Глава 3

Глава 3

Она с таким энтузиазмом прогуливалась по рынку, что в итоге столкнулась с кем-то. Ши Хэ поспешно прижала к себе свои покупки и дважды извинилась. Только убедившись, что все в порядке, она подняла глаза и увидела красивого юношу, от вида которого захватывало дух.

Он был одет в бело-сине-зеленое одеяние из неизвестного материала, переливающееся и роскошное. Его волосы были собраны в высокий хвост и закреплены нефритовой короной. Высокий, статный, с красивым лицом, он держал в левой руке меч. Судя по всему, это был ученик какого-то знатного клана.

Юноша посмотрел на нее холодным и немного печальным взглядом. Ши Хэ смущенно улыбнулась.

— Мне очень жаль, молодой господин, простите. Могу ли я как-то загладить свою вину?

После этих слов взгляд юноши стал еще более печальным, с примесью какой-то глубокой боли.

Ши Хэ вопросительно посмотрела на него. Этот взгляд она запомнила очень хорошо. Ей вдруг показалось, что она совершила что-то ужасное, и она задумалась, пытаясь вспомнить, что же это могло быть. Затем, неуверенно, она спросила:

— Может, я куплю вам новые сапоги?

Юноша, казалось, не выдержал и заговорил, пристально глядя на нее:

— Ду Гу, я знаю, что виноват перед тобой, но тебе не нужно так страдать. Неужели, притворяясь, что не узнаешь меня, ты сможешь унять свой гнев?

Ши Хэ хлопнула себя по лбу. Внимательно рассмотрев юношу, она поняла, кто он. Вот так встреча! Это же был возлюбленный предыдущей хозяйки тела.

«Послушать его, так он думает, что без него она жить не может?» — подумала Ши Хэ, сдерживая желание закатить глаза. Однако какое-то раздражение все же проявилось: она слегка прищурила свои миндалевидные глаза, и в уголках ее губ появилась тень презрения.

— Ах, это ты, Лин Чун Даоцзюнь. Столько всего произошло, что я совсем забыла, как ты выглядишь. Не обижайся.

Девушка говорила небрежно, словно ей было все равно. Но Лин Чун увидел в этом лишь попытку одинокой женщины казаться сильной.

Он поджал губы с выражением боли на лице.

— Ду Гу, не вини меня. В конце концов, нам просто не суждено быть вместе. Праведный и демонический пути — извечные враги. И то, что глава демонов заставил тебя выйти замуж за небожителя…

— Стоп, стоп, стоп! — Ши Хэ, видя, что он несет какую-то чушь, поспешила прервать его патетическую речь. У нее уже мурашки по коже побежали.

Юноша нахмурился, словно хотел что-то добавить. Ему казалось, что он страдает не меньше Ду Гу. Он, скрепя сердце, отказался от своей любви, подчинившись воле отца и старейшин, чтобы не навлечь гнев небожителя Лин Хао. Разве Ду Гу не выиграла от этого? Если Лин Хао узнает об их отношениях, весь Куньлунь будет смеяться над ними, и им не будет покоя.

Он считал, что многим пожертвовал.

Настоящая Ду Гу, возможно, и поверила бы ему. Но сейчас в этом теле была Ши Хэ, и его попытки снять с себя ответственность и выставить себя жертвой обстоятельств вызывали у нее лишь отвращение.

Если бы они расстались мирно, можно было бы сказать, что их чувства были неглубокими. Но на самом деле Лин Чун был очарован красотой Ду Гу, а узнав ее поближе, понял, что она наивна и застенчива, и часто чувствует себя ниже его из-за того, что она демон. Когда демоны напали на мир людей, она чувствовала себя виноватой, и Лин Чун не раз пользовался ее чувствами, ставя ее в затруднительное положение.

Ду Гу просто повезло, что ее не разоблачили сразу. Иначе ее бы уже давно казнил глава демонов, и она бы не дожила до свадьбы с Лин Хао Тяньцзюнем.

А теперь, когда он получил все, что хотел, он строит из себя несчастного влюбленного. Кого он хочет обмануть?

Вспоминая об этом, Ши Хэ не могла не злиться на предыдущую хозяйку тела за ее глупость. Когда она только попала сюда, то на мгновение почувствовала вину, оставшуюся в этом теле, словно послание от души, которое тут же исчезло. Глава демонов ничего не заметил.

Вспомнив об особенностях этого мира и о своем поразительном сходстве с Ду Гу, она подумала, что, возможно, Ду Гу каким-то образом узнала о своем будущем и, прежде чем все случилось, использовала какую-то магию, чтобы поменяться с ней душами.

Это было нечестно, но Ши Хэ уже здесь, и ей ничего не оставалось, как смириться с этим. Возможно, когда она встретится с Лин Хао Тяньцзюнем, она узнает какие-нибудь магические способы вернуться обратно.

