Отвращение (Часть 1)

Отвращение.

«Нет, это не я… Это вы тут главные зачинщики ссор, а меня просто носит туда-сюда от всех этих ужасов…» — проворчала про себя Тао Ли. Однако, не желая разжигать конфликт, она проигнорировала сарказм в голосе девушки и вежливо спросила:

— Госпожа Чжао дома? Мне нужно выйти, не могли бы вы попросить её открыть дверь?

Если Ло Сяовань уйдет, она сможет быстро попробовать золотой ключ и посмотреть, откроет ли он железную дверь у лестницы!

Но Ло Сяовань не двинулась с места, продолжая опираться на локоть и смотреть на Тао Ли холодным, полным отвращения взглядом.

«Вы все словно сговорились следить за мной… Вам так не хочется, чтобы я ушла?»

Под этим взглядом, напоминающим взгляд хладнокровной рептилии, Тао Ли почувствовала, как по её коже пробежали мурашки. Ей захотелось развернуться и уйти.

Но возвращаться в комнату, где она будет заперта, тоже не хотелось. Добравшись сюда с таким трудом, Тао Ли не хотела сдаваться.

Хотя Ло Сяовань, как и госпожа Чжао, вела себя странно, она все же была не так опасна, как Сунь Дае наверху, который уже почти обезумел…

Ничего… У неё есть А Сюань, и, в крайнем случае, часы господина Аня!

Да, хотя, возможно, у неё есть ограниченное количество попыток, она сможет вернуться к жизни!

Не страшно, в худшем случае она просто умрет!

Подбадривая себя этими словами, в которые сама не до конца верила, Тао Ли старалась сохранять спокойствие и даже, встречаясь взглядом с Ло Сяовань, натянуто улыбнулась.

Но почему-то эта улыбка разозлила Ло Сяовань. Она выпрямилась и подалась вперед, словно пытаясь протиснуться в маленькую дверь.

Но что-то её удерживало. Она несколько раз дернулась, но так и не смогла выйти.

Затем обе замолчали.

Пока Тао Ли думала, какой бы еще предлог или тему для разговора придумать, Ло Сяовань неожиданно заговорила:

— Я всегда тебя ненавидела.

— Что?

«Это из-за тех занятий?» — хотя это и была её первая мысль, Тао Ли чувствовала, что причина кроется глубже, поэтому не стала перебивать, а лишь слегка приоткрыла рот, моргнула и посмотрела на Ло Сяовань с искренним интересом.

Конечно, Ло Сяовань вряд ли заметила это — Тао Ли стояла в тени, и её лицо было плохо видно. Ло Сяовань, словно вспоминая что-то неприятное, посмотрела на Тао Ли искоса, и её голос стал громче:

— С тех пор, как ты появилась, у меня не было ни минуты покоя! Эта старуха вечно трещала о том, какая ты замечательная, а я — никчемная… Ха!

— Ну и что, что я никчемная? У меня есть крыша над головой, я получаю арендную плату, я не умру с голоду! Когда эта старуха сдохнет, всё это будет моим! Зачем мне напрягаться, зачем мне что-то делать?

— Вот таким, как ты, бездомным и нищим, нужно стараться, потому что у вас ничего нет, и вам приходится экономить на всем, учиться, чтобы потом найти работу и хоть как-то заработать…

— А мне это нужно?

— Нет! Я могу валяться на диване, и деньги сами будут капать мне на счет! Я живу в сто раз лучше тебя! И она еще говорит, что я хуже тебя? Что мне нужно у тебя учиться? Да что она вообще понимает?!

Выслушав эту гневную тираду, Тао Ли скорее позабавилась, чем рассердилась.

Похоже, госпожа Чжао часто ставила её в пример дочери, и это вызвало у Ло Сяовань лишь протест и желание еще больше ничего не делать…

В этом не было ничего удивительного.

Жить под крылом матери, имея стабильный доход от аренды — многие могли бы ей позавидовать…

Если бы у Тао Ли был выбор, разве стала бы она жить в такой бедности и постоянно бороться за выживание?

Каждый волен жить, как хочет, но…

— Не называй её старухой. Она твоя мать, а ты — её дочь. Как бы ни были хороши другие дети, она надеется только на тебя, разве не так? Госпожа Чжао, конечно, много говорит, но не стоит так о ней отзываться.

Они были соседками уже несколько лет.

Тао Ли знала, что госпожа Чжао болтливая и любит поворчать, но она не хотела обидеть дочь, просто переживала за неё.

Но иногда неправильные слова и поступки могут оттолкнуть даже самых близких людей.

С тех пор, как Тао Ли переехала сюда, мать и дочь постоянно ссорились, цепляясь друг к другу по любому поводу.

Госпожа Чжао была человеком старой закалки и считала, что небольшие ссоры в семье — обычное дело, и никто не принимает их близко к сердцу. Но, похоже, Ло Сяовань думала иначе.

Раньше Тао Ли не вмешивалась в их отношения, ведь она была всего лишь посторонним человеком, а у каждой семьи свои проблемы.

Но сейчас, видя, как Ло Сяовань, ослепленная ненавистью к матери и к ней, не проявляет ни капли сочувствия, она не смогла промолчать.

Но… как говорится, люди часто неправильно понимают друг друга из-за разного настроения и способа общения.

Так было с госпожой Чжао и Ло Сяовань, и так же было сейчас с ней и Ло Сяовань.

— Что?! — Ты кто такая, чтобы меня учить?!

Если бы под рукой у Ло Сяовань было что-нибудь тяжелое, она бы точно запустила этим в Тао Ли.

Она попыталась протиснуться в дверь, упираясь руками в пол, но так и не смогла выбраться. Ло Сяовань упала, но тут же вскочила и, злобно глядя на Тао Ли, которая невольно отступила на пару шагов, закричала:

— Сучка! Что ты вообще знаешь?! Мало тебе того, что ты строишь из себя бедную овечку и вешаешься на мужчин, теперь ты еще и в мою семью лезешь?! Хочешь уйти — уходи! Проваливай! Если еще раз увижу тебя здесь, я тебя разорву на части!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение