Глава 12. Молодой господин семьи Ци

Лицо Ци Аня стало еще более суровым, чем прежде.

Е невольно почувствовала себя в прекрасном настроении, озорно бросила на него кокетливый взгляд и с успехом увидела, как лицо некоего человека мгновенно покраснело, невольно рассмеявшись в голос.

Не ожидала, что это "бревно" так забавно дразнить.

Чжу'эр, только что выйдя из кареты, увидела Е, смеющуюся и прислонившуюся к дереву, в то время как Ци Ань, весь красный, смотрел на смеющегося человека.

Чжу'эр подумала, что Ци Ань простудился, управляя каретой, и подошла, чтобы с заботой спросить: — Ци Ань, ты простудился? Почему у тебя такое красное лицо?

Не успела она договорить, как Е снова разразилась смехом. Увидев, как холодный блеск в глазах Ци Аня устремился на нее, Е сдержала смех, снова приняла свой холодный, потрясающий вид, неторопливо выпрямилась, отряхнула полы одежды, на которых и так не было пыли. Пока Ци Ань и Чжу'эр поражались скорости, с которой Е меняла выражение лица, Е подарила им еще одну широкую, сияющую улыбку.

Под пышной зеленью деревьев она была живой и сияющей, как эльф.

Ослепив их глаза.

Ци Юй, стоя у ворот резиденции, увидел сцену, которая заставила его навсегда погрузиться в нее.

Это она?

Господин в белой одежде, чьи потрясающие черты лица были изящны, как у женщины, с тонкой, изящной фигурой, черными волосами, легко развевающимися на ветру, с короной из белого нефрита, с сияющей улыбкой, голосом чистым, как ветер, его было трудно отличить от женщины. Он был поистине как небожитель, спустившийся на землю.

Ци Юй затаил дыхание, боясь потревожить фею.

Его сердце просто остановилось на мгновение. Ци Юй не знал почему.

Не успел Ци Юй разобраться в том, почему его сердце замерло, как увидел, что Ци Ань вдруг направился к этой фее, и сердце его необъяснимо сжалось.

— Господин, — Ци Ань старался избегать ее притягательных глаз, выражение его лица было довольно серьезным. Увидев, что Чжу'эр с любопытством смотрит сюда, он невольно понизил голос еще больше, прежде чем сказать: — Прошу господина, когда увидите молодого господина, не улыбайтесь так.

Увидев, что Е молчит, улыбка на ее губах стала еще шире, и он внутренне забеспокоился.

— Но... — Е улыбнулась еще ярче, подняла подбородок в сторону ворот с золотыми иероглифами и сказала: — Кажется, я уже его вижу.

Ци Ань проследил за взглядом Е и увидел человека в синей одежде, с потрясающей внешностью, утонченного, как небожитель, стоящего у ворот. Он был чист, как вода, и это был не кто иной, как старший молодой господин семьи Ци, которого он только что упомянул, Ци Юй.

По ошарашенному выражению лица молодого господина он понял, что тот видел все с самого начала.

Вот беда!

Молодой господин еще не успел очаровать молодого господина, а молодой господин уже сам попал в ловушку.

Как же мне теперь отчитаться перед предками семьи Ци!

(—|| Предки семьи Ци еще не настолько бесполезны, чтобы тебе пришлось перед ними отчитываться...)

— Молодой господин.

— Молодой господин.

Чжу'эр и Ци Ань вместе поклонились Ци Юю.

Ци Юй махнул рукой, но остановился только перед красавицей под деревом. Туман в его глазах уже рассеялся. Ци Юй сложил руки в приветствии перед Е, голос его был мягким, как ветер: — Я Ци Юй. Могу ли я узнать, как вас зовут?

Е слегка кивнула в знак приветствия. Голос ее был холодным, как и ее лицо: — Бай Хуа, Е.

Услышав это, Ци Юй вздрогнул. В его словах явно появилось волнение: — Могу ли я узнать вашу фамилию, господин?

Е небрежно играла складным веером в руке и безразлично сказала: — Оуян Е. — Сказав это, ее взгляд, словно случайно, скользнул по глазам Ци Юя, и она как раз заметила мелькнувшее в них разочарование.

Уголки ее губ невольно изогнулись в красивой дуге.

В глазах Ци Юя, помимо разочарования, появилось и легкое сомнение.

Неужели это действительно Оуян?

Так или иначе, сегодня будет ответ, не так ли?

Ци Юй улыбнулся, как весенний ветер, и с выражением извинения в глазах сказал Е: — Я осмелился пригласить господина Е в свою резиденцию. Прошу господина Е простить меня за любые неудобства.

— В порядке, — Е махнула веером, что было крайне невежливо.

Ци Юй не выразил никакого недовольства из-за невежливости Е. Зато лица Чжу'эр и Ци Аня стали странными.

Лицо Чжу'эр слегка покраснело: Господин Е такой красивый! Если бы кто-то другой так себя повел, молодой господин давно бы его прогнал. А Е не только не прогнали, но молодой господин был к ней очень вежлив и ничуть не сердился. Действительно, безграничное обаяние! Вместе с молодой госпожой они поистине созданы друг для друга. (—||)

Лицо Ци Аня было напряженным: Когда это господин был так добр к кому-либо? Этот маленький господин, э... Оуян Е не только не вел себя вежливо, но и был крайне невежлив во всем. Действительно, у этих знаменитых врачей есть свои странности. Но почему молодой господин тоже не сердится? Неужели молодой господин действительно очарован его внешностью (Некий червь: Кха-кха... Кажется, кто-то еще только что был очарован... Некто: Проваливай! Это было колдовство! Я просто притворился, что очарован. Хм! Некий червь: Вау! Луна на небе такая большая и круглая.)? Этот Оуян Е — настоящее бедствие.

— Я велел слугам приготовить немного вина и закусок. Господин Е, прошу, — Ци Юй повернулся к Е и пригласил ее войти.

— Господин Ци, вы слишком любезны, — сказав это, она последовала за Ци Юем внутрь.

Павильоны и башни, искусственные скалы и причудливые камни, крытые галереи вокруг воды, легко колышущиеся зеленые ивы, тонкая трава, сверкающая росой.

За искусственными скалами буйно цвели сотни цветов, создавая буйство красок.

Чистая, тихая вода пруда, покрытая листьями лотоса. Легкий ветерок, проносясь, вызывал рябь.

Свежий аромат ласкал лицо, создавая невыразимое ощущение прохлады и свежести.

Действительно, полный сад весенней красоты.

Жаль только, что весна слишком нежна и не выдержит сильного ветра и дождя.

Подняв голову, она посмотрела на чистое, как после умывания, голубое небо. По губам скользнула легкая усмешка. Мелкий, непрерывный дождь незаметно напитывает все вокруг.

Гостиная не была роскошной, как у торговца, не было дорогих ваз или украшений.

Свежая и элегантная, украшенная изображениями гор, бамбука и тушью, она скорее напоминала комнату ученого.

На восьмиугольном столе уже стояли блюда, легкие и изысканные, аромат наполнял всю комнату. Похоже, повар очень старался.

Ци Юй пригласил Е сесть и велел служанке начать подавать блюда.

Не успела служанка подойти к Е, как Е махнула рукой, отсылая ее, и сама начала есть.

Аромат наполнил рот. Это был первый кусочек еды, который Е могла назвать "блюдом" с тех пор, как попала в этот мир.

Тут же она с головой погрузилась в еду. Наконец-то можно нормально поесть. Если так будет продолжаться, она, наверное, умрет с голоду в этом другом мире, прежде чем найдет дорогу обратно.

Е, вероятно, станет первым человеком в истории, который перенесся в другой мир и умер с голоду.

Зарегистрировать, внести в дело, поставить печать, отметить как типичный случай трансмиграции.

Е чуть не подавилась своими мыслями. Как раз вовремя ей подали стакан воды. Пальцы, белые, как нефрит, в сочетании с корпусом чашки из сине-белого фарфора, выглядели очень красиво.

Е отложила палочки, взяла чашку и сделала глоток. Аромат остался на зубах. Это был тот самый чай Люсян люй, который Е пила в чайной.

Цок-цок... Действительно, приложил немало усилий!

Жаль только, что после еды не стоит пить чай. Чай хоть и хорош, но в больших количествах может навредить здоровью.

Она поставила чашку и больше ни глотка не сделала.

Луна яркая, звезды редкие, сияние ее ослемительно.

Е прислонилась к подоконнику, закрыла глаза, ощущая холод лунного света, спокойная и сосредоточенная.

Внезапно волна тепла коснулась ее плеча. Е не пошевелилась, лишь выровняла дыхание.

Кончики пальцев слегка пошевелились, мелькнул холодный блеск, скрытый в рукаве.

Пришедший не заметил, что Е притворяется спящей.

Вырвался легкий вздох, словно радость, словно беспомощность, словно жалость, или же нежность.

Белые тонкие пальцы свисали с занавески. В сиянии лунного света они казались еще более хрупкими и без костей.

Медленно протянул руку, желая коснуться этой тонкой нефритовой руки.

Вдруг мелькнул холодный блеск, и человек в белой одежде, прислонившийся к подоконнику, внезапно исчез.

Холод коснулся шеи, ледяной кинжал мерцал холодным блеском.

— Не знаю, с какой целью господин Ци пожаловал так поздно ночью, — ледяной кинжал вернулся в руку Е. Е вертела его в руке, мелькнул холодный блеск, отражая черную фигуру.

Человек в черной одежде протянул руку и снял маску. Его внешность была потрясающей, утонченной, как у небожителя.

Это был не кто иной, как Ци Юй.

Ци Юй слегка улыбнулся, чистый и ясный, как лунное сияние: — Потревожил господина Е.

— Я ведь Оуян, — Е посмотрела в глаза Ци Юя, на губах ее появилась насмешливая улыбка.

Тело Ци Юя вздрогнуло, улыбка застыла на губах.

Его взгляд горел: — Неужели это...

Незаконченные слова застряли в горле, когда прозрачный нефрит засветился зеленым светом.

Зеленый, как озерная вода, мягкий и блестящий.

Бабочка-феникс в лунном свете словно ожила.

Е спрятала нефрит в ладонь. Голос ее был чистым и ледяным: — Господин Ци, у вас поистине безграничные способности.

С тяжелым звуком "плюх" Ци Юй тяжело опустился на колени: — Ци Юй, Небесный номер Тайного отдела, приветствует маленького хозяина.

Е стояла, заложив руки за спину. Лунный свет падал на нее, холодный, как вуаль, словно затмевая сияние луны.

— Зови меня Де У Е.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Молодой господин семьи Ци

Настройки


Сообщение