Глава 9. Каково на ощупь Старине Ду?

Глава 9. Каково на ощупь Старине Ду?

Похоже, его первая слепая коробка среднего уровня так быстро появилась благодаря этой сестрице Линь, упавшей с небес!

— Розыгрыш слепой коробки.

«Потрачено 500 тысяч очков популярности на розыгрыш слепой коробки среднего уровня. Потрачено сто тысяч очков популярности на розыгрыш слепой коробки низкого уровня. Сохранено в системном хранилище. Пожалуйста, проверьте, Хозяин».

— Открыть слепую коробку.

«Поздравляем Хозяина! Открыв слепую коробку среднего уровня, вы получили Руку мастера Рубаня».

«Поздравляем Хозяина! Открыв слепую коробку низкого уровня, вы получили 3333 денег. Особое примечание: деньги, полученные из слепой коробки, будут напрямую зачислены на счёт Хозяина и поступят из легального, отслеживаемого источника».

Имя Хозяина: Ду Фэн.

Телосложение: 10.

Дух: 30.

Сила: 10.

Ловкость: 10.

Навыки: Начальный навык лечения стихии Дерева, Глоток кислорода Десяти Тысяч Гор, Навык языка животных, Рука мастера Рубаня.

Доступные очки: 0.

Получено слепых коробок: 5.

Доступно к открытию слепых коробок: 0.

— Неужели можно получить и деньги? Вот уж действительно сюрприз за сюрпризом!

— Впрочем, и средняя слепая коробка оказалась весьма кстати. Эта Рука мастера Рубаня появилась как нельзя вовремя!

С Рукой мастера Рубаня его руки стали ловкими, и он больше не беспокоился, что не сможет хорошо перевязать раны сестрицы Линь!

Вскоре Мао Мао притащил стебель бамбука.

— Мао Мао, я вижу, здесь на обрыве довольно просторно. Может, сначала построим здесь бамбуковый домик? Ты можешь позвать своих друзей и помочь мне принести как можно больше бамбука?

— И вы, синицы, не могли бы принести мне лиан? И ещё немного горной родниковой воды.

Когда Ду Фэн увидел ту большую бамбуковую рощу и это место на обрыве, у него мгновенно возникла мысль обосноваться здесь.

Всё равно старый дом был в руинах, и его ремонт потребовал бы больших усилий. Почему бы ему самому не построить дом в Десяти Тысячах Гор?

Вот это и будет настоящая жизнь в Десяти Тысячах Гор.

— У тебя ещё есть вяленая говядина? — спросил Мао Мао, глядя на Ду Фэна.

— Вяленая говядина, вяленая говядина!

— Ха-ха, есть, конечно. Если вы мне поможете, я вас досыта накормлю! — рассмеялся Ду Фэн, глядя на эту компанию маленьких обжор.

Мао Мао пришёл в восторг и тут же исчез.

Когда Ду Фэн разорвал одежду на ноге Линь Шусян, перед ним предстала её белая, стройная нога.

Хотя он и раньше догадывался, что у Линь Шусян хорошая фигура, сейчас Ду Фэн был совершенно поражён.

Какая уж там фея?

— Твою ж мать, эти ноги… У меня теперь есть тема для сегодняшних снов!

— Умные люди уже делают скриншоты!

Линь Шусян, должно быть, ударилась левой стороной тела о скалу. Её левая рука и голень были сломаны и деформированы!

Наружных повреждений было немного, но места переломов посинели, покраснели и опухли.

Её кожа была такой белой, что раны выглядели особенно болезненно, вызывая сочувствие…

— Хсс, каково на ощупь Старине Ду?

— Всё, братья, я пойду вздремну!

— Я сейчас зафиксирую тебе места переломов бамбуковыми шинами, может быть немного больно.

Поднимаясь в гору, Ду Фэн взял с собой тесак, который теперь пришёлся как нельзя кстати.

Одно движение руки — и бамбук превратился в дощечки.

Тесак несколько раз скользнул по бамбуковым дощечкам, и они стали совершенно гладкими.

— Стример, неплохое мастерство! Сразу видно человека, который умеет работать руками.

— Старина Ду сейчас покажет класс, посторонним просьба отойти!

— Затрудняю тебя, — кивнула Линь Шусян.

— Хорошо.

Ду Фэн сложил несколько полосок ткани, оторванных от своей одежды, протёр раны Линь Шусян, а затем подложил ткань между ранами и бамбуковыми шинами.

Кожа Линь Шусян была нежной, а бамбуковые шины слишком твёрдыми и могли повредить её.

Затем он взял две бамбуковые шины длиной около 40 сантиметров, зафиксировал ими руку Линь Шусян сверху и снизу и перевязал лианой.

То же самое он проделал с её ногой, не останавливаясь, действуя очень умело.

Надо сказать, навык «Рука мастера Рубаня» сделал его руки невероятно ловкими и послушными!

— Готово. Старайся не двигать этой рукой и ногой. Если что-то понадобится, зови меня.

— Спасибо. Меня зовут Линь Шусян, а тебя?

Действительно, сестрица Линь!

— Меня зовут Ду Фэн.

— Пользуясь случаем, расскажу зрителям в стриме: если вы во время путешествия столкнётесь с подобной экстренной ситуацией, можете использовать этот метод.

— В дикой природе для изготовления шины можно использовать палки, ветки или другие подручные материалы, чтобы зафиксировать место перелома.

— Но обратите внимание: между шиной и телом обязательно нужно подложить что-то мягкое, например, одежду, чтобы избежать дальнейшего давления шины на рану и уменьшить повреждение кожи.

— Студент-медик мимо проходил. Метод стримера очень хорош. После фиксации перелома нужно как можно скорее доставить пострадавшего к врачу!

— Не ожидал, что Старина Ду разбирается ещё и в медицине?

Ду Фэн увидел комментарий студента-медика и тоже задумался об этом.

— Сестрица Линь, в горах нет сигнала. Может, мне сначала снести тебя вниз и отвезти в больницу? Чтобы твои родные и друзья не волновались.

Линь Шусян как раз наблюдала за суетящимися зверьками, куда ей было думать о возвращении?

— Я… я, пожалуй, уеду завтра! Скоро стемнеет… — сказала Линь Шусян.

— Скоро стемнеет, к тому же горы такие большие. Старина Ду и так долго поднимался. Если сейчас ему придётся нести человека вниз, боюсь, сил не хватит!

— В целях безопасности лучше отправить её к врачу завтра утром!

Зрители в стриме тоже уговаривали.

На самом деле, Ду Фэн думал так же. Его физическая форма была ещё не на высоте. Подняться одному на этот обрыв уже было достаточно утомительно. Если бы ему пришлось нести Линь Шусян, он, вероятно, вымотался бы до полусмерти.

Скоро стемнеет, так что лучше временно переночевать здесь.

К тому же, у него был Навык лечения стихии Дерева. Время от времени подлечивая сестрицу Линь, он, вероятно, сможет помочь её ранам быстрее зажить.

— Хорошо. Тогда я сначала построю здесь, на обрыве, бамбуковый домик. Ночью температура в горах сильно падает, он хоть немного защитит от холода.

Сказав это, Ду Фэн направился к куче бамбука.

К этому времени Мао Мао мобилизовал множество выдр и своих сородичей на помощь. За такое короткое время они уже натаскали много бамбука.

Ду Фэн всерьёз забеспокоился, хватит ли принесённой им вяленой говядины, чтобы разделить её между всеми!

— Если раны будут сильно болеть, обязательно сразу скажи мне, — снова обеспокоенно напомнил Ду Фэн Линь Шусян.

— Мгм.

— Старина Ду: Сестрица Линь такая вежливая, как же мне решиться?

— До темноты осталось чуть больше двух часов, стример успеет построить бамбуковый домик? Он не хвастается?

— Какой бамбуковый домик, я хочу смотреть на сестрицу Линь. Такая нежная, так жалко её.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Каково на ощупь Старине Ду?

Настройки


Сообщение