Глава 15 (Часть 1)

Глава 15

Она продолжала ворчать про себя, совершенно не заботясь о том, что ее могут разоблачить.

Пусть все видят, что она изменилась. Это не тело ее родных или друзей. Сама Ду Гу мечтала избавиться от этой участи и неопределенного будущего, так что Ши Хэ было все равно.

Жить под чужим именем? Нет уж, увольте. Ее насильно засунули в это тело, и ей это совсем не нравилось.

------

Ши Хэ была хитрой лисой. При первой встрече с Ао Хэном она еще пыталась быть вежливой, но теперь, освоившись, она незаметно превратила его из «заклятого врага» в своего «приспешника».

С намерением перевоспитать юного демона, Ши Хэ, без зазрения совести, развалилась на мягкой кровати после ужина и, болтая ногами, с улыбкой посмотрела на мальчика.

Ао Хэн, который все еще сидел за столом, доедая рыбу: …

Он проглотил кусок, надул щеки, словно белка, и, настороженно глядя на нее, пошевелил ушами.

— Что уставилась?!

— Ао Хэн, посмотри на меня… — Ши Хэ, сделав вид, что ей больно, потянулась и простонала. — Я даже пошевелиться не могу.

Ао Хэн: ???

Врет и не краснеет! Когда разделывала рыбу, двигалась очень даже ловко!

Он презрительно прищурился. Ши Хэ, не обращая на него внимания, сказала: — Может, ты поможешь мне собрать вещи? Кастрюли, сковородки, мое приданое… сложи все в свой пространственный мешок.

Она, казалось, совсем не боялась, что он присвоит ее вещи.

Ао Хэн, ковыряясь в тарелке с рыбой, не мог поверить в такую наглость. Всего один день прошел, а она уже хочет, чтобы он был у нее на побегушках? И еще так легкомысленно доверяет ему все свое имущество?

Среди коварных и жестоких демонов, да и среди лицемерных праведников, он еще не встречал таких дураков.

Он опустил взгляд на женщину, лежащую на кровати, и, злобно усмехнувшись, ударил кулаком по столу.

— Ду Гу, тебе вместе с совершенствованием мозги отшибло? Не боишься, что я присвою твои вещи, и ты останешься в Куньлуне ни с чем?!

Несмотря на свой юный возраст, он изображал хитрого злодея довольно убедительно. Может, это кошачья харизма?

У Ши Хэ закружилась голова. Она прикрыла глаза рукой и тихо сказала:

— Присвоишь? Значит, ты согласен поехать со мной в Куньлунь?

— Ты!

— Ао Хэн, попавшись на ее удочку, взбесился.

Ши Хэ тихонько рассмеялась. «Все-таки ребенок. Не умеет скрывать свои мысли. Слишком прозрачный намек», — подумала она.

Ао Хэн занимал неплохое положение на горе Чун Лин Шань и вряд ли рискнул бы украсть ее приданое, боясь гнева Чен Ли. Раз он предположил, что может присвоить ее вещи, значит, он уже мысленно согласился поехать с ней в Куньлунь.

Она, улыбнувшись, посмотрела на мальчика, который, нахмурившись, начал жадно уплетать рыбу, и, расслабившись, потянулась.

Черт возьми!

Как же больно!

Непонятно, то ли Чен Ли снял заклинание, то ли боль утихла сама собой, но она все еще чувствовала дискомфорт.

Ши Хэ развалилась на кровати.

Духовная энергия тесно связана с каналами в теле. Уже хорошо, что Чен Ли заблокировал большую часть боли, когда лишал ее совершенствования.

Ей действительно хотелось полежать, и у нее действительно не было сил.

Она вздохнула, думая о том, что ждет ее завтра.

Ао Хэну она доверяла безоговорочно. Он был благодарным и готовым пожертвовать собой ради тех, кто ему помог. Даже когда Ду Гу издевалась над ним, он не пытался ее убить. Характер Ао Хэна был ей совершенно ясен. Можно сказать, что сейчас она доверяла ему больше, чем главному герою, выросшему в Куньлуне.

Если ему нельзя доверять…

…то кому тогда?

Ши Хэ, обняв подушку, перевернулась на другой бок.

У каждого должен быть хотя бы один закадычный друг. А если нет — ничего страшного, она справится и сама.

------

На следующее утро Ши Хэ разбудили слуги Чен Ли.

Демоны, в отличие от людей, не были склонны к церемониям и не придавали большого значения разнице полов. Поэтому, когда она, сонная, вскочила с кровати, то чуть не упала, увидев в комнате двух красивых мужчин.

Ну не подлость ли?! Перед самым ее отъездом из Чун Лин Шань ей показывают таких красавчиков! А до этого она видела только уродливых демонов — волосатых, громадных… Где же справедливость?!

Она быстро вскочила с постели. К счастью, вчера вечером она не стала переодеваться и распускать волосы, так что выглядела прилично.

Мужчины были одинакового роста, с приятными лицами. Похоже, близнецы.

Оба были одеты в черные шелковые одежды, и их стройные фигуры напоминали молодые сосны.

Они поклонились Ши Хэ, демонстрируя безупречные манеры, которые, казалось бы, должны быть чужды демонам.

Ши Хэ вдруг почувствовала себя неловко.

Она даже не умылась.

— Старейшина Ду Гу, по приказу главы демонов мы должны сопровождать вас в Куньлунь.

— Ао Хэн вчера простился с вами и сегодня отправится вместе с вами.

— Старейшина Ду Гу, просим вас поторопиться.

Мужчины говорили по очереди, их голоса были холодными, а фразы — отточенными.

Ши Хэ, глядя в их красивые, но странные голубые глаза, почему-то вспомнила крокодилов, притаившихся в мутной воде.

Она поежилась и сказала: — Я уже готова. Мне нужно только произнести заклинание.

Вот что хорошо в мире совершенствования — не нужно тратить время на прическу и макияж. Одно заклинание — и все готово.

Как только она произнесла эти слова, один из мужчин взмахнул рукавом, и Ши Хэ почувствовала, словно ее окутали волной чистой энергии. Утренняя сонливость исчезла, и на ней появилось роскошное, но невесомое платье, гладкое и прохладное, так что она чувствовала каждую нить ткани.

На ярко-красной ткани были вышиты «сто птиц» и «плоды лонгана» — символы счастья и процветания в мире смертных…

Странно, но красиво.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение