Ключ (Часть 2)

Здание, в котором она находилась, претерпело некую трансформацию, стало искаженным и зловещим, каким-то образом отклонившись от реальности.

И хотя все они были жильцами этого дома, Тао Ли чем-то отличалась от остальных.

Хозяйка, или, возможно, все они, пытались разными способами удержать её здесь навсегда.

Но, с другой стороны, чем больше они ей препятствовали, тем очевиднее становилось, что она действительно может отсюда выбраться!

Эта воодушевляющая мысль заставила глаза Тао Ли заблестеть. В тот же миг рядом с ней раздался тихий звон, словно какой-то небольшой металлический предмет упал на пол.

Хм?

Она посмотрела на звук и увидела, что недалеко от неё лежит ключ.

Тао Ли снова решилась спуститься вниз, собрав всю свою смелость.

Если честно, у неё не было другого выбора. Бесконечно сидеть наверху и ломать голову над происходящим — тупиковый путь. Чтобы выбраться из этой ловушки, нужно было действовать.

О происхождении ключа Тао Ли уже не думала.

В этом месте, где могло произойти всё что угодно, внезапно появившийся ключ уже не казался чем-то необычным… Даже если бы в следующую секунду с неба спустился господин Ань, она бы, наверное, даже бровью не повела.

Хотя, на самом деле, она все еще не помнила, как он выглядит.

Золотистый ключ выглядел самым обычным, таким можно было открыть любую дверь.

Но если бы Тао Ли пришлось выбирать, она бы, конечно же, сначала попробовала открыть железную дверь у лестницы на первом этаже.

А на вопрос, почему на двери, которая должна запираться снаружи, висит замок изнутри — да, она заметила это, когда спускалась, — у неё был один ответ: какая разница!

Раз уж на лестнице может ни с того ни с сего появиться дверь, то что такого в том, что железная дверь теперь запирается изнутри, или что на ней появился замок!

С момента пробуждения она насмотрелась всяких странностей.

Неважно, ловушка это или нет, сможет ли она открыть эту дверь, — она должна попробовать!

Но окончательно убедило её действовать другое: кастрюлька с тушеным мясом, которую она принесла наверх.

Нет, теперь это уже было не мясо.

Когда Тао Ли подняла ключ и, осмотрев его, не нашла ничего необычного, она снова переключила свое внимание на кастрюльку и открыла крышку. И снова произошло нечто странное.

Аппетитное тушеное мясо исчезло.

Вместо него кастрюлька была полна обломков кирпича и щебня.

Вспомнив предупреждение господина Аня «Не ешь», Тао Ли почувствовала ужас.

Что было бы, если бы она, не заметив ничего странного, доверившись хозяйке, просто съела это?

Она бы умерла?

Или постепенно ассимилировалась бы с этим местом, став такой же, как остальные жильцы?

Обломки, осколки, тряска, обрушение…

Ей казалось, что все эти образы намекают на какую-то страшную правду, но самое главное оставалось неясным. Каждый раз, когда она почти нащупывала ответ, он ускользал от неё, словно дым.

Нельзя больше медлить.

С того момента, как она взяла ключ, её не покидало чувство тревоги, словно что-то поджидало её за спиной, готовое наброситься и поглотить.

Сначала растерянность, потом страх, а затем — постепенное успокоение. Эмоции Тао Ли менялись, как на американских горках, но она не сломалась.

Эта слабая надежда на спасение, возможно, всего лишь самообман, была как огонек в темноте, пусть и неяркий, но освещающий путь.

Конечно, приняв решение, Тао Ли действовала осторожно.

Судя по всему, Сунь Дае был настроен к ней наиболее враждебно. Его комната находилась прямо напротив лестницы, и, как только она выйдет из лестничного пролета, дверь может открыться, и оттуда выскочит этот жуткий старик.

Дойдя до последних ступенек, Тао Ли не стала сразу спускаться, а посмотрела на стены вокруг.

Да, она заметила это, когда спускалась за кастрюлькой.

У входа на лестницу, ведущую на третий этаж, по обеим стенам, от пола до потолка, шла тонкая черная линия, словно очерчивая круг!

В прошлый раз Тао Ли не успела как следует её рассмотреть.

Сейчас она осторожно подошла, дотронулась до линии и поняла, что это не краска, а скорее шерсть какого-то животного.

Тонкая, мягкая, черно-рыжая, и её невозможно было оторвать… Казалось, что она не приклеена, а растет прямо из стены!

Но, несмотря на всю странность этой шерстяной линии, Тао Ли, прикоснувшись к ней, не почувствовала ни страха