После работы, как только И Цинжань вышла из здания, к ней на большой скорости подъехал Porsche и резко остановился прямо перед ней. И Цинжань вздрогнула, затем немного рассердилась и, слегка нахмурившись, спросила:
— Что за чертовщина?
Человек в машине опустил окно, и это оказался тот самый противный Сюй Жофэй.
— Госпожа И, нельзя ли быть повежливее? Как ни крути, я ваш новый коллега. — На этом красивом, но раздражающем лице всё ещё играла улыбка.
— Тогда, господин Сюй, сейчас уже нерабочее время. У вас есть какие-то распоряжения? — И Цинжань спросила официальным тоном.
— Да ладно, — Сюй Жофэй сделал преувеличенный жест, будто собирался упасть в обморок.
— Похоже, у великого дизайнера И плохая память. Сразу забыла то, что только что обещала днём.
— Что обещала? — И Цинжань была немного растеряна.
— Ужин сегодня вечером?
— Да ну вас, господин Сюй. Я представляла компанию на конкурсе, и моя победа — это победа компании. Как генеральный директор компании, вы тоже должны были внести свой вклад. Неужели вы всё ещё требуете от меня услугу? — У И Цинжань сложилось плохое впечатление об этом rumored плейбое.
— Слово джентльмена не догонишь и на четвёрке лошадей. Вы не собираетесь отлынивать? — Сюй Жофэй недовольно приподнял бровь. — Неужели вы мелкий человек?
— Сам ты мелкий человек! — И Цинжань немного рассердилась. — Приглашу так приглашу, один ужин эта барышня может себе позволить.
— Хорошо, договорились. Садитесь в машину, — Сюй Жофэй жестом пригласил И Цинжань сесть в машину.
— Эм, скажите место, я доеду на такси, — И Цинжань не хотела двигаться.
— Что? Не верите в моё мастерство вождения? Не недооценивайте меня, я профессиональный автогонщик.
— Не верю в вашу порядочность, — пробормотала И Цинжань.
— Что вы сказали? — спросил Сюй Жофэй.
— Ничего, — И Цинжань открыла дверь и села на заднее сиденье.
— Что? Боитесь, что я вас съем? — Сюй Жофэй обернулся и намеренно похотливо улыбнулся ей.
Действительно, слухи не врут, настоящий плейбой. И Цинжань почувствовала отвращение, отвернулась и посмотрела в окно.
— Вот здесь.
Увидев вывеску французского ресторана, И Цинжань мысленно выругалась: "Вот же гад!". Этот тип действительно жесток. Нужно знать, что ужин здесь обойдётся ей как минимум в половину месячной зарплаты. Этот проклятый богатый сынок.
Сюй Жофэй, казалось, совсем не заметил её выражения лица.
— Пойдёмте.
— Копчёный лосось, икра, жареная фуа-гра с клешнями аляскинского снежного краба под соусом "Золотой Париж", густой суп из морепродуктов... Ну, давайте сначала закажем это, — Сюй Жофэй быстро сделал заказ.
И Цинжань посмотрела на меню и невольно глубоко вздохнула. Вот это да, этот французский ресторан не просто дорогой.
— Почему не заказываете? — Сюй Жофэй, видя, как она смотрит на меню, тихо посмеивался про себя.
— Эм, я на диете. Мне, пожалуйста, салат из йогурта и фруктов, — сказала И Цинжань официанту.
— Так не пойдёт. Вы слишком худая, если станете ещё худее, будете выглядеть некрасиво, — Сюй Жофэй нахмурился. — Ладно, принесите ей жареную фуа-гра с яблочным соком и средиземноморский сливочный суп с мацутакэ.
— Не нужно, я правда не голодна, — И Цинжань чувствовала себя неловко.
— Решено. Можете идти, — Сюй Жофэй передал меню официанту.
— Хорошо, — почтительно ответил официант.
Этот противный тип совсем не думает о чужих кошельках. Ты думаешь, я такой же богатый сынок, как ты? — злобно подумала И Цинжань.
— Я отойду в туалет, — И Цинжань с недовольным видом взяла сумку и пошла в уборную.
Увидев, что И Цинжань ушла, Сюй Жофэй слегка улыбнулся. Её смущённое выражение лица не ускользнуло от его взгляда. Ему просто нравилось видеть её сердитой, это было очень мило.
— Официант, — Сюй Жофэй махнул рукой.
— Господин Сюй, что прикажете? — смиренно спросил официант.
— Принесите сначала мой счёт.
— Хорошо, — почтительно ответил официант.
В туалете И Цинжань открыла сумку и пересчитала деньги в кошельке. "Что делать? Утром так торопилась, взяла мало денег, а банковскую карту забыла. Похоже, на этот ужин не хватит. Теперь опозорюсь перед этим вонючим типом", — встревоженно подумала И Цинжань.
— Эх, ничего не поделаешь, будем действовать по обстоятельствам, — И Цинжань вздохнула.
— Что так долго? — Когда И Цинжань вернулась, все блюда уже были поданы.
— Мм, немного неважно себя чувствую.
— Что случилось? Что-то не так? — Сюй Жофэй притворился обеспокоенным. "Наверное, думает о счёте и чувствует себя неважно", — Сюй Жофэй не удержался от тайной радости в сердце.
— Ничего особенного, просто нет аппетита.
— Ешьте, я начну первым, я ужасно голоден, — Сюй Жофэй без церемоний принялся за еду.
Глядя на элегантные манеры Сюй Жофэя, И Цинжань почувствовала некоторую несправедливость. Этот тип наверняка часто здесь бывает, судя по тому, как он заказывает. Эх, какая же огромная разница между богатыми и бедными.
"Ладно, поем сначала, всё равно уже заказано", — подумала И Цинжань.
— Я наелся, а вы? — Сюй Жофэй посмотрел на И Цинжань.
— Эм, я ещё хочу немного посидеть. Если у вас дела, можете идти, — И Цинжань почувствовала, как слегка покраснела.
— Скажите мне честно, — Сюй Жофэй внезапно наклонился к ней и тихо сказал: — У вас не хватило денег?
— Эм, — И Цинжань почувствовала, как её лицо горит ещё сильнее. Чёрт, почему она так легко краснеет? — Да, — тихо сказала И Цинжань.
— Тогда что делать? Я сегодня вышел вообще без кошелька, — Сюй Жофэй откинулся на спинку стула и сделал удивлённое лицо.
— Эм, вы идите, а я что-нибудь придумаю, — И Цинжань готова была его возненавидеть.
— А может, сбежим, не заплатив? — Сюй Жофэй снова наклонился к её лицу и тихо прошептал.
— Нельзя! — И Цинжань никогда такого не делала и энергично замотала головой.
— Ничего страшного, — Сюй Жофэй внезапно схватил её за руку и побежал наружу.
И Цинжань бежала за ним, бежала и бежала, пока они не пробежали два квартала и не остановились. Она едва могла отдышаться.
— Ой, как больно! — И Цинжань была на высоких каблуках и бежала так быстро, что немного подвернула ногу.
— Правда? Дай посмотрю, — Сюй Жофэй присел, естественно снял её туфлю и осторожно помассировал.
— Не нужно! — воскликнула И Цинжань.
— Я любительский ортопед, — Сюй Жофэй улыбнулся, взглянув на неё, и продолжил массировать.
— Лучше?
— Угу, — этот Сюй Жофэй действительно что-то умел. Нога И Цинжань сразу почувствовала себя намного лучше.
— Чёрт, твоя машина там осталась, — И Цинжань вдруг вспомнила.
— Ничего, я сначала отвезу тебя домой, а машину потом велю забрать, — Сюй Жофэй поддержал её и махнул рукой, останавливая такси.
— Я провожу тебя наверх, — Когда они приехали домой, Сюй Жофэй помог И Цинжань выйти из машины.
— Не нужно, мне сейчас намного лучше, через пару шагов там лифт, — И Цинжань поспешно отказалась.
— Ну что ж, не буду настаивать. До завтра.
— До завтра.
(Нет комментариев)
|
|
|
|