Оказывается, дикий волк выходил на охоту!
Дикий волк, даже желая отблагодарить Ду Фэна, вёл себя крайне высокомерно.
Он мог общаться с Ду Фэном, но предпочёл не сказать ни слова и даже не взглянуть на него!
Он медленно подошёл к Ду Фэну, положил серого кролика и тут же улёгся возле бамбукового домика.
— Значит, на обед у нас будет этот дикий кролик? — сказал Ду Фэн, глядя на Линь Шусян.
Линь Шусян ещё не успела ответить, как чат в стриме взорвался.
— Чёрт, как можно есть кролика?
— Кролик такой милый… Ын-ын-ын!
— Такое милое животное, со слезами добавлю побольше перца и чеснока.
— Посмотрите на питомца Старины Ду, я только что побил своего хаски, который только и умеет, что грызть тапочки!
— Стример, ни в коем случае не ешь что попало, сейчас столько всяких болезней!
— Для такого нужна куча масла, перца и специй. У тебя есть ингредиенты? — спросила Линь Шусян.
— Мы можем просто зажарить его на костре, — Ду Фэн посмотрел на мёртвого дикого кролика у ног, размышляя, как лучше его приготовить.
Но, случайно подняв глаза, он увидел, что на крыше его бамбукового домика Мао Мао и его друзья сбились в кучу и дрожат от страха!
Ду Фэн посмотрел на дикого кролика у ног, потом на белок и выдр — все они пушистые зверьки…
Эм, лучше всё-таки зажарить.
— Только подумаешь, и уже вкусно! На самом деле, это гораздо вкуснее, чем выращенные на ферме!
— Моя лапша быстрого приготовления вдруг потеряла вкус! Старина Ду, ты поднял мои требования к еде! Какая лапша? Ты в дикой природе можешь есть рыбу и мясо, зачем мне себя ограничивать?
Ду Фэн взял дикого кролика и пошёл к реке, чтобы разделать его.
Разделав, Ду Фэн развёл костёр и поставил над ним посоленного дикого кролика.
— Я схожу в лес за специями, — сказал Ду Фэн Линь Шусян и вышел, взяв тесак.
Маленькие белки и выдры переглянулись и быстро последовали за Ду Фэном, покинув бамбуковый домик.
— Большой серый волк нас съест! — сердито пожаловался Мао Мао, сидя на плече Ду Фэна.
— Нет, я обещаю.
— Слишком страшно!
— Посмотри на это с другой стороны! Подумай, если животные в горах узнают, что ты подружился с волком, разве это не будет очень круто?
Мао Мао наклонил голову, размышляя, стоит ли рисковать.
— Старина Ду слишком хитрый, ведь эти зверьки и волки — естественные враги, как они могут мирно сосуществовать?
— Белочка, не верь черноглазому Старине Ду, вдруг однажды ты проснёшься в животе у дикого волка!
К сожалению, Мао Мао не слышал слов зрителей.
Мао Мао немного подумал и всё же решил поверить Ду Фэну.
В крайнем случае, он будет осторожен и постарается держаться на ветках.
— Я пойду расскажу другим друзьям, чтобы они были осторожны.
Сказав это, Мао Мао запрыгнул на ветку и исчез.
— Хотя они находятся на одной пищевой цепи, но я стою посередине, так что эту гармоничную картину можно поддерживать! — сказал Ду Фэн.
Он верил, что у этого серого волка тоже есть свои принципы.
— Стример слишком самоуверен, людям нельзя легко доверять! На самом деле, животные тоже очень хитрые.
— Думаю, опасность не только для зверьков, но и для стримера жить рядом с этим волком очень опасно!
Именно из-за свирепости дикого волка зрители не хотели верить в этих неприручаемых диких животных.
Однако Ду Фэн ценил именно эту черту дикого волка.
Он не собирался слушать советы зрителей и по-прежнему хотел оставить дикого волка.
В горах стояли могучие деревья, земля была покрыта толстым слоем опавших листьев, что делало эту почву ещё более плодородной.
И многие растения здесь очень любили такие плодородные и влажные места.
Поэтому найти специи было очень легко.
Ду Фэн прошёл совсем немного и увидел впереди дикий куст сычуаньского перца.
Зелёные мелкие ягоды гроздьями висели на ветках, выглядели очень аппетитно.
К тому же, этот куст был старым, очень крепким.
— Все знают это? Наверное, все видели?
Ду Фэн сорвал гроздь сычуаньского перца и понюхал кончиком носа. Его насыщенный острый аромат идеально подходил для еды.
Это было гораздо ароматнее, чем купленный сушёный перец.
— Смотрю так долго, наконец-то есть что сказать! Поднимаю руку, это сычуаньский перец, я как раз ем лапшу быстрого приготовления с сычуаньским перцем!
— Это всё дикое? Можно сразу есть?
— Помыв, можно сразу готовить. Дикий вкуснее выращенного. Такой большой куст, теперь не придётся беспокоиться о специях.
Сказав это, Ду Фэн сорвал несколько гроздей и положил в карман. Затем он увидел под деревом растение с овальными зубчатыми листьями.
— Посмотрите на это растение, оно довольно распространённое, но многие не знают, что это на самом деле лекарственная трава!
— Как раз сейчас мне пригодится.
Ду Фэн выдернул всё растение, и дрон подлетел, увеличив изображение, чтобы зрители в стриме могли рассмотреть его получше.
— Мне кажется, это просто сорняк, ничего особенного!
— Стример, хватит держать интригу, я хочу послушать научные факты! Может, потом увижу на обочине и смогу использовать.
— Ты действительно сможешь использовать. Оно называется репешок, свойства у него мягкие, можно применять при различных кровотечениях, лечит малярию, закрепляет кишечник при диарее, убивает паразитов и снимает зуд.
— Поэтому его можно использовать и при грибковых заболеваниях у животных.
— Сейчас возьму немного, можно будет варить вместе с полынью для купания дикого волка.
Здесь росло довольно много репешка, Ду Фэн заодно сорвал много и взял с собой.
— Старина Ду — ходячая энциклопедия! Прими мою собачью голову! Это просто офигеть как круто.
— Стример совсем не похож на человека, только что вернувшегося в горы, явно ходячий мастер науки.
— У меня просто хорошая память, и мне нравится смотреть подобные видео, поэтому кое-что запомнил.
Ду Фэн объяснил: — Одного сычуаньского перца для вкуса недостаточно, нужно ещё поискать в горах лавровый лист и корицу.
Ду Фэн с маленькой бамбуковой корзиной за спиной продолжил углубляться в лес.
— Стример, если ты сейчас не вернёшься, дикий кролик сгорит!
— Я уже умираю от голода, а Старина Ду, кажется, совсем не торопится, всё ещё копается!
Ду Фэн взглянул на зрителей в стриме, все кричали, чтобы он быстрее возвращался.
— Это недалеко, я вернусь, как только найду корицу и лавровый лист. К тому же, сестрица Линь присматривает за диким кроликом, ничего случиться не должно.
— Вот видите, нашёл лавровый лист!
(Нет комментариев)
|
|
|
|