В бледном свете ночи высились горы, покрытые белым снегом. Странные птицы кружили в небе, а из леса доносились крики зверей.
Цинь Мин стоял под падающим снегом, чувствуя глубокое удовлетворение. Сегодняшняя вылазка в горы, хоть и была опасной, принесла ему гораздо больше, чем он ожидал.
У него было достаточно ресурсов для Второго Пробуждения, а это означало значительное увеличение силы.
Цинь Мин смотрел на окровавленный участок леса. Он не хотел этого делать, но у него не было выбора.
Раз уж ему преподнесли такой дар, он должен был достойно похоронить погибших. Пусть покоятся с миром, без холодных доспехов.
Он снял с тел чёрные доспехи, обыскал их, а затем отнёс тела вглубь леса, оставив их на съедение диким зверям.
— Хороший меч! — Цинь Мин провёл рукой по гладкому, словно чистый ручей, клинку. В ночном воздухе вспыхнул яркий луч.
К сожалению, он не мог взять меч с собой, и это его огорчало.
Этот меч был намного лучше, чем нож Фу Эньтао. После боя со змеями на ноже остались зазубрины, а меч человека с землистым лицом, которым тот убил змею, был по-прежнему острым и гладким, как зеркало.
Цинь Мин быстро зачистил место боя, похоронив то, что нужно было похоронить. Эти люди были из города Чися, поэтому нужно было замести следы.
И меч, и чёрные доспехи его владельца были лучшими из тех, что он когда-либо видел, но он мог оставить их только в горах.
— Откопаю, когда понадобятся.
Оружие, оставленное Фу Эньтао, Фэн Ианем и другими, явно устарело и сильно повредилось в бою со змеями.
У всех были ночные серебряные монеты, а у самого сильного — ещё и тринадцать дневных золотых монет.
— И правда, богатство приходит неожиданно, — подумал Цинь Мин. Но эти золотые монеты были запачканы кровью, и он не хотел повторять подобное.
К сожалению, у них не было ни техник медитации, ни методов развития, которые он так хотел получить. Впрочем, это было понятно — кто возьмёт с собой в горы свитки с секретами?
По пути домой Цинь Мин подстрелил огромного дикого быка. Выпотрошив его, он спрятал внутри туши змей и зашил брюхо.
Он без происшествий добрался до дома.
— Фу Эньтао и Фэн Иань мертвы уже два дня, почему об этом ещё никто не знает? — размышлял Цинь Мин. Он чувствовал, что скоро всё раскроется.
Ведь те патрульные, что шли к Бамбуковому Лесу, заходили в лагерь Фу Эньтао и обнаружили, что хижины исчезли.
На самом деле, уже на следующий день после исчезновения Фу Эньтао, Фэн Ианя и других кто-то заподозрил неладное. Катализатор для Чёрной Луны, которую выращивали в Огненном Источнике, был готов, но ответственный за это патрульный не пришёл за ним.
Когда Фу Эньтао не появился два дня подряд, а Фэн Иань и Шао Чэнфэн не отправились в город Иньтэн, все поняли, что что-то случилось.
После обеда Цинь Мин начал тренироваться с ножом.
Он стоял во дворе, размахивая тяжёлым чёрным молотом, поднимая вокруг себя вихрь снежинок. Мощные удары молота рассекали воздух, и в их свисте слышались раскаты грома.
Раскалившись, он нанёс последний, самый сильный удар, от которого снег разлетелся во все стороны. Весь в поту, он стоял во дворе, чувствуя приятную усталость.
Цинь Мин обрёл новое понимание боевых приёмов из руководства по владению ножом. Он долго стоял неподвижно, обдумывая свои ощущения.
Затем он снова начал практиковать — Слияние со светом и пылью, концентрируясь на сокрытии своей жизненной энергии. Постепенно он всё глубже погружался в технику, постигая её секреты.
Ближе к концу ночи Сюй Юэпин вернулся с мрачным лицом и позвал всех Пробуждённых деревни.
— Случилась беда!
Эти простые слова заставили всех напрячься.
— Что произошло? — спросил кто-то.
— Фэн Иань, Шао Чэнфэн и другие, похоже… стали жертвами горного чудовища, пф!
— Сюй Юэпин не смог сдержать смех.
Он быстро взял себя в руки — нельзя было слишком явно радоваться чужой беде. Если об этом узнают, могут быть проблемы.
Но уголки его губ всё равно подрагивали, а движения, с которыми он заваривал чай из чёрных муравьёв, стали лёгкими и быстрыми.
— Правда? — Ян Юнцин вскочил на ноги. Это было серьёзное происшествие.
Сюй Юэпин кивнул: — Они пропали два дня назад. Боюсь, что они уже мертвы.
Старик Лю, которому было всё равно, сказал: — Ох, эти горы — страшное место. Фэн Иань, Шао Чэнфэн и те негодяи мертвы? Это чудовище, наверное, скоро станет горным божеством!
— Откуда вы знаете, дядя Сюй? — спросил Цинь Мин. Будучи свидетелем событий, он не мог вести себя слишком спокойно, да и ему действительно хотелось узнать подробности.
Сюй Юэпин ответил: — Недавно толпа патрульных, человек пятьдесят, ворвалась в деревню Цин Сан и начала искать дальнего родственника Эр Бинцзы, Сюй Куна.
— Зачем он им?
— Потому что только в деревне Цин Сан не посадили Чёрную Луну. А за день до исчезновения Фэн Иань, Шао Чэнфэн и другие встречались с этим Сюй Куном.
Цинь Мин задумался.
В деревне Цин Сан Сюй Кун был в полном недоумении. Что за ерунда происходит? Почему его вдруг подозревают?
В тот день Фэн Иань, Шао Чэнфэн и остальные вежливо нанесли ему визит. Они не посмели бы ему угрожать, и у них не могло быть серьёзной вражды — они были на разных уровнях.
Но сейчас патрульные подняли шум, все в доспехах, с луками наготове.
Несколько могущественных мастеров окружили деревню вместе с шестьюдесятью-семьюдесятью патрульными.
В то же время под подозрение попал и отряд, напавший на Бамбуковый Лес. Лю Хуайшаня, командира отряда, окружили несколько командиров равной ему силы.
— Что вы делаете? Я хоть и не любил Фу Эньтао и остальных, но не стал бы их убивать, подвергая себя опасности, — быстро сказал Лю Хуайшань.
Кто-то мрачно произнёс: — Тогда объясни, почему в твоём отряде стало меньше людей, почему вы недавно забрали двенадцать комплектов доспехов и купили столько яда? Всё ещё будешь отрицать?
— Я… меня несправедливо обвиняют!
— Лю Хуайшань, весь в поту, начал объяснять: — Мы взяли доспехи и купили яд, чтобы охотиться на духовных существ в Бамбуковом Лесу.
Один старик воскликнул: — Вот оно что! Бамбуковый Лес находится на территории Фу Эньтао. Его отряд хотел охотиться на кровавых змей. Вы вторглись на их территорию, и между вами произошла стычка. Или, что ещё хуже, вы напали на них, когда они сражались со змеями, и убили их. Так или нет?
Лю Хуайшань чуть не выплюнул кровь. Даже ему самому казалось, что всё сходится.
— Тебе нечего сказать?!
Лю Хуайшань поспешно замотал головой и громко объяснил: — Старейшина, не трогайте меня! Коллеги, послушайте! Мы никого не убивали! Но я, кажется, знаю, кто это сделал. Мы видели человека с землистым лицом, который в одиночку убил кровавую змею. Вряд ли кто-то ещё в округе способен на такое…
Затем он добавил серьёзным тоном: — И самое главное — он явно враждебно к нам относился и хотел нас убить!
— Заберите его и допросите! — приказал старик с мрачным лицом.
Несколько могущественных старейшин были недовольны. Сколько лет не случалось ничего подобного! Целый отряд патрульных уничтожен. Если это дело рук человека, то это серьёзное преступление.
Все патрульные отряды были подняты по тревоге.
Один из отрядов прибыл в деревню Шуаншу. Они не только допросили Сюй Юэпина, Цинь Мина и других Пробуждённых, но и задержали нескольких бездельников.
— У кого-нибудь из вас есть враги среди патрульных? Может, кто-то из ваших Пробуждённых ссорился с Фэн Ианем или Шао Чэнфэном?
Патрульный строго допрашивал бездельников, среди которых были Ма Ян, Ван Юпин и Ху Юн — те самые, что пытались отобрать у Цинь Мина добычу, когда он только оправился от болезни.
— На что вы уставились? Отвечайте на вопросы! — рявкнул патрульный.
— Дядя Сюй всегда был добрым, а старик Лю еле ноги передвигает… — ответил Ма Ян.
Старик Лю, услышав это, чуть не лопнул от злости. Ему хотелось броситься на Ма Яна и отколотить его.
— Цинь Мин, этот парень, хоть и бил нас, но я не буду на него наговаривать. Он точно ни при чём. Он недавно Пробудился, очень добрый и спокойный. Он часто делится добычей с другими жителями деревни и даже нам давал мясо, хотя мы с ним враждовали.
Ма Ян, Ван Юпин и Ху Юн один за другим ответили, что все Пробуждённые в деревне хорошие люди и ни с кем не ссорятся.
Патрульные ушли, не задерживаясь надолго. Они лишь выполняли свою работу и должны были отправиться в следующую деревню.
Вечером Лю Хуайшань и выжившие патрульные, хоть и не умели рисовать, старательно выводили портрет Ван Няньчжу с мечом в руках, убивающего кровавую змею. Они перерисовывали его снова и снова.
Портреты Ван Няньчжу были немедленно разосланы по всем городам.
…
Ночью Цинь Мин и Сюй Юэпин неспешно пили старое вино, которое старик Лю достал из-под кровати. Все трое были в прекрасном настроении.
— Ха, помнишь, как Сяо Цинь проклинал их и говорил про всякие "вдруг"? Вот и сбылось — их утащило горное чудовище!
Сюй Юэпин был в отличном расположении духа. Он выпил всего несколько чашек, но уже был навеселе.
— Я же говорил, что небеса не оставят их безнаказанными. Рано или поздно это должно было случиться, — сказал Цинь Мин, ничуть не смущаясь, что приписывает свои действия небесам.
Он был в прекрасном настроении, ведь он скоро достигнет Второго Пробуждения. И это старое вино вдруг показалось ему очень вкусным.
Старик Лю сокрушался: — Эх, это моё десятилетнее вино. Всего одна бутылка, и больше у меня ничего не осталось.
— Дядя Лю, не расстраивайтесь. Я вам потом десять бутылок принесу. Давайте лучше поговорим о Втором Пробуждении. У меня появились новые ощущения, кажется, у меня поднимается температура.
— Да ты… ты что, чудовище какое-то?!
…
Поздно ночью Цинь Мин достал туши змей.
Раны на второй большой змее были очень глубокими. Цинь Мин решил, что человек с землистым лицом не только обладал острым мечом, но и был очень силён, возможно, даже сильнее его самого.
А если учесть его скорость… Если бы они столкнулись лицом к лицу, Цинь Мин мог бы погибнуть.
Его охватила тревога. В горах появлялось всё больше опасных существ.
Но, вспомнив, что человек с землистым лицом уже достиг Второго Пробуждения, он успокоился. Сейчас он мог поднять 500 кг, а после Второго Пробуждения сможет поднять не меньше тонны — это больше, чем рекорд города Чися.
По крайней мере, за последние несколько сотен лет в городе Чися не было таких невероятных результатов.
— Всё готово, пора достигать Второго Пробуждения…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|