Глава 12. Силуэт феи на фоне заката

Глава 12. Силуэт феи на фоне заката

Ду Фэн почувствовал, что его образ стал гораздо величественнее, даже уголки губ растянулись в довольной улыбке.

— На самом деле, общаться с животными очень просто. Если ты искренен с ними, они тоже будут искренни с тобой! — продолжил Ду Фэн.

Линь Шусян вдруг рассмеялась: — Не верю, что это так легко, как ты говоришь. Почему они меня не слушают? Я ведь тоже очень искренна с ними!

Услышав слова Линь Шусян, Ду Фэн тут же бросил взгляд на Мао Мао.

Стоявший рядом Мао Мао взглянул на Линь Шусян, затем неизвестно откуда достал орех и любезно положил его ей в руку.

Линь Шусян с удивлением посмотрела на орех в руке и тихо спросила: — Мао Мао, этот орех для меня?

Мао Мао не очень хорошо понимал слова Линь Шусян, поэтому повернул голову к Ду Фэну.

Ду Фэн улыбнулся. Мао Мао просил его перевести слова Линь Шусян!

— Она спрашивает, этот орех для неё?

Выслушав перевод Ду Фэна, Мао Мао кивнул Линь Шусян.

— Спасибо, — с улыбкой сказала Линь Шусян и, помедлив, протянула руку и погладила пушистую голову Мао Мао.

— Как его зовут?

Имя?

Ду Фэн действительно не спрашивал об этом.

— Давай звать его Мао Мао! — Ду Фэн, не спрашивая мнения белки, в одностороннем порядке дал ей имя.

Такие простые слова Мао Мао мог понять.

Почувствовав симпатию Линь Шусян, он взволнованно взобрался по её руке на плечо.

— Такой милый.

Сказав это, Линь Шусян взяла Мао Мао здоровой рукой и прижала к груди.

Мао Мао потёрся о её грудь…

Линь Шусян не увидела в этом ничего особенного, наоборот, она с радостью смотрела на голову Мао Мао и его пушистый хвост.

Женщины действительно не могут устоять перед этими пушистыми зверьками!

— Научились? Смотрите, как Старина Ду флиртует! Ничего не делает, а девушка уже смеётся так, что вся дрожит!

— Твою ж мать, твою ж мать, сейчас я хочу быть этой белкой!

— Плохо дело, Старина Ду тоже начал «убивать собак»! Аааа, это общество так недружелюбно к одиноким.

Ду Фэн посмотрел на комментарии этой группы зрителей в чате и беспомощно покачал головой.

Заодно он взглянул на популярность стрима. Действительно, стоило Линь Шусян проявить хоть какую-то активность, как популярность стрима тут же взлетала!

Сейчас было уже больше двадцати тысяч, а количество зрителей приближалось к четырём тысячам.

— Мао Мао, иди сюда, помогай.

На самом деле, Ду Фэн и сам мысленно ворчал на эту белку. Он тоже хотел спросить, не нарочно ли этот малыш пользуется случаем?

Услышав слова Ду Фэна, Мао Мао принял своё новое имя и с неохотой покинул объятия Линь Шусян.

— Почему они понимают твои слова? А мои не понимают?

— с любопытством спросила Линь Шусян сзади.

— Это… возможно, мой талант? — загадочно улыбнулся Ду Фэн.

Далее Ду Фэн мог приступать к возведению стен бамбукового домика!

Хотя эта работа была довольно объёмной, она была и самой простой.

С помощью этих маленьких животных Ду Фэн очень быстро возводил стены.

Вскоре он закончил одну стену.

— Поскольку в горах очень высокая влажность, если жить слишком близко к земле, это не очень хорошо для здоровья в долгосрочной перспективе.

— Поэтому я оставил здесь зазор примерно в шестьдесят сантиметров. Позже здесь нужно будет постелить бамбуковый пол.

