Глава 12. Подселение (Часть 1)

Глава 12. Подселение (Часть 1)

У Линь Чэнцая был младший брат, Линь Чэндун, который был младше его лет на десять. Когда Линь Чэнцаю было шестнадцать, глава семьи умер, оставив вдову с детьми бороться за выживание.

Вдова была слаба здоровьем и через пару лет тоже умерла. Линь Чэнцай, как старший сын, стал главой семьи.

Чтобы прокормить семью, он с юных лет брался за любую тяжелую работу. Чтобы заработать хоть немного денег, он ходил в город с коромыслом, преодолевая за день более шестидесяти километров.

Только когда его младший брат, Линь Чэндун, женился и создал семью, он смог немного сбросить груз ответственности и полностью посвятить себя заботе о жене и детях.

Именно тогда некогда единая семья разделилась на две.

Ян Мэй была женой Линь Бина, сына Линь Чэндуна.

Шэнь Сяоцзюнь поспешила домой. Если она не ошибалась, сегодня вечером будет шумно! В прошлой жизни был один такой случай, но поскольку прошло уже двадцать лет, она не сразу вспомнила о нем.

Если бы она вспомнила раньше, то, возможно, смогла бы спасти ребенка. Шэнь Сяоцзюнь почувствовала угрызения совести.

Но потом подумала, что, наверное, такова его судьба.

Дома были оба старика Линь. Чжан Сыминь держала на руках ребенка и с беспокойством разглядывала его. Увидев Шэнь Сяоцзюнь, она спросила: — Я только что слышала твой голос. Ты уже знаешь, что случилось у Ян Мэй?

— Да, — кивнула Шэнь Сяоцзюнь. — Я разговаривала с тетей Цзян.

Две дочери подошли к ней, и она погладила каждую по голове.

Линь Чэнцай сидел рядом и курил трубку.

— Какое несчастье, — вздохнула Чжан Сыминь. — Говорят, пару дней назад он простудился, а сегодня у него поднялась высокая температура, начались судороги, рвота… Не успели довезти до больницы, и он умер.

Она передала ребенка Шэнь Сяоцзюнь: — Ты тоже будь осторожна с Яояо. Не выходи с ним на улицу в ближайшее время, не ходи в тенистые места, береги его.

Шэнь Сяоцзюнь, конечно же, знала об этом.

— Мама… — Шэнь Сяоцзюнь все еще не решалась сказать им, как вдруг услышала, что кто-то зовет у ворот: — Дядя дома? Мой отец просил вас зайти, у него к вам дело!

Шэнь Сяоцзюнь обернулась. У ворот стояла Ван Цуйхун.

Сердце Шэнь Сяоцзюнь екнуло. Началось! В прошлой жизни за ней тоже приходила она.

— Линь Сяо, жена, это ты? — Линь Чэнцай, прищурившись, посмотрел на женщину у ворот.

Ван Цуйхун отозвалась.

Линь Чэнцай докурил последние две затяжки и, постучав чубуком о ножку табуретки, чтобы вытряхнуть пепел, спросил: — Что случилось? Зачем твой отец меня зовет?

— Придете — узнаете, — с загадочным видом ответила Ван Цуйхун.

Старики подумали, что, наверное, пришли обсудить, где хоронить ребенка.

— Я скоро вернусь. Приготовь мне лапши, — сказал Линь Чэнцай Чжан Сыминь.

— Хорошо, иди. Возьми фонарик, — ответила Чжан Сыминь. Она боялась, что он вернется поздно, когда стемнеет, и не увидит дорогу.

Линь Чэнцай кивнул и ушел вместе с Ван Цуйхун.

Шэнь Сяоцзюнь смотрела им вслед. Она знала, что скоро там начнется шум, Чжан Сыминь тоже пойдет туда, и Линь Сюй с Сунь Хуэй. Только она, поскольку ребенок был еще маленький, не пойдет туда.

Все, что она знала, она узнала от других, поэтому и не запомнила этот случай как следует.

И действительно, не прошло и пятнадцати минут после ухода Линь Чэнцая, как из дома Линь Чэндуна, расположенного в двухстах метрах от дома Линь Чэнцая, донесся неясный шум.

— Что там такое? — Чжан Сыминь, вытирая мокрые руки о фартук, вышла посмотреть. — Я пойду посмотрю, — сказала она Шэнь Сяоцзюнь, которая вышла следом.

— Давайте я пойду! — тут же предложила Шэнь Сяоцзюнь.

Ей хотелось посмотреть, как они собираются вылить ушат грязи на семью Линь.

— Мама, уже темно, у вас зрение плохое, вдруг вы упадете? Лучше я схожу, я быстро бегаю. Если что-то узнаю, сразу же вернусь и расскажу вам.

Чжан Сыминь, подумав, согласилась: — Ладно, сходи посмотри. И скажи своему отцу, чтобы поскорее возвращался. Все-таки это чужие дела, нам не стоит вмешиваться. И ты тоже, молчи, твоя тетя все принимает близко к сердцу.

— Я знаю.

Когда Шэнь Сяоцзюнь с фонариком в руке добралась до дома Линь Чэндуна, там уже вовсю бушевал скандал. Мужские крики смешивались с женским плачем.

Среди них был и голос Линь Чэнцая.

Тусклый свет лампы пробивался из окон, освещая лишь небольшой участок земли у дома. Все остальное было погружено во тьму. Колыхались тени деревьев, ветер шелестел в бамбуковой роще неподалеку. Шэнь Сяоцзюнь вдруг передернуло!

Всю дорогу у нее не было такого гнетущего ощущения.

Она поспешила к дому.

Вдруг из дома донесся странный звук!

Словно лезвие ножа скребло по бамбуку — резкий, пронзительный.

Шэнь Сяоцзюнь подняла голову и увидела в доме женщину лет пятидесяти. Ее костлявая рука указывала на стоящего рядом Линь Чэнцая, взгляд был прикован к нему. Пронзительным голосом она кричала: — Старший! Ты плохо управляешь своей семьей! Привел в дом эту злодейку, из-за которой умер внук второго сына! Ты не даешь мне спокойно умереть!!!

Лицо Линь Чэнцая мгновенно побелело! Он пошатнулся и сделал несколько шагов назад. Шэнь Сяоцзюнь подбежала и поддержала его.

— Еще говоришь, что это не ваша вина! Вы слышали, что мама сказала? Это все ваша невестка! Мой бедный внучек! Такой маленький, и непонятно как умер!

— Мой ребенок! За что тебе эти мучения! Это я, мать, виновата, не смогла тебя защитить! Позволила этой негодяйке тебя убить! Кто бы мог подумать, что из-за какой-то ссоры она пойдет на такое! Мой ребенок…

Женщины в доме рыдали, мужчины с покрасневшими лицами, стиснув зубы, злобно смотрели на Линь Чэнцая, словно на убийцу.

— Ты слышал?! Мама сама все сказала! Что ты еще можешь сказать в свое оправдание?! — Линь Чэндун, указывая на Линь Чэнцая, притоптывал ногами.

Оправдание? Это его родной брат, которого он вырастил, так с ним разговаривает!

Линь Чэнцай не обращал на него внимания. Со слезами на глазах он смотрел на женщину, сидевшую в доме. Губы его дрожали, он пытался что-то сказать, но не мог вымолвить ни слова.

Неужели в теле этой женщины действительно была его мать? Как она могла такое сказать? Если это правда, то она толкала его в могилу! Как ему теперь жить?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение