Глава 15. Книга Мэйсона (Часть 1)

— Ты Лесли?

Эфирный и приятный голос раздался позади Лесли. Голос, вероятно, принадлежал самцу и был очень приятным.

Лесли обернулся и увидел красивое темно-синее щупальце, лежащее на его мягком прозрачном теле.

Проследив за щупальцем, он увидел огромное тело, похожее на синего кита. Щупальца росли на нижней челюсти этого огромного существа.

Это существо не только выглядело как синий кит, но и имело горловые складки, как у синего кита, хотя его горловые складки, конечно, не были полностью идентичны складкам синего кита.

Его многочисленные щупальца могли полностью втягиваться в эти горловые складки.

А когда щупальца втягивались, внешне, кроме красивого темно-синего цвета кожи, он не сильно отличался от синего кита.

Лесли разглядывал его, размышляя, кто же это.

Он был уверен, что это божество, но он его совершенно не знал. Он не только никогда его не видел, но даже никогда о нем не слышал.

— Тебя зовут Лесли?

Видя, что он молчит, существо, казалось, немного смутилось и повторило вопрос.

Лесли с сомнением кивнул. Они никогда раньше не встречались, так что, вероятно, этот не пришел мстить.

Он же не Ньярлатхотеп, который всегда умудряется наживать врагов среди других божеств по самым необъяснимым причинам.

Да и если бы пришел мстить, он не боялся, ведь он не мог умереть.

— Меня зовут Кордал. Ты такой красивый, я никогда не видел такого красивого существа, как ты. Можем мы стать друзьями?

Кордал не убрал свое щупальце, даже потерся им о мягкое тело Лесли. Выражение его лица говорило не столько о желании дружить, сколько о желании чего-то большего.

Лесли едва сдерживался, чтобы его тело не посинело от гнева. Скрипя зубами, он сказал: — Я очень занят, мне некогда с тобой играть. Поговорим позже.

Это было так раздражающе! Разве сила дает право на все?

Ладно, сила действительно дает право на все. По крайней мере, он не осмеливался напасть, он не мог победить...

Кордал, казалось, не хотел сдаваться: — Но я хочу поиграть с тобой. Я могу составить тебе компанию, что бы ты ни делал.

Он уже подкрался и наблюдал за Лесли несколько дней. Лесли был таким милым во всем, что он делал, и Кордалу это очень нравилось.

Лесли безэмоциональным тоном сказал: — Но я не хочу с тобой играть, и ты совершенно не понимаешь, что я делаю. Ты только будешь мешать.

Он начал скучать по Хасте. Когда Хаста вернется, чтобы спасти своего милого сородича?

Кордал замер, немного подумал и не нашел, что ответить.

Хотя он был могущественным Внешним Богом, он все же не был всезнающим и всемогущим Йог-Сототом.

Хотя он наблюдал за тем, что делал Лесли, несколько дней, он так и не понял, чем тот занимается.

Помолчав немного, он сказал: — Ладно, тогда я приду поиграть с тобой в следующий раз.

Увидев, что Кордал наконец убрал щупальце и уплыл, виляя хвостом, Лесли с большим облегчением вздохнул.

Хотя он знал, что Кордал не уплыл далеко и все еще чувствовал, будто кол в спине, у него не было другого выхода. Что он мог сделать, выгнать бога?

Лесли хотел его выгнать, но... не мог победить.

Слабость означала отсутствие божественной власти.

Лесли внутренне плакал и решил как можно скорее начать второй модуль. Для него это уже была не просто игра.

После завершения этой игры Лесли не только обнаружил, что его контроль над миром модуля усилился, но и его собственная сила возросла.

Он все еще изучал конкретные изменения, но он определенно не упустит возможность стать сильнее.

Мир для следующего модуля Лесли уже выбрал, теперь осталось только дождаться, пока Цзян Мохуай найдет новых игроков.

Хэ Минлян отдыхал больше недели, прежде чем вошел во второй мир модуля. До самого входа он так и не увидел своих новых товарищей по команде.

Действие этого модуля происходило во Франции 1925 года. Войдя в модуль и открыв глаза, Хэ Минлян увидел себя сидящим в роскошно обставленной гостиной. Рядом сидели еще трое: двое мужчин и одна женщина. Похоже, это были его товарищи по команде.

Один мужчина и женщина выглядели немного растерянными, а другой мужчина, красивый и необычный, спокойно сидел один на диване.

Как единственный опытный игрок, Хэ Минлян слегка кашлянул и представился: — Здравствуйте, меня зовут Хэ Минлян, а в модуле моего персонажа зовут Аллен Малбан. Я детектив, можете звать меня Аллен.

— Как вас зовут?

Новые игроки перед входом в модуль уже узнали общую ситуацию. Услышав слова Хэ Минляна, первой заговорила единственная женщина-игрок: — Меня зовут Ван Вэнь, а в модуле я Сильвия Холбек, наемник.

Сидевший рядом с ним мужчина-игрок тоже представился: — Меня зовут Цюй Хун, а в модуле я Перл Гарланд, фотожурналист.

— Можете звать меня как угодно.

— Кстати, может, представим свои навыки, чтобы было удобнее сотрудничать?

— У меня есть Фотография, Лазание, Боевые навыки, Великолепная тройка, Естествознание, Психология и Химия.

— Подождите, что такое Великолепная тройка?

Ван Вэнь раньше не играла в НРИ. Боевые навыки ей были понятны сразу, но "жаргон" игроков, такой как Великолепная тройка, выходил за рамки ее понимания.

— О, мои навыки: Кредитный рейтинг, Уклонение, Драка, Пистолет, Первая помощь, Английский, Поиск в библиотеке, Слух и Внимательность.

Цюй Хун объяснил: — Обычно Великолепная тройка — это навыки Внимательность, Слух и Поиск в библиотеке.

Ван Вэнь сделала понимающий жест. Что касается причины, то ладно, сейчас не было столько времени, чтобы объяснять.

Хэ Минлян тоже сказал: — Тогда я тоже сначала расскажу о своих навыках: Маскировка, Драка, Слесарь, Психология, Выслеживание и Великолепная тройка.

После того, как он закончил говорить, взгляды всех троих обратились к последнему мужчине-игроку.

Он сидел на одноместном диване, его внешность и манеры были выдающимися. Хэ Минлян обоснованно подозревал, что его Внешность может быть 90. Он сидел на диване, словно на троне.

Заметив взгляды троих, молодой человек приподнял веки и равнодушно сказал: — Кордал, профессия Фанатик, навыки: Убеждение, Драка, Оккультизм и Великолепная тройка.

Как только он закончил говорить, в гостиной воцарилась тишина, а Лесли, находящийся далеко на Альдебаране, чуть не сошел с ума.

Хотя он был в человеческом облике, ауру Кордала мог узнать даже слепой.

— Что ты делаешь?! — Разъяренный голос Лесли раздался в голове Кордала.

Не то чтобы он не хотел вышвырнуть этого парня из своего маленького мира, просто он не мог. Он не мог победить, это было слишком ужасно!

Ментальная сила Кордала мягко коснулась ментальной силы Лесли, успокаивая его мысленно: — Узнаю тебя.

— Не волнуйся, я не нарушу твои планы.

— Наоборот, если тебе что-то нужно от меня, я могу тебе помочь.

Лесли так разозлился, что хотел убить бога, но не мог. Он мог только скрипя зубами сказать: — Запомни, что ты сказал.

После короткого обмена репликами все услышали голос КП: — Был один день в феврале. Зимний холод все еще пронизывал землю. Известный в округе частный детектив Аллен Малбан получил поручение от местного богатого купца Александра Рида.

— Аллен позвал своих друзей Сильвию, Перла и Кордала и вместе с ними приехал в усадьбу Александра.

— Слуги провели вас в гостиную, где вы ели чай и закуски, ожидая хозяина усадьбы Александра.

После описания предыстории от КП все услышали шаги, доносящиеся с лестницы. Подняв глаза, они действительно увидели мужчину немного ниже ростом, богато одетого, спускающегося вниз.

На лице мужчины был длинный шрам от ножа, из-за чего он выглядел очень злым и страшным.

【КП, это Александр Рид?】 Хэ Минлян, как детектив, мысленно спросил, и вскоре получил утвердительный ответ.

Он встал, чтобы поприветствовать Александра, и с улыбкой протянул руку: — Господин Рид, для меня большая честь встретиться с вами.

Александр и все остальные представились друг другу и обменялись любезностями, затем он снова пригласил их сесть и перешел к делу: — Мне нужно, чтобы вы расследовали дело одного человека — Мэйсона Суккера, наследника семьи Суккер.

— Вам не нужно стесняться. Как наследник семьи Рид, у меня есть возможность защитить вас от мести семьи Суккер. Я обещаю это сделать.

— Что именно вы хотите, чтобы мы расследовали? — осторожно спросил Хэ Минлян.

Тем временем он мысленно позвал КП: 【КП, я вспоминаю информацию о семьях Рид и Суккер, а также об Александре и Мэйсоне. Что я знаю?】

【Пройди проверку Идеи,】 Лесли ментальной силой предостерегающе коснулся Кордала, а затем сказал Хэ Минляну.

Хэ Минлян умело бросил кубик: 【[Аллен Малбан] Проверка Идеи: D100=54/90, Успех.】

— Семья Рид — одна из самых богатых купеческих семей в округе. Их семейный бизнес — различные канцелярские товары.

— Хотя все это кажется незначительными мелочами, спрос на них велик, а охват продаж широк, и они заработали много богатства.

— Репутация семьи Рид в округе довольно хорошая. Хотя они не какие-то там очень хорошие люди, иногда они также занимаются благотворительностью, и условия труда и льготы для рабочих у них немного лучше, чем у других, поэтому местные жители довольно хорошо относятся к семье Рид.

— Александр Рид — старший сын нынешнего главы семьи Рид, а также первый наследник. Он немного высокомерен, но говорят, неплох в делах.

— Положение семьи Суккер сравнимо с семьей Рид, богатство немного меньше. Основной бизнес — пиво.

— Мэйсон, как и Александр, — сын нынешнего главы семьи Суккер, первый наследник семьи Суккер.

— Ты когда-то слышал слухи, что этот молодой господин Мэйсон немного разгульный и необузданный, но о конкретных поступках не слышал. Этот человек кажется довольно таинственным.

— Единственное, что ты знаешь, это то, что он очень рано вмешался в семейный бизнес и внес немалый вклад в его расширение.

Закончив этот длинный отрывок, Лесли невольно взглянул на Кордала. Увидев, что тот не проявляет необычных движений, он отвел взгляд.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Книга Мэйсона (Часть 1)

Настройки


Сообщение