Ду Фэн обшил бамбуковыми пластинами восточную, западную и северную стены, оставив проём для двери с южной стороны, чтобы заняться им в последнюю очередь.

В это время на небе висела прекрасная вечерняя заря. Лёгкий горный ветерок приносил Ду Фэну прохладу.

— Если вам скучно, можете посмотреть на закат.

— Я и сам давно не видел такого красивого заката.

Ду Фэн мысленно направил дрон к западной горной вершине. Там покрасневшее от смущения солнышко уже наполовину скрылось за горой.

Изумрудно-зелёные деревья и листья окрасились в яркие цвета заката.

Красно-жёлтые облака вечерней зари непрерывно меняли форму под дуновением горного ветра…

Лесное море волновалось, свежий ветер приносил вечернюю прохладу, аромат бамбука очищал душу.

— Как красиво!!! Глядя на заходящее солнце, я невольно почувствовал, как защипало в глазах.

— Я никогда не видел такой вечерней зари. Сейчас у меня в сердце непередаваемые чувства…

— Я объездил бесчисленное множество мест в стране и за рубежом, видел бесчисленное множество пейзажей, но не ожидал, что в этих обычных горах скрывается такая потрясающая красота!

Линь Шусян слегка приподняла подбородок и, повернувшись боком, смотрела на вечернюю зарю.

Ду Фэн вытер пот и обернулся. На фоне красного заката он увидел её точёный силуэт.

Изысканные черты лица Линь Шусян в лучах заходящего солнца казались живыми и утончёнными, словно она была горной феей.

Хотя в ней не было хрупкости «сестрицы Линь», но была неземная аура, не тронутая мирской суетой!

Она действительно была сестрицей Линь, упавшей с небес на землю…

— Как говорится, я стою на мосту и смотрю на пейзаж, а люди под мостом смотрят на меня! Закат, красавица, Старина Ду… всё это заставляет меня чувствовать себя лишним.

— Не держите меня! Я увольняюсь, я еду к Старине Ду и красавице, будем жить втроём.

— Маленький бамбуковый домик, маленький бамбуковый домик!

Чириканье Мао Мао вернуло Ду Фэна к реальности.

— Не волнуйся, твой маленький бамбуковый домик никуда не денется! — с улыбкой сказал Ду Фэн.

Он взглянул на чат. Благодаря красивому закату и красавице, купающейся в его лучах, популярность стрима непрерывно росла.

Если так пойдёт и дальше, то к семи вечера, когда он закончит стрим, он сможет накопить пятьсот тысяч очков популярности и разыграть слепую коробку.

Вскоре, ещё до наступления темноты, Ду Фэн наконец закончил четыре стены бамбукового домика, оставив проём для двери с южной стороны.

Ему нужно было торопиться, чтобы успеть настелить пол.

На самом деле, это тоже было легко. Нужно было сделать бамбуковые сваи. Бамбука здесь было предостаточно, ему оставалось только махать тесаком.

— Засмотрелся на пейзаж, а Старина Ду уже достроил бамбуковый домик!

【«Я пришёл с края небес» подарил воздушный шар и оставил сообщение: Стример крут, этот бамбуковый домик просто супер! Действительно, сказал — сделал, никакой показухи.】

— Скоро стемнеет, я проголодался, но аппетита почему-то нет! Стример, до скольки будет стрим?

Ду Фэн взглянул на чат и ответил: — Ещё полчаса, и выключу. Идите скорее ужинать!

Ду Фэн уже нарубил много бамбуковых свай длиной около семидесяти сантиметров и ровными рядами вбил их в землю внутри бамбукового домика.

Это был самый примитивный способ, но и самый прочный и надёжный.

Земля была плотно усеяна бамбуковыми сваями. Теперь оставалось просверлить отверстия в бамбуке Маочжу и уложить его поверх этих свай.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Силуэт феи на фоне заката

Настройки


Сообщение