Глава 6. Персики в цвету

Дикие цветы буйно цвели, весна была в полном разгаре. Персиковые деревья, покрывавшие склоны гор, издалека казались розовым ковром.

Они опьяняли взгляды всех.

— Полные деревья нежного и буйного красного, тысячи веток алых красок, сияющих в весеннем тепле, — глядя на такую красоту, Шангуань Шо искренне продекламировал стих.

Аньци поднял ветку персика: — Гроздь персиков цветет без хозяина, милы ли темно-красные, милы ли светло-красные.

— Тысячелепестковый персик превосходит сотню цветов, одинокая слава весенней нежности, сохраняющая юность цветка, — легко покачивая веером из перьев, стоял в зеленой одежде, его лицо было подобно персиковому цвету.

Сяо И поднял брови, глядя на них. Не смотрите, что я генерал, я тоже люблю литературу.

— Ци, посмотри, какие сочные и яркие эти персики. В этом году персики тоже наверняка будут сладкими и вкусными.

— Угу, когда персики созреют, я обязательно приду и наемся вволю. Е уже ушла далеко, нам тоже нужно поспешить за ней.

Шангуань Шо и Аньци вдвоем направились к фигуре в белом.

Сяо И тут же подпрыгнул и закричал: — Вы двое беспринципных типов! Наверняка завидуете! Завидуете!

Поднявшись по тропинке через персиковый лес, они шли около четверти часа, прежде чем увидели силуэт храма Рияо.

Оглянувшись назад, они увидели тонкий туман, в котором то появлялись, то скрывались персиковые деревья, и только тогда поняли, как высоко построен этот храм.

По пути им не встретился ни один человек, поднимающийся в горы, чтобы помолиться Будде, но сейчас у храма было шумно и оживленно. Чтобы возжечь благовония, нужно приходить пораньше.

Серые черепичные крыши и красные стены, высокие красные свечи и благовония — храм был очень популярен.

Трое позади тоже догнали ее. Увидев, что Е не покраснела и не запыхалась, в то время как они втроем тяжело дышали от усталости, они невольно внутренне поразились. Мастер боевых искусств, однако.

Увидев, что Е смотрит на храм, Шангуань Шо спросил: — Господин Е собирается возжечь благовония?

Е покачала головой, указала на каменный стол в персиковом лесу и сказала: — Шли полдня, давайте отдохнем.

У бледно-розовых цветов, в белой одежде, как небожитель, в зеленой — героический, в фиолетовой — красивый, в серой — как нефрит.

Девушки, пришедшие к храму просить о браке, уже давно смотрели на них с глазами-сердечками и лицами, румяными, как персики. Какие красивые четыре господина Персикового Цвета, просто потрясающие!!

Е подперла подбородок рукой, глядя на ярко-красные персиковые цветы. Ее мысли витали вокруг пустого кошелька.

Жизненная философия Е заключалась в том, что есть, одеваться, тратить и спать нужно обязательно комфортно! Комфортно! Небольшое неудобство было для нее хуже смерти. Поэтому, не заметив, она почти потратила все серебро, которое получила от Аньци.

Эх! Как жить дальше? Похоже, придется найти работу, иначе ее высокий уровень жизни точно упадет.

Она взглянула на Сяо И, который обмахивался веером, чтобы охладиться. Сяо И — великий генерал-защитник страны, путешествующий с юга на север. Слишком много суеты, и обстановка нестабильная. Нехорошо, нехорошо.

Шангуань Шо неплох. Нынешний премьер-министр, второй человек в стране. Жалованье наверняка высокое. Но этот человек слишком проницателен, полон интриг. Вероятно, прежде чем получить от него кусочек постного мяса, она сама потеряет кусок жирного. Определенно эксплуататор. Не подходит, не подходит.

Аньци наивный и простодушный, без интриг. Определенно не "большая рыба". Рано или поздно она умрет с голоду.

В этом мире быть убийцей слишком бесчеловечно, певицы и танцовщицы слишком низкого статуса, а для собственного бизнеса не хватает средств.

Ух~ Где найти работу, где много денег и много гарантий?

Эх! Древним людям так тяжело. Невинные, наивные детишки лет десяти с небольшим уже вынуждены скитаться в поисках пропитания. Несчастная судьба...

Шангуань Шо увидел, что Е лежит на столе, и, подумав, что она устала от ходьбы, решил поговорить, чтобы отвлечь ее: — Вижу, господин Е недавно в Рияо Чэн. Не могли бы вы сказать, откуда вы родом?

Е подняла подбородок. Ее растерянные глаза смотрели куда-то вдаль. В голосе слышалась усталость: — Довольно далеко отсюда. Из больших гор.

Манеры элегантны, полна благородства... Медицинские навыки превосходны, а боевые искусства еще более непостижимы. Зная, что она не хочет говорить много, он спросил: — О? Господин Е путешествует один. Почему вы не взяли с собой слуг?

Е лениво закатила глаза и придумала причину: — Принуждали к браку, сбежала из дома.

— Принуждали к браку? У нее уже есть помолвка? Ей ведь всего четырнадцать-пятнадцать лет, девушка еще не достигла совершеннолетия. Неужели эта печаль из-за этого? — Но он вам не нравится? Этот мужчина...

Е наморщила нос, с выражением презрения: — Все лицо в прыщах, старый и уродливый. Кому такое понравится?

Шангуань Шо понял, что она намеренно преувеличивает, но все равно посмотрел с сочувствием: — Господин Е только начинает свой путь в мире боевых искусств. Какие у вас планы?

— Не знаю. — На этот раз она сказала чистую правду. Это был вопрос, который ее сейчас мучил.

— Раз так, я как раз собираюсь хорошенько попутешествовать. Не буду ли я слишком наглым, если приглашу господина Е присоединиться ко мне? — Он смотрел на Е горящими глазами.

Е подняла голову, посмотрела на Шангуань Шо и слегка улыбнулась, ее глаза замерцали, как вода: — Хорошо, если вы полностью оплатите дорожные расходы.

— Разумеется. — Ее улыбка была яркой, как весна, опьяняющей, как чистый омут. Он отвел взгляд. Персиковые цветы по-прежнему улыбались весеннему ветру.

...

Где персики цветут светлее и темнее,

Словно нанесен легкий и плотный макияж.

Весенний ветер усиливает сердечную боль,

Сдувая белую одежду.

...

Мелкий дождь, стекая с карниза, падал на землю, поднимая брызги.

— Пи-пи, — белая фигурка замерла на мгновение. Она погладила беспокойного малыша и с теплотой сказала: — Не волнуйся, мне просто скучно, пойду прогуляюсь. Спи пока. — Успокоив Сяо Хэя, Е закрыла дверь и вышла.

Прохладный ветерок с мелким дождем бил в лицо, развеивая большую часть тревоги на душе.

Павильон Бибо в завесе дождя выглядел туманным и неясным.

Смахнув дождевые капли с плеч, Е вошла в павильон Бибо.

Тонкий туман окутывал все. Полы белой одежды развевались на ветру, черные волосы легко колыхались, она была призрачна, как ветер.

Вздох растворился в ветре и дожде. Бледные пальцы достали из-за пазухи нефрит. Нефрит был прозрачным, зеленым, как озерная вода, мягким и блестящим.

Нефритовые пальцы погладили сложную резьбу. Это была бабочка, бабочка-феникс.

Оказывается, все было предопределено с самого начала.

...

Красная нить свисала перед глазами, на ней висел нефрит. Нефрит был прозрачным, зеленым, как озерная вода.

Е обернулась и увидела Ина, который хитро усмехался. Ин повернулся, лег ей на колени и все еще держал нефрит: — Е, ты уронила это, когда купалась. Кто тебе это дал? Кажется, очень дорогое. Это старший студент Линь? Или тот дядя-извращенец?

Е взяла нефрит, закатила глаза на кого-то, кто с сияющей улыбкой уже стиснул зубы: — Это нефрит Бабочки-феникса. У меня он с детства, говорят, мама оставила. Никто не дарил, и не какой-то старший студент Линь, и тем более не твой дядя-извращенец. Теперь ты спокоен?

Его маленькое лицо слегка покраснело. Он прижался к Е, крепко обнял ее за талию, и глухой голос донесся: — Я ничего не говорил, все равно это не имеет ко мне никакого отношения.

— О? — Е с сомнением в голосе, плотно сведя брови, с выражением недоумения спросила: — Тогда почему розы, которые вчера подарил мне старший студент Линь, вдруг исчезли? И платиновый браслет на столе? И почему то вечернее платье оказалось в мусорном баке у тетушки Цзинь? Неужели у нас дома кошка завелась? — Говоря это, она начала "издеваться" над волосами кого-то, кто обнимал ее все крепче.

Наконец, не выдержав, Ин вдруг подпрыгнул, повалил Е, которая смотрела на него с озорством. Его лицо было совершенно красным, щеки надулись, как булочки, а растрепанные волосы заставили Е не удержаться от громкого смеха: — Хахахаха! Ин, ты похож на маленькую обезьянку!

— Что?! Е, ты смеешь говорить, что я, несравненный красавец, похож на обезьяну? Хм-хм... — Ин засмеялся, протянул руки к кому-то на кровати и не переставал дразнить: — Говори на меня! Смейся!

— Ахаха... Ин, Ин, я ошиблась... Стой, стой, хаха... хахаха, не могу больше хаха... Беру слова обратно! Беру обратно!

— Хм-хм! Теперь уже поздно что-либо говорить! Принимай бой!

— Хахаха... ууу... Ин... ошиблась, в сле... следующий раз не посмею... хаха...

— Будет следующий раз?! — Голос резко повысился, а движения рук стали еще быстрее.

— Нет... хаха нет... Я ошиблась! Ин!

...

Она моргнула, рассеивая дымку в глазах. Уголки ее губ, изогнутые в улыбке, снова стали горькими.

Она крепко сжала нефрит, кончики пальцев побелели.

Де У Е.

Оуян Е.

Дождь постепенно усиливался, и в ночи появилась легкая прохлада.

Е спрятала нефрит Бабочки-феникса и отбросила все эмоции.

Снова тот же ленивый, невозмутимый, безмятежный, непринужденный господин, словно небожитель.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Персики в цвету

Настройки


Сообщение