Глава 15. На самом деле я...

Сегодня был не только день присвоения титулов отобранным девушкам, но и великий день коронации Императрицы!

Лун Ланьчэню было двадцать семь лет, но место Императрицы оставалось пустым, и неудивительно, что все гражданские и военные чиновники так волновались.

На придворном собрании все гражданские и военные чиновники смотрели с вожделением, каждый прекрасно понимал, что среди отобранных девушек есть и его дочь. Кто же не хотел подняться еще выше!

А самый простой способ — породниться с императором!

Если их дочь сможет выйти замуж за императора, то день их быстрого подъема и достижения успеха не за горами!

— Господин Ли, сегодня место Императрицы принадлежит вашей дочери! — один из чиновников подобострастно льстил Ли Цюаню.

— Место Императрицы может занять только любимая дочь господина Ли!

— Верно...

— Верно...

Услышав лесть этого чиновника, остальные тоже стали подходить и льстить. Хотя их дочери тоже могли получить титул наложницы, власть Ли Цюаня была не тем, чему они могли противостоять!

Единственный разумный выбор — льстить и подлизываться!

Сколько в лести чиновников было правды, а сколько лжи, разве Ли Цюань не видел этого? Однако с древних времен кто не любил слушать приятные слова, и Ли Цюань, естественно, не был исключением. Услышав слова чиновников, на его старом лице тут же появилась самодовольная улыбка.

На словах он все еще "скромно" говорил: — Спасибо всем господам за вашу благосклонность к моей маленькой дочери. Дочери всех господ тоже одна краше другой!

Слушая слова Ли Цюаня, чиновники могли только с улыбкой качать головами.

Пока в зале происходили эти лицемерные любезности, снаружи тоже царило возбуждение!

Все были полны сияния и великолепия!

Что там быть наложницей или Императрицей, главное — стать женщиной Императора!

Это была их гордость!

Си, в вуали, не обращал внимания на этих жаждущих власти и богатства женщин. Он стоял один в углу, любуясь пейзажами дворца. Дворец, дворец, действительно роскошный!

Если бы сюда попала Чжэньэр, она бы, наверное, сошла с ума от восторга.

Подумав о Чжэньэр, Си растянул губы в нежной улыбке...

Спросите, почему он в вуали? Что за глупый вопрос! Его глаза уже снова стали синими, разве можно было не скрывать их?! Но его блестящая отговорка была такой — он заболел корью и боялся заразить других!

(Некая Цзян качает головой и вздыхает: Какой же он "добрый"...)

— Чжэньэр, ты в порядке? — Ли Шицинь, наверное, была единственной, кто не боялся заразиться, потому что только она осмелилась подойти к Си. Остальные изначально не хотели с ним общаться и даже испытывали отвращение из-за его уродливой внешности!

Но узнав, что он болен, они просто избегали его любой ценой!

Словно он был источником заразы!

Забота Ли Шицинь, несомненно, еще больше усилила симпатию Си к ней.

— Я в порядке, не волнуйся, — сквозь вуаль он смотрел на Ли Шицинь, прекрасную как небожительница, но постоянно хмурящуюся. Си не мог не вздыхать про себя: эта женщина, наверное, в будущем тоже станет жертвой императорской семьи...

— Угу, тогда хорошо...

Видя, как Ли Шицинь колеблется, словно хочет что-то сказать, Си интуитивно почувствовал, что что-то должно произойти... Он не мог не спросить с беспокойством: — Что с тобой?

Но Ли Шицинь, открыв рот, лишь с горьким лицом покачала головой, вызывая у всех жалость...

— Скоро тебе присвоят титул, возможно, ты даже станешь Императрицей, разве ты не должна радоваться? — Посмотрите на всех этих женщин, которые чуть ли не расплываются в улыбках, а потом на Ли Шицинь перед ним. Контраст просто огромный!

Однако Ли Шицинь лишь горько усмехнулась, в ее глазах блестели слезы, и она беспомощно сказала: — Да, я должна радоваться... Мое счастье будет похоронено в этом бездонном дворце, я должна быть благодарна Небесам за их милость ко мне. Хе-хе~~

Си поспешно шагнул вперед и поддержал Ли Шицинь, чье тело, казалось, немного дрожало. Ее беспомощность опечалила его. Женщины, не любящие власть, в древности были действительно большой редкостью.

— Ты в порядке? — с тревогой спросил он.

Ли Шицинь опустила голову и ничего не ответила. Спустя долгое время она медленно подняла голову и посмотрела на "Чжэньэр", словно приняв решение. Она достала из-за пазухи нефритового мотылька, прозрачного и блестящего. Нефрит был тонким и гладким, с первого взгляда было видно, что это редкий хороший нефрит!

Он с недоумением ждал, что она скажет дальше.

— Этот нефрит, если носить его на себе, делает невосприимчивым ко всем ядам! И может лечить все болезни! Чжэньэр, пообещай мне! Если ты сможешь выйти отсюда, пожалуйста, передай этот драгоценный нефрит ему! Хорошо? — Ли Шицинь с ожиданием смотрела на "нее". Кого она имела в виду под "им", он не мог не знать, ведь "он" — это сам он... Но он не мог сказать Ли Шицинь, что он — это "он". Чем больше людей будет вовлечено в это дело, тем больше людей пострадает!

— Чжэньэр, я прошу тебя! Передай это ему! Хорошо? — Ли Шицинь снова взмолилась, привлекая его внимание. Неужели она готова отдать этот нефрит ему? Почему?

— Почему ты не оставишь этот нефрит себе? — он все же не удержался и задал вопрос, который его беспокоил.

Услышав его вопрос, Ли Шицинь погладила нефрит обеими руками, опустила глаза, уголки губ слегка приподнялись, и она тихо сказала: — Моя жизнь обречена закончиться во дворце. Я не могу бороться за свое счастье. Какой смысл оставлять этот нефрит себе? Лучше отдать его любимому человеку, и тогда я смогу уйти без сожалений...

— Что ты собираешься делать! — услышав последние слова Ли Шицинь, сердце Си сжалось!

На него нахлынуло дурное предчувствие!

Он поспешно схватил ее за руку и спросил!

— Больше никогда не увидеть любимого человека, а еще выйти замуж за того, кого не любишь... Лучше уж покончить с жизнью и обрести свободу... — В глазах Ли Шицинь не было ничего, кроме отчаяния.

— Нельзя! — Си невольно повысил голос от волнения!

Это заставило окружающих странно посмотреть на "нее"!

"Она" поспешно понизила голос и уговаривала Ли Шицинь на ухо: — Ты должна подумать о своей семье!

— Семья? Ха, моя мать ушла, когда мне было всего три года... А отец упорно не обращает внимания на мои чувства и настаивает на том, чтобы отдать меня Императору! Разве я должна думать о нем? — Говоря об отце, глаза Ли Шицинь наполнились ненавистью!

Можно было представить, что ее отношения с отцом Ли Цюанем были неблизкими.

Си потерял дар речи!

Нет!

Он не мог позволить девушке пожертвовать собой ради него!

Он должен был сказать ей!

Он и есть тот мужчина, который играл на цитре в том лесу!

— На самом деле я...

Император прибыл!

Резкий, пронзительный крик прервал слова, которые он собирался произнести.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. На самом деле я...

Настройки


Сообщение