Лицо Ши Хэ помрачнело, и Лин Чун почувствовал это, несмотря на вуаль. Он смотрел на девушку, которая внешне была точь-в-точь как Ду Гу, но почему-то казалась ему незнакомой.

Он пришел на эту встречу, рискуя быть обнаруженным отцом. Разве Ду Гу не должна была сейчас рыдать у него на плече, жалуясь на свою судьбу, а он должен был утешать ее и решительно отказывать? Почему она ведет себя так странно? И что это за вещи у нее в руках? Ду Гу всегда была сдержанной и не любила появляться на людях. Казалось, она пришла сюда не для того, чтобы встретиться с ним, а просто прошлась по магазинам, а встреча с ним была лишь случайностью.

Мысли в его голове становились все более странными, и Лин Чун, нерешительно, заговорил:

— Ду Гу, я понимаю, что тебе тяжело, но что поделаешь? Я не могу идти против отца, Лин Хао Тяньцзюня и всего Куньлуня.

«Почему бы тебе просто не сказать, что ты трус?» — подумала Ши Хэ. — «Если бы у тебя было немного смелости, ты бы сбежал с Ду Гу, и она бы точно пошла за тобой хоть на край света».

Ши Хэ презрительно скривила губы. Вуаль на ее лице слегка приподнялась от дыхания, а затем снова опустилась, скрывая ее прекрасное лицо.

Знакомое лицо, видимо, задело какую-то струну в душе Лин Чуна. Его зрачки на мгновение сузились, а затем он с болью закрыл глаза. На его красивом лице было написано: «Мне очень грустно».

Он медленно перевел взгляд на красавицу перед собой. Его глаза были нежными, словно полные звезд. Красавица ответила ему влажным взглядом, и ее рука, белая, как нефрит, слегка поднялась. Казалось, сейчас произойдет трогательная сцена воссоединения влюбленных.

Они разговаривали прямо посреди оживленной улицы. Привлекательная внешность Лин Чуна притягивала взгляды, но, заметив униформу Куньлуня, люди тут же отворачивались и шли по своим делам. Благодаря Лин Хао Тяньцзюню, Куньлунь стал самой влиятельной сектой в мире совершенствования, и люди испытывали к нему не только уважение, но и страх.

Прохожие, привлеченные этой сценой, старались незаметно наблюдать за ними издалека. Поэтому эта часть улицы стала особенно заметной. Двое мужчин, сидящих на пятом этаже самой высокой гостиницы в Хэ Чжэнь, невольно наблюдали за происходящим.

Видя, как влюбленные вот-вот начнут изливать друг другу душу прямо на улице, Мужун Шэн покрылся холодным потом.

Его рука застыла на подоконнике. Он хотел убрать ее, но от страха не мог пошевелиться. Казалось, воздух вокруг него застыл. Он не мог понять, это из-за его собственного напряжения или из-за ледяной ауры, исходящей от сидящего рядом старшего собрата.

Капля пота, размером с горошину, все же сорвалась с его лба и упала на стол. Это словно вернуло Мужун Шэну контроль над своим телом.

Он поспешно выдавил из себя улыбку и, вытирая стол платком, забормотал:

— Ой, простите… — его голос становился все тише, и в конце концов он сдался. — Старший брат, может, стоит доложить главе секты?

Как бы он ни пытался обмануть себя, он не мог объяснить происходящее. У него разболелась голова. Почему эти двое не могли выбрать отдельную комнату? Зачем им устраивать сцену прямо на улице? Неужели они не боятся, что их узнают?

Напротив Мужун Шэна сидел высокий мужчина с суровым, словно высеченным из камня, лицом. У него были четко очерченные черты лица, густые брови и пронзительный взгляд. Природа щедро наградила его красотой, но холодная аура, исходящая от него, словно обнаженный меч, могла напугать любого ребенка.

Впрочем, и взрослые чувствовали себя не лучше. По крайней мере, Мужун Шэну сейчас хотелось плакать.

Лин Чун был слишком смел. Даже если его старший брат не признал Ду Гу, ее связь с Лин Хао Тяньцзюнем была достаточной причиной, чтобы держаться от нее подальше. А он посмел тайно встречаться с ней.

Мужун Шэн дрожал от страха, но мужчина напротив него оставался невозмутимым. Он спокойно взял нефритовый кубок, из которого поднимался ароматный пар, и сделал глоток.

В то же время внизу раздался резкий звук пощечины, совсем не похожий на тот, который ожидал Мужун Шэн.

Он удивленно посмотрел вниз. Лин Чун Даоцзюнь, с детства избалованный и привыкший к почитанию, стоял с покрасневшей левой щекой, ошеломленно глядя на девушку, которая только что ударила его.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение