Глава 3. Феромоны

Нельзя сказать, что ничего не понятно. Как минимум, понятно имя автора — Томас.

— Это очень наивная статья, — заметила Шэнь Чэнь. — Сплошные гипотезы без каких-либо экспериментальных данных. Но сама идея довольно смелая: связь феромонов, желез и размножения.

— Автор вводит понятие «инстинкт размножения, связанный с феромонами». Не то чтобы феромоны были живыми существами со своим сознанием, но, судя по конечному результату, «инстинкт размножения», вызванный феромонами и намного превосходящий действие гормонов, — это продукт, идущий вразрез с развитием цивилизации.

— Даже с точки зрения социологии, а не биологии, существование феромонов создает множество неудобств. В то время как люди все больше стремятся к свободе и равенству, альфы рождаются привилегированным классом, омеги получают псевдо-привилегии благодаря своей связи с альфами, а у бет практически нет шансов подняться по социальной лестнице. В таких условиях социальные волнения неизбежны.

— Таким образом, автор считает, что интересы феромонов и интересы человечества противоречат друг другу. Феромоны по какой-то причине привязаны к человеческому телу и стремятся к размножению, а альфы и омеги — всего лишь носители этих феромонов, исполнители их воли. Здесь автор использует интересную аналогию с гу — ядовитыми насекомыми из древних легенд.

— Я слышал об этом, — отозвался кто-то, наконец добравшись до знакомой темы. — Что-то вроде приворотного гу?

— Именно, — Шэнь Чэнь щелкнула пальцами, совсем как делал покойный профессор. — Автор считает, что железы альф — это самцы гу, а железы омег — самки. Гу, паразитируя в человеческом теле, стремятся к двум вещам: выживанию и размножению. На этом теоретическая часть статьи заканчивается. В последнем абзаце автор, видимо, почувствовав неловкость, решил немного приукрасить свою теорию.

— Он пишет: «Еще одним доказательством может служить тот факт, что сами железы не стареют. Только человеческое тело постепенно теряет способность контролировать феромоны. И только после смерти человека железы быстро атрофируются из-за недостатка питательных веществ. Альфы и омеги всю жизнь находятся под контролем феромонов, и единственная передышка наступает в старости, что поистине печально. Но если взглянуть на это с другой стороны, возможно, используя бессмертие желез, можно обратить ситуацию вспять и сделать феромоны рабами человеческого тела».

Когда Шэнь Чэнь закончила переводить, кто-то неуверенно спросил:

— Что это значит?

— Автор размышляет о том, как использовать бессмертие желез для достижения бессмертия человека. Но, поскольку он сам не знает, как это сделать, он заканчивает статью этой многозначительной фразой, — объяснила Шэнь Чэнь, перелистывая страницы назад. — Эта статья была опубликована восемь лет назад. Она очень слабая, с неполной логикой. Думаю, автор имел в виду что-то вроде пересадки желез. Были случаи, когда пожилым людям пересаживали железы молодых, и их состояние улучшалось. Но это парадокс. Если железы не стареют, то железы стариков и молодых ничем не отличаются. Можно лишь сказать, что пересадка более здоровой железы может продлить жизнь. Но с этой точки зрения пересадка любого здорового органа может продлить жизнь.

Слушатели были еще больше озадачены.

— Так какой смысл в этой статье? Какое она имеет отношение к нам?

— Дело в том, что она была найдена в кабинете Гун Саня, — ответила Шэнь Чэнь. — Вы не понимаете эту научную статью, и Гун Сань ее тоже не понимал. Тем не менее, он распечатал ее, изучил, подчеркнул некоторые места и даже выписал значения отдельных слов. Если предположить, что эта статья имеет большое значение, и кто-то проводит эксперименты по достижению бессмертия, основываясь на этой идее, как вы думаете, кто это может быть?

Энигма не осмелились назвать старика по имени.

— Господин.

— Да. Но он вряд ли будет экспериментировать на себе. Он сначала использует кого-то другого. Откуда он возьмет этих «других»?

— Мы? — предположил кто-то шепотом.

— Нет, вы участвуете в другом эксперименте, — возразила Шэнь Чэнь. — Эксперимент по достижению бессмертия наверняка имеет более высокий уровень смертности. Так кто же будет выполнять эту грязную работу? Кто совершил множество убийств и остался безнаказанным?

Ху Чжоу наконец поняла.

— Гун Ши?

— Итак, давайте проследим всю цепочку, — начала подводить итог Шэнь Чэнь. — Восемь лет назад статья пробудила интерес высокопоставленного чиновника Федерации к идее бессмертия. Он основал свой исследовательский институт и привлек Гун Ши в качестве источника финансирования. Гун Сань, вероятно, думал, что ему нужно только предоставлять деньги, но он оказался втянут гораздо глубже. Ему требовались не только деньги, но и люди.

— Гун Ши начал поставлять в институт подопытных. Вероятно, это те самые жертвы, о которых писали в новостях после раскрытия преступлений Гун Ши. В какой-то момент эксперимент удался, или появились признаки успеха, и чиновник решил испытать метод на себе.

— Судя по текущему состоянию старика, я думаю, что эксперимент провалился. Но, возможно, был и какой-то успех, ведь он до сих пор заставляет меня создавать армию Энигма. У меня такое ощущение, что он собирается жить еще 500 лет. Так что в ближайшее время он вряд ли умрет. В этом его успех.

— Гун Сань, вероятно, испугался, осознав, сколько жизней на его совести, и начал тайное расследование. И он действительно кое-что раскопал. Он думал, что сможет использовать эту информацию как рычаг давления, чтобы сохранить себе жизнь, но это стало причиной его смерти.

— Затем произошел всем известный разрыв между семьями Гун и Цзи из-за разорванной помолвки. Если в этот момент Цзи Ши узнали, что за Гун Ши стоит старик, и тайно встретились с ним, предложив заменить Гун Ши, то для старика это было выгодное предложение. Поэтому он дал полиции зеленый свет, фактически бросив Гун Ши. Это объясняет, почему на свадьбе Цзи старика сопровождали полицейские.

Шэнь Чэнь немного пересохло в горле после такого длинного монолога. Она без церемоний схватила чью-то недопитую бутылку пива и сделала большой глоток. Когда она опустила бутылку, было заметно, что она немного пьяна.

— За четыре года, выполняя различные задания, вы проникли во все сферы общества. Кто-то в полиции, кто-то в армии наемников, кто-то в политике, кто-то в бизнесе. А кого-то, как Цзинь Гу, внедрили в Цзи Ши для наблюдения. Старик считает вас своими верными псами, но вы должны понимать, что это не так.

— Вы должны помнить, что вы — жертвы. Не думайте, что сможете добиться успеха, следуя за Господином. Это ошибка. Помните, кто превратил вас в монстров, кто заставляет вас каждый месяц возвращаться в институт за инъекцией стабилизатора, кто заставил вас жить в страхе перед вечным безумием, кто ограничил вашу свободу, лишил вас права выбора и заставил вас выполнять бесконечные задания.

Пока Шэнь Чэнь говорила, семеро могучих Энигма, окружив ее, не сводили с нее глаз.

— Это старик, — сказала Шэнь Чэнь, а затем призналась: — И я.

Ху Чжоу нахмурилась, наблюдая за реакцией остальных, и выхватила бутылку из рук Шэнь Чэнь.

— Хватит пить. Ты пьяна.

Шэнь Чэнь не стала спорить.

— Я пьяна, но мой разум ясен.

Ее речь была слегка невнятной, но связной.

— Раньше я связывалась с каждым из вас по отдельности и говорила о своем желании убить старика, но просила вас не предпринимать никаких действий, потому что мы слишком мало знали о враге. Теперь ситуация изменилась. План по достижению бессмертия еще не завершен, а функции Гун Ши перешли к Цзи Ши. Это значит, что скоро Цзи Ши тоже начнут поставлять старику подопытных. Вот наша точка входа.

— Мы с Цзинь Гу находимся внутри Цзи Ши и будем следить за их действиями. Я надеюсь, что, когда вы получите сигнал, все отреагируете без промедления. Полиция должна немедленно сообщить о происходящем, политики — начать действовать, бизнесмены — начать налаживать контакты с Цзи Ши, чтобы быть готовыми к любым неожиданностям. А тем, кто в армии наемников, возможно, придется готовиться к переброске войск, потому что у старика в подчинении не только мы.

— Поэтому я говорю, что сотрудничество очень важно, — Шэнь Чэнь посмотрела на них. — Ситуация может меняться очень быстро. Я не смогу постоянно получать всю информацию и отдавать вам приказы, поэтому вам нужно действовать сообща. Конечно, чем больше я буду настаивать на выполнении приказов, тем меньше вероятность, что вы будете меня слушаться. Поэтому я решила довериться вашим способностям.

— Вы — элита среди наемников, а став Энигмой, вы превзошли возможности обычных людей. Вы — мутировавшие альфы, более совершенный вид. Как ваш создатель, я верю в вашу силу. Кроме того, у вас есть поддержка Господина, и каждый из вас обладает немалым влиянием в своей сфере. С такими союзниками, почему бы мне не рискнуть?

Она взяла другую недопитую бутылку пива и встала.

— Шанс у нас только один. Если все получится, я выполню свое обещание и верну вам прежний облик. Если провалимся — мы все будем разоблачены и погибнем от рук старика.

Она подняла бутылку.

— Кто не согласен, может завтра же пойти к старику и донести на меня. Кто согласен — поднимите свои бутылки.

Несмотря на ненависть, сомнения и тревогу, остальные семь бутылок поднялись вверх. Это было абсолютное подчинение подопытных своему исследователю. С того момента, как Шэнь Чэнь решила действовать, у остальных не было выбора.

— За дело! — скомандовала Шэнь Чэнь, и все, включая ее саму, залпом допили пиво.

Опустив пустые бутылки, все молчали, ожидая, что Шэнь Чэнь скажет еще что-то. Но она молчала, опустив глаза, словно задумавшись о чем-то. Через три секунды она, пошатнувшись, упала на Ху Чжоу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Феромоны

Настройки


Сообщение