Под бледным покровом ночи вдалеке громоздились тени гор.
Цинь Мин уже отправился в путь, по обе стороны дороги густо росли деревья, и он быстро двигался по снегу.
Город Иньтэн был уже виден: сквозь редкий туман там струился мягкий свет, и контуры различных зданий были различимы издалека.
Город был очень оживлённым: по обеим сторонам улиц располагались всевозможные магазины, полки которых ломились от товаров, а толпы людей сновали туда-сюда, и повсюду слышались выкрики торговцев.
Особенно в последнее время из города Чися прибыло множество людей — от аристократов до искателей приключений и даже Пробуждённых с неизвестной личностью, — которые обосновались в разных городах, и население этого города заметно увеличилось.
Цинь Мин быстро разузнал и нашёл особняк старого аристократа, возвышавшийся в восточном районе города Иньтэн. Его алая дверь выглядела весьма внушительно, усыпанная множеством медных гвоздей, а по обеим сторонам входа стояла пара священных зверей, призванных оберегать мир и покой семьи.
— Цинь Мин, — раздался чей-то голос; сегодня из разных деревень приехало немало молодых людей.
Цинь Мин тут же с улыбкой отозвался и вместе с несколькими только что прибывшими Пробуждёнными направился к особняку старого аристократа. У главных ворот их уже ждал человек, который подошёл, чтобы провести их внутрь.
Особняк был огромен, с множеством дворов, расположенных в живописном порядке, с декоративными горками, причудливыми камнями и беседками. Сейчас в цветочных клумбах оставались лишь немногие вечнозелёные растения.
В эту голодную зиму жизнь старого аристократа не претерпела изменений, что говорило о его значительном богатстве и умении наслаждаться жизнью.
Парадный зал особняка был просторным и светлым; хотя его убранство нельзя было назвать чрезмерно роскошным, оно намного превосходило дома обычных богатых семей. Огромные колонны были украшены изысканными узорами, мебель была изготовлена из красного дерева высшего качества, а на стенах висели картины и каллиграфия, наполненные глубоким смыслом.
Старый управляющий был безупречен: он принимал здесь одну за другой группы молодых людей, и улыбка не сходила с его лица; казалось, это выражение застыло на нём, и он постоянно сохранял вежливость и приличие.
— Цинь Мин.
— Э-э… Чжоу Убин, — Цинь Мин увидел, что это был Эр Бинцзы, но, только открыв рот, тут же поправился. Тот сильно изменился после Пробуждения: стал на полголовы выше обычных людей и превратился в весьма мужественного юношу. К тому же здесь было много народу, и называть его как прежде было неуместно.
— Через некоторое время я отправлюсь в город Чися, у тебя есть какие-нибудь планы? Хочешь выйти в большой мир? — сказал Чжоу Убин. Его когда-то тусклые волосы теперь стали чёрными и блестящими, а в глазах сиял яркий свет.
— Я тоже очень стремлюсь в далёкие яркие города, но посмотрим, как всё сложится, — сказал Цинь Мин.
В гостиной было много молодых людей, которые поначалу держались довольно скованно. По сравнению с их скромными домами из синего кирпича и серой черепицы, это место поражало резными балками и расписными колоннами, роскошью и великолепием. Расставленные фарфоровые изделия, картины и каллиграфия, а также другие предметы старины выглядели очень ценными, и они чувствовали себя крайне непривычно в такой обстановке.
Однако со временем они постепенно расслабились, наслаждаясь фруктами и сладостями, которые принёс управляющий.
Цинь Мин чувствовал себя более раскованно: раз уж в эту снежную зиму здесь можно было полакомиться свежими красными ягодами, он, конечно, не стал стесняться, ведь он и пришёл сюда, чтобы бесплатно поесть и выпить.
— Я сегодня не стану с тобой конкурировать, мой родственник сказал, что он возьмёт меня… — прошептал Эр Бинцзы, но вдруг замолчал.
Дело в том, что он увидел, как пожилой седовласый мужчина и женщина в чёрном меховом плаще пересекли двор и направились в гостиную поменьше.
— Это благородная девица из семьи Се. Хотя её лица не видно, фигура, кажется, исключительно прекрасна. Хм, почему у неё ворона? — произнёс Чжоу Убин, говоря гораздо больше, чем прежде.
— Она, похоже, и не переживает по поводу замужества, — пробормотал Цинь Мин очень тихо. Ещё вчера, когда высокопоставленные лица города Чися вели переговоры с необычными существами из гор, он издалека видел эту женщину, и она также находилась в той местности.
Очевидно, даже его шёпот услышала женщина в чёрном, которая обернулась и пристально посмотрела на него.
Край мехового плаща был низко опущен, а прядь тёмных волос прикрывала часть её светлого лица. Цинь Мин смог разглядеть лишь фрагмент её овального лица, и его внимание привлекли очень яркие красные губы.
— Хе-хе-хе… — ворона на её плече вдруг засмеялась, и её смех ничем не отличался от человеческого.
Цинь Мин почувствовал неладное. Однако с момента входа в особняк он использовал технику "Слиться со светом и пылью", скрывая необычайно мощную жизненную энергию своего тела.
— Наверное, это скворец, — сказал Эр Бинцзы, но тут же получил "взгляд" в ответ, правда, уже от вороны.
Чжоу Убин в замешательстве сказал: — Почему она так одета у себя дома? О, я понял: сейчас она будет встречаться с нами, а благородные девицы очень притязательны и при первой встрече определённо не показывают своё истинное лицо.
После этого и он, и Цинь Мин получили ещё один пристальный взгляд от этой женщины.
Цинь Мин тихо прошептал: — Если умеешь говорить, говори побольше.
Он хотел проверить, сможет ли женщина услышать разговор таким едва слышным голосом.
В итоге отреагировала не только женщина, но даже ворона, которая на этот раз громко засмеялась.
Цинь Мин тут же замолчал и больше ничего не сказал. Эта женщина казалась чрезвычайно неординарной, и даже свободный чёрный меховой плащ не мог скрыть её прекрасной фигуры. Как такая особа могла бы переживать из-за замужества?
Другие молодые люди тоже перешёптывались, убедившись, что седовласый старик — это и есть старый аристократ, а его дочь, по-видимому, очень примечательная особа.
— Чувствуется, что это слишком далеко от нас, никаких шансов, — тихо вздохнул кто-то в зале. Хотя поначалу у них были кое-какие надежды, теперь они протрезвели.
Все пришедшие сюда были Пробуждёнными, и их восприятие, естественно, намного превосходило обычное. Они могли заметить, что эта благородная девица обладает необычайной силой, и даже её ворона понимала человеческую речь, что было крайне необычно.
Вскоре сам старый аристократ подошёл. Его звали Се Цзинжуй. Его серебристые волосы сияли, лицо было румяным, и он был одет в парчовый наряд.
Увидев, что молодые люди встали, чувствуя себя немного неловко, он мягко улыбнулся и сказал: — Все вы хорошие дети, сразу видно, что вы добры душой, гораздо более простые, чем те молодцы, которых я встречал, что подобны ястребам и псам на поводке.
Се Цзинжуй выбрал тактику откровенности: сразу же без обиняков заявил, что действительно хочет выдать дочь замуж, но также просит всех о помощи.
Он знал, что эта группа молодых Пробуждённых собирается отправиться в горы, и что их уже давно выбрали влиятельные семьи города Чися, чтобы они стали их проводниками.
— Если обнаружите, что в узлах гор появились редкие сокровища, пожалуйста, окажите мне, старику, услугу. Расслабьтесь, не нервничайте, я не прошу вас бороться за них, а лишь передать мне сообщение.
Старый аристократ Се Цзинжуй откровенно признался, что он может общаться с аристократами города Чися и просто хочет вести с ними дела, чтобы первым купить необходимую ему особую диковинку, опасаясь, что её продадут раньше.
Ведь на этот раз прибыло множество организаций и влиятельных сил, и все они заранее распространили слухи о готовности дорого купить редкие сокровища, появившиеся в горных узлах.
Затем он хлопнул в ладоши, и по его знаку внесли несколько острых ножей, мечей и другого оружия, которое, несомненно, стоило целое состояние. Он предложил молодым людям выбрать себе по одному предмету в знак благодарности за их визит.
— Моя дочь заставляет меня очень переживать, я по-настоящему хочу как можно скорее выдать её замуж, это настоящая головная боль, и при выборе зятя я не смотрю на происхождение.
Се Цзинжуй вздохнул и прямо заявил, что ему достаточно, чтобы кто-то и его дочь пришлись друг другу по душе; он был бы рад сыграть свадьбу хоть завтра, лишь бы семья Се разрослась и процветала.
Под конец он даже выглядел немного меланхоличным, что не походило на притворство.
Действительно ли благородная девица из семьи Се переживает из-за замужества? Многие начали сомневаться.
— Молодые люди, я слышал о вас двоих, у вас обоих золотой корень, и это весьма неплохо. Вы не задумывались над тем, чтобы выбрать другой путь? — Се Цзинжуй с доброжелательным выражением лица подошёл к Цинь Мину и Чжоу Убину и сам заговорил с ними.
Вскоре Эр Бинцзы был сопровождён старым управляющим в задний двор, чтобы встретиться с благородной девицей, но быстро вернулся обратно.
— Это была та женщина в чёрном? Как она? — тихо спросил его Цинь Мин.
— Вся в чёрном, храбрая и энергичная, очень красивая. Но, увы, мне она не подходит, можешь сам присмотреться, — сказал Эр Бинцзы и, к удивлению, поспешно удалился.
Цинь Мин пришёл сюда вовсе не ради знакомства, но поскольку получил от старого аристократа в подарок прочный лук и был особо приглашён встретиться с благородной девицей в заднем дворе, то из вежливости он не мог уйти раньше.
Он предположил, что та загадочная женщина в чёрном, которая дважды одарила его гневным взглядом, не испытывает к нему особой симпатии, поэтому, скорее всего, всё закончится так же, как и с Эр Бинцзы: короткая встреча для галочки.
Через мгновение Цинь Мина провели в заднюю часть особняка.
В заднем дворе особняка женщина в чёрном тренировалась с мечом. Его ледяной блеск внушал благоговейный трепет, а она сама выглядела поистине героически и энергично.
Внезапно Цинь Мин остолбенел.
Дело не в том, что женщина была некрасивой, наоборот, она была очень красива. В отличие от обычной женской хрупкости, в ней присутствовала редкая героическая удаль, это была совершенно особая красота.
Однако её лицо было слишком большим, ненамного меньше таза, а её высокая фигура достигала почти пяти метров. Огромный меч в её руках был более трёх метров в длину.
Эр Бинцзы, похоже, не солгал, он сказал правду, просто не упомянул рост и вес.
Женщину звали Се Линси, и её огромный меч был длиннее роста Цао Луна.
Цинь Мин осознал, что имел в виду старый аристократ, говоря, что у него есть способ помочь ему изменить путь. Неужели он хотел, чтобы тот пошёл по пути Божественного Гиганта?
— Ты тоже считаешь, что я похожа на чудовище? — спросила Се Линси.
Цинь Мин тут же покачал головой и сказал: — Нет, ты идёшь по Пути Божественности, это великий и бессмертный путь, и в будущем, когда тело Божественного Гиганта будет совершенство, ты всё ещё сможешь вернуться к своему прежнему облику.
— Какого ещё бога? Если бы боги действительно существовали, почему бы им не поднять солнце и не заставить его взойти снова? — женщина усмехнулась и продолжила тренироваться с мечом.
Цинь Мин повернулся, собираясь уйти.
— Я видела тебя два года назад. Мы шли из города Люгуан, проезжали через город Лоюэ, затем через город Чися и по пути нашли вас. Тогда ты был при смерти, — внезапно заговорила высокая и статная Се Линси, почти пятиметрового роста.
В тот же миг тело Цинь Мина застыло, а затем он медленно повернулся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|