Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Кацураги Харуна — девушка, которая никогда не жалела усилий с тех пор, как стала достаточно взрослой, чтобы понимать происходящее вокруг. В современном конкурентном обществе есть много факторов, заставляющих нас так думать — например, экзаменационная гонка, спорт и так далее. Однако основой Харуны стали не такие сложные вещи, а слова, сказанные её любимой матерью. Не необычные слова, просто те, что можно найти где угодно.
— Видишь ли, имя Харуны имеет очень хорошее значение. Где бы она ни была, она никогда не сдастся, несмотря ни на что. Она всегда будет стараться изо всех сил. Мама будет счастлива, если Харуна станет такой.
Любой ребёнок в юности хотел бы узнать происхождение своего имени. Когда Харуна услышала эти слова, она испытала огромное потрясение, которое прояснило её разум. Харуна не была такой умной по сравнению с другими людьми, поэтому не поняла всех значений слов матери. Но она была честна до крайности.
— Да! Я буду изо всех сил стараться изо всех сил!
Её мать радостно засмеялась. В ответ на эту реакцию в её сердце внезапно загорелся огонь. С того дня она перестала сдаваться.
Она просила учителей и друзей научить её тому, что ей плохо давалось в учёбе, и, даже не будучи лучшей в классе, смогла удерживать средние позиции. Когда оба её родителя работали, и часто их не было дома, она брала на себя инициативу по домашним делам и быстро их осваивала. Когда её младший брат плакал, потому что не мог пройти игру, она радовала его, проходя её до самого босса скрытого уровня. Она делала всё изо всех сил. С этой верой величайший талант Харуны расцвёл в лёгкой атлетике. Когда она училась в средней школе, её подруга детства, Чинацу, пригласила её присоединиться к клубу кендо. Харуна, которая понятия не имела, как двигать ногами или держать бамбуковый меч, прилежно училась с необычайной сосредоточенностью. Поскольку у неё изначально были хорошие рефлексы, её прогресс был поразительным. За один месяц она смогла победить Чинацу, у которой был опыт с начальной школы. На следующей неделе она победила старшеклассника-основного игрока. А ещё через неделю она заставила капитана уступить ей место аса.
В это время Харуна осознала, что начала испытывать неописуемое удовольствие от всего сердца. Её усилия проявлялись в ясной форме. Это было для неё приятным. Проще говоря, это были соревнования, которые определяли победителя. Она усердно работала, училась, впитывала, проигрывала, работала ещё усерднее, а затем побеждала своих врагов — Харуна, которой нравился этот процесс, была убеждена, что наставления её матери были верны. Затем она всё больше и больше принимала это слепо. После этого стремительный прогресс Харуны не остановился. Никто в школе не мог победить её, ни девочки, ни мальчики. В матче для неё обычным делом была общая победа. Игрок, сражавшийся против Харуны, сказал об этом в интервью журналу:
— Цвет её глаз отличается от моего. Её аура ужасает. Это было похоже на дуэль на настоящих мечах, а не просто матч… э-э, о чём это я? Пожалуйста, забудьте об этом, ахаха.
Репортёр, услышавший эту историю, просто воспринял её как шутку, но лица других опытных игроков вокруг неё были серьёзными и покрылись холодным потом. Их спасло то, что это был матч по правилам. Но если бы это была битва без правил, битва на смерть, она бы сделала это без колебаний, не так ли? Со всей своей обычной силой — Харуна, которая тренировалась с готовностью умереть через кендо, здесь приобрела ещё большую ментальную силу.
Харуна также создала легенду в соревнованиях по игровым видам спорта и полных марафонах, открытых для публики, и её имя широко распространилось. После окончания средней школы Харуна и Чинацу вместе поступили в одну и ту же старшую школу, и, естественно, Харуна решила присоединиться к клубу кендо. Однако другие спортивные клубы никак не могли оставить такую Харуну в покое. Они начали свою агитационную деятельность.
— Тогда просто наблюдение.
К тому времени, когда прозвучала эта фраза, было уже слишком поздно. Для Харуны, которая стояла на стартовой линии спорта, не было возможности остановиться на полпути. Участвуя в различных клубных мероприятиях, Харуна больше не могла сосредоточиться только на одном клубе. Тем не менее, поскольку у неё были лучшие результаты, чем у других членов, ни один клуб не хотел её отпускать.
— Харуна жадная, в конце концов. По этому случаю, почему бы тебе не участвовать во всём по очереди?
— Вот так! Как и ожидалось от Чинацу-чан, ты такая умная!
— Э-э, ты серьёзно…? Э-э, это была шутка—
Такова была предыстория. Только её имя принадлежало всем видам деятельности, и она участвовала в качестве помощника по очереди. Говорят, что Чинацу, которая улаживала спор из-за Харуны, была сильно смущена, потому что капитаны клубов благодарили её. Харуна, которая прилагала отчаянные усилия в широком масштабе, не смогла выиграть национальный чемпионат так же, как клуб кендо в её дни в средней школе. Однако навыки и опыт, которые она культивировала в своём маленьком теле, неуклонно привели её в область нечеловеческого.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
— Отрезала хвост, и теперь мы закончили.
Харуна использовала охотничий нож, который достала из сумки, чтобы отрезать хвост свежеубитого пепельного кобольда. Она лишь подумала: "нужно ли сливать кровь?", когда увидела хлынувшую кровь, это было так же, как когда она разделывала рыбу. Теперь она думает о пепельном кобольде только как о материале.
— Думаю, рудник находится немного дальше. Мне стоит поторопиться, я хочу вернуться до захода солнца.
Пробежав ещё некоторое время, Харуна обнаружила вход в рудник. В то же время она увидела двух пепельных кобольдов, которые, казалось, были охранниками. Их внешний вид почти не отличался от предыдущего пепельного кобольда, оба несли дубинки. Вокруг них не было деревьев, которые могли бы скрыть Харуну, поэтому ей придётся показаться, если она собирается сражаться.
(Они следят за слепыми зонами друг друга и у них есть оружие. Думаю, лучше считать, что у них такой уровень интеллекта. Это может быть классика, но давайте используем это.)
Харуна достала из сумки камень, который подобрала по дороге, и прицелилась.
— Ш-ш…!
Брошенный камень пролетел далеко над пепельными кобольдами над незащищённой зоной и затем упал за входом в рудник.
Грохот.
— Гуо?
Один из них отреагировал на этот звук и сделал жест, как бы спрашивая: "ты это слышал?", другому.
— Гуо гуо.
— Гуоон.
— Гуо.
В конце концов, один из них ушёл искать источник звука. Остался только другой пепельный кобольд. И в это время Харуна уже зарядила следующий раунд.
— Н…!?
Камень, брошенный Харуной, попадает в горло пепельного кобольда. Его горло заблокировано, и он издаёт беззвучный крик. Затем он видит, что кто-то приближается. Нет, она уже перед его глазами. Харуна, сделавшая большой прыжок, хватает его за голову и наносит удар коленом, не теряя инерции. Кобольд, возможно, уже был без сознания, но она не отпускает его, позволяя голове удариться о землю. Как только один из них устранён, больше нет тяжёлой борьбы. Харуна, которая начала бежать в момент приземления, снова держит камень в руке. Она направилась к другому пепельному кобольду, который исчез и вскоре вернулся ко входу. И в её руке был не камень, а хвост пепельного кобольда. Вся тяжёлая работа, которую она проделала до сих пор, окупится, и она продемонстрирует своё превосходство против более высокоранговых врагов. "Усердный труд — это справедливость. Это правильно больше всего остального, и это весело больше всего остального." Неизвестно, думает ли так Харуна. Но в любом случае, она неуклонно учится побеждать монстров с готовностью умереть, и при этом улыбается.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|