новых навыках.
До тех пор забудь об уровнях и слотах навыков и сосредоточься на тренировке!
Поняла?
— Поняла!
— Хорошо, пошли! …Но сначала поедим.
— Я сейчас приготовлю, так что, пожалуйста, подождите немного.
Надев фартук поверх халата, Хару отправилась на кухню.
После обеда Дерис и Харуна спустились в противоположном от города направлении и направились к руднику. Путь, который нельзя было назвать дорогой, заросший деревьями, вызывал усталость. Однако на их лицах не было и намёка на утомление. Наоборот, их шаги были похожи на шаги отца и дочери, направляющихся в парк развлечений.
— Хару, монстры начинают появляться здесь. Я останусь здесь, в тени этого дерева, и буду ждать, пока читаю, так что ты пойдёшь отсюда одна. Ты справишься?
— Ты сказал мне местоположение, так что, думаю, я справлюсь.
— Это твой первый настоящий бой. Ну, просто наслаждайся, не переусердствуй.
— Да!
Хару прикрепила к поясу сумку в форме поясного мешочка и побежала с весёлым ответом. Похоже, она до сих пор сдерживала свою скорость. Она легко скользила между деревьями, хваталась за ветви больших деревьев и срезала путь по горной тропе. И теперь Дерис уже не видел её.
— …Она что, выросла в горах?
Ошеломлённый или впечатлённый, Дерис испустил вздох, который нельзя было описать иначе. С другой стороны, Харуна, продолжавшая двигаться на максимальной скорости, тут же заметила монстра. Это был небольшой гуманоид серого цвета с грязной дубиной. По размеру он был меньше Хару. Однако лицо на его голове было не человеческим, а волчьим или собачьим. Он часто двигал носом, словно что-то вынюхивая. (Это монстр…)
Спрятавшись на ветвях высокого дерева, Харуна наблюдала за пепельным кобольдом. Пепельный кобольд — это подвид бурошёрстных кобольдов, который более осторожен с людьми и более жесток. Самое страшное в них то, что они действуют группами, что может привести к хаотичной битве. Даже в одиночку они склонны кричать и звать своих сородичей поблизости, что доставляет неприятности даже опытному авантюристу. Говорилось, что при сражении один на один нужен боец 2-го уровня, а при сражении с несколькими — группа 3-го уровня.
(Судя по тому, что я видела, поблизости есть только один пепельный кобольд. Но если я потрачу на него слишком много времени, он может позвать своих сородичей. Если так, то—)
Харуна с огромной силой спрыгнула с ветвей дерева, оттолкнулась от земли в тот момент, когда приземлилась, и рванулась вперёд. Она пронеслась, как пуля, по кратчайшему пути и воспользовалась слепыми зонами деревьев, чтобы максимально избежать обнаружения пепельным кобольдом. Затем она выскочила из-за спины пепельного кобольда.
(— Мне просто нужно победить его мгновенно.)
Она сделала подсечку сзади. Пепельный кобольд, полностью оторвавшийся от земли, устремил свой взгляд в небо. В его поле зрения оказалось чистое голубое небо и белые облака. А следующим, что появилось, была чёрная тень.
— Ага. Как и ожидалось, легко убивать, если нет правил.
Она вытащила кулак, исказивший лицо пепельного кобольда, и сказала это с неизменной улыбкой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|