Глава 1.1 Переулок у Грязевой запруды

«Переулок у Грязевой запруды» — это даже не улица, а целый лабиринт узких, переплетающихся как собачьи клыки улочек. Официально место называлось «Маленький пруд» — из-за низменности, где после каждого дождя стояла вода, а стены домов покрывались скользким мхом, иногда источая затхлый запах сырости.

Раньше здесь сбивалось всякое отребье — воры, мошенники, торговцы людьми... Говорят, как-то раз полиция среди ночи выловила тут целую банду убийц, орудовавших в разных провинциях. Местные обходили это место стороной, вот и прозвали «Маленький пруд» — «Грязевой запрудой».

Но прошло пятнадцать лет. Смартфоны стали обыденностью, таксофоны канули в лету, а знаменитое «дно» после нескольких волн зачисток заметно «очистилось».

Те старые отпетые бандиты — кто умер, кто стал калекой, кто скитался в бегах, а кто пел «Тюремные слёзы» за решёткой.

Некоторые дожили до средних лет, огляделись вокруг — и, опустив головы, зажили тихой жизнью.

Нынешний переулок у Грязевой запруды всё ещё шумный: тут толкутся нелегальные торговцы, иногда случаются пьяные драки. Но в целом здесь теперь спокойно. Летними вечерами после шести переулок превращается в открытый ресторан барбекю — воздух наполняется ароматами перца, зиры и «тринадцати специй», создавая атмосферу «мира и процветания».

За стеклянной дверью, отделяющей запах острого ракушника, пятнадцатилетний Лю Чжунци развалился на пластиковом стуле и писал на форуме: [Что делать, если твоя девушка верит в гороскопы, как в священное писание?]

Скоро нашёлся «доброжелатель»: [Не знаю. У меня нет девушки. Зато есть отец, который жрёт БАДы вместо еды. Может, поменяемся?]

Лю Чжунци отложил телефон, чувствуя, как в нём закипает ярость. Его подружка Бай Юэ уже десять минут слушала «астролога» в сувенирной лавке.

— Посторонние могут подумать, что ты легкомысленна. Но это не так — в тебе есть сильная сторона. Если уж берёшься за дело, то доводишь до конца, верно?

Так называемая «астролог» была обычной шарлатанкой. Её голос, с хрипотцой и лёгким «ганьтайским» акцентом, витал где-то в воздухе, звуча неестественно загадочно:

— Ты рождена под покровительством первого знака Зодиака. Я вижу в твоей груди яркое пламя…

Лю Чжунци едва не дёрнулся от этой фразы: «Что, шаманка, решила куриные сердечки на углях зажарить?»

— Пламя — твоя жизненная энергия. Но огонь опасен: если полыхает слишком сильно, ты становишься импульсивной, неосторожной. В отношениях иногда говоришь лишнее, а потом жалеешь, верно?

— Точно-точно! Я вот всегда прямо всё в лоб!* — воскликнула Бай Юэ

Лю Чжунци закатил глаза: «Ну, жди. Сейчас начнёт впаривать тебе какую-нибудь дребедень».

— А ты задумывалась о том, чтобы изменить себя? — «астролог» начала закидывать удочку.

Лю Чжунци мысленно фыркнул: «Ну вот, началось!»

— Конечно! — Бай Юэ, эта отставшая в своей эволюции одноклассница, не просто клюнула на наживку — она проглотила поплавок целиком. — Как вы думаете, если я куплю набор камней по месяцу рождения — и браслет, и ожерелье — это поможет?

Лю Чжунци: «…»

Неужели современных лохов так легко развести?!

Лю Чжунци учился в третьей муниципальной школе. Сейчас были летние каникулы, скоро начинался второй год старших классов. Школа находилась в том же районе, что и переулок у Грязевой запруды — всего в трёх километрах, на велосипеде можно доехать за десять минут.

Для благонравных учеников элитных школ «Грязевая запруда» была местом, куда учителя и родители строго-настрого запрещали ходить. Что, естественно, превращало его в мекку для подростков, жаждущих острых ощущений. Приехать сюда, съесть пару кило ракушника, заглянуть в подпольное интернет-кафе или купить пиратские книжки — казалось, будто прикасаешься к «настоящей жизни». Так они выплёскивали подростковый бунт и снимали учебный стресс.

Лю Чжунци оказался здесь потому, что его подружка тащила его «на приключения».

Сначала их ошарашил спёртый воздух интернет-кафе, потом они надышались дымом от шашлыков до чёрных ноздрей. Когда их лёгкие уже были уже на грани, они случайно наткнулись на магазинчик «Звёздная мечта».

В отличие от окружающих заведений, здесь не воняло — вместо этого горела дюжина ароматических свечей. При тусклом свете дешёвая бижутерия с оптового склада выглядела почти прилично, а «астролог», одетая цыганкой, любезно соглашалась «погадать».

Несколько фраз — и Бай Юэ уже готова была купить всё подряд. Не забыла она и о бойфренде:

— Лю Чжунци, ты же в конце августа родился? Давай я куплю тебе камень Девы, пара будет!

— Не надо, — буркнул он. — Когда у меня жар, мне помогает традиционное китайское средство от простуды и жара Хосян Чжэнци.

П.р.: От тошноты, диареи или рвоты: Известное средство традиционной китайской медицины, рецепт которого описан в трактате «Тайпин хуэйминь хэцзи цзюйфан», составленном во времена правления династии Сун (960-1279 гг.). Продается на интернет-площадках.

Маленькая принцесса Бай Юэ обиженно надулась:

— Ты что, совсем не умеешь веселиться?

Лю Чжунци скрестил руки на груди и язвительно ухмыльнулся:

— Я не веселюсь, я просвещаю. Бай Юэ, сейчас я разберу, как тебя разводят. Во-первых, откуда она знает, что ты родилась в апреле? Потому что ты прыгала вокруг камня для апреля, тыча пальцем и орав три раза: «Это моё!»

— Как она поняла, что ты Овен, а не Телец? Сестрёнка, у тебя на голове заколка с символом Овна!

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1.1 Переулок у Грязевой запруды

Настройки



Сообщение