Глава 7. Сердцебиение

— Наконец-то рабочий день окончен, — Ло Вэй потянулась. — Целый день за компьютером, у меня глаза скоро ослепнут.

Когда Ло Вэй собрала вещи и приготовилась уходить, она увидела, что И Цинжань всё ещё усердно работает.

— Слушай, великий дизайнер И, не работай так отчаянно. Работа принадлежит компании, а жизнь — тебе.

И Цинжань улыбнулась и сказала: — Поняла.

— Я пошла, пока, — Ло Вэй быстро исчезла.

Когда И Цинжань закончила свою работу, уже немного стемнело.

Как только она вышла из лифта, то увидела в холле смутный тёмный силуэт, сидящий на диване.

Пустой холл был немного пугающим. Её сердце сжалось, и она поспешно направилась к выходу.

В этот момент она услышала быстрые шаги, следующие за ней. Она поспешила, но шаги, казалось, тоже ускорились.

Внезапно кто-то схватил её за руку. Она вздрогнула от испуга и обернулась.

— Что ты так быстро бежишь? Призрака увидела? — недовольно сказал Сюй Жофэй.

— Это вы! Вы меня напугали до смерти, я правда думала, что это призрак, — И Цинжань внимательно посмотрела и, увидев его, наконец вздохнула с облегчением.

— Пойдём, я провожу тебя домой, — Сюй Жофэй потянул её за собой.

— Не нужно, я сама доберусь на автобусе, — И Цинжань осталась стоять.

— Я и собираюсь отвезти тебя на автобусе. Моя машина всё ещё стоит на парковке в твоём жилом комплексе.

— Вы хотите сказать, вы утром специально приехали в наш жилой комплекс, чтобы ждать меня на работу? — И Цинжань удивлённо посмотрела на него.

— Конечно, иначе как бы я тебя так случайно встретил? Я не знал, во сколько ты выходишь, боялся опоздать и что ты уже уйдёшь. Из-за этого я вчера всю ночь плохо спал, боялся утром не проснуться. Приехал в твой жилой комплекс слишком рано, сидел на скамейке перед ним и дремал, а меня разбудила старушка, занимавшаяся утренней гимнастикой. Она спросила: "Молодой человек, вас что, жена выгнала? Послушайте тётушку, идите домой и хорошенько извинитесь. Женщины, они ведь только на словах строгие, а в душе мягкие".

Услышав, как Сюй Жофэй искусно имитирует голос старушки, И Цинжань не удержалась и фыркнула от смеха.

Час пик уже прошёл, и в автобусе сидело всего несколько человек.

Одна пара студентов сидела на сиденье и нежно разговаривала, их лица были очень счастливыми.

— Цинжань, будь моей девушкой. Смотри, если мы не начнём встречаться, мы состаримся, — Сюй Жофэй взглядом указал И Цинжань на эту пару.

И Цинжань вдруг вспомнила слова Хэ Вэй о том, что он вернулся к своей американской девушке.

— У вас же есть девушка?

— Если ты согласишься, то будет, — Сюй Жофэй осторожно взял её за руку.

— Я имею в виду, разве у вас не было девушки в Америке? — И Цинжань высвободила свою руку.

— Ты говоришь о Марии? — Сюй Жофэй приподнял бровь.

— Она действительно очень любит меня, но до сих пор мы просто хорошие друзья.

— Тогда зачем вы ездили в этот раз? — И Цинжань невольно почувствовала облегчение.

— Скажи мне, ты ревнуешь? — Сюй Жофэй вдруг наклонился к её лицу и спросил.

— Ничего подобного, я просто так спросила, — И Цинжань почувствовала, как её лицо снова начало гореть.

— Ты правда очень легко краснеешь, — Сюй Жофэй слегка улыбнулся. — У Марии было дело, с которым ей нужна была моя помощь, поэтому я съездил. Ничего особенного, не выдумывай, — Сюй Жофэй постучал И Цинжань по лбу.

— Это не моё дело, я ничего не выдумывала, — И Цинжань притворилась.

— Правда? Пока меня не было, ты хоть немного скучала по мне?

— Нет.

— Какая бессердечная, — Сюй Жофэй сделал преувеличенное выражение лица. — А я о тебе думал каждый день. Как только дела были закончены, я сразу же вернулся. Всю ночь не спал, а сегодня рано утром приехал в твой жилой комплекс и ждал тебя.

Честно говоря, когда утром в автобусе Сюй Жофэй укутал её своей курткой, волны тепла и трогательности, хлынувшие в сердце И Цинжань, сломили её притворное равнодушие. Она боялась, что больше не сможет сопротивляться. Позже, отстранившись у входа в магазин одежды, она напоминала себе, что ни в коем случае нельзя поддаваться чувствам. Но когда она увидела его раненый взгляд, в её сердце всё равно мелькнула боль.

Сейчас Сюй Жофэй перед ней казался не богатым сынком и не генеральным директором компании, а просто большим мальчиком, впервые познавшим любовь. Его искренность и энтузиазм давно глубоко тронули её.

— Как бы я был счастлив, если бы каждый день мог так ездить с тобой на работу и с работы! — Сюй Жофэй погрузился в свои мечты.

— Мой дорогой барин, жизнь не так прекрасна, как кажется. Человек, который каждый день ездит на Porsche, вдруг вынужден каждый день толкаться в автобусе, где иногда даже стоять негде, и даже свободно дышать нет возможности. Вы всё ещё будете чувствовать себя счастливым? — И Цинжань рассмеялась.

— Счастлив, абсолютно счастлив! Пока я с тобой, даже в аду буду счастлив, — уверенно сказал Сюй Жофэй.

— А я совсем не хочу в ад, — сказала И Цинжань, смеясь.

— В общем, куда ты, туда и я. Тогда я буду счастлив, — Сюй Жофэй снова взял её за руку и искренне сказал.

За окном автобуса зажглись огни, и весь город окутался мерцающим светом.

И Цинжань осторожно прислонилась головой к груди Сюй Жофэя.

— Сегодня такой красивый вечер, — пробормотала И Цинжань.

— А ты сегодня ещё красивее, — Сюй Жофэй погладил её мягкие волосы. — Я чувствую себя таким счастливым сегодня.

— Жофэй, ты правда так сильно меня любишь? Но ты совсем меня не знаешь.

— Я не просто люблю тебя, я влюбился в тебя. С первого взгляда на тебя я понял, что пропал. В этой жизни мне от тебя не убежать.

— Возможно, я не такая идеальная, как ты себе представляешь.

— Мне не нужна идеальная богиня. Мне нужен только любимый человек, видеть её улыбку каждый день, быть с ней каждый день. Даже если мы ничего не будем делать, я буду счастлив.

И Цинжань с улыбкой закрыла глаза.

— Я провожу тебя наверх.

— Не нужно, мама дома, — И Цинжань подняла голову и посмотрела наверх. Свет в доме горел.

— Неужели я такой неприглядный? — притворно рассерженно сказал Сюй Жофэй.

— Нет, не поэтому. Я боюсь, что если вдруг приведу такого красавчика домой, то напугаю маму. У неё и так желудок слабый, а от такого испуга она, наверное, и есть вечером не сможет, — сказала И Цинжань, смеясь.

— Ты меня хвалишь или ругаешь? Твоя мама не сможет есть, увидев меня, и ты говоришь, что я красавчик? Разве бывают такие пугающие красавчики? — недовольно сказал Сюй Жофэй.

— Именно потому, что вы слишком красивый. Вы сначала идите, а потом, когда-нибудь, я сначала поговорю с мамой, а потом вы придёте к нам домой, хорошо? — нежно сказала И Цинжань.

— Понял.

— Цинжань, спасибо тебе, что согласилась принять меня, — Сюй Жофэй обнял И Цинжань и крепко прижал её к себе.

Чувствуя тёплое тело Сюй Жофэя и приятный лёгкий аромат мяты от него, И Цинжань почувствовала тепло и счастье.

— Скучала по мне? Я уже начал скучать по тебе.

Как только она поднялась по лестнице, И Цинжань получила сообщение от Сюй Жофэя.

— Угу, — получив ответ от И Цинжань, Сюй Жофэй сияюще улыбнулся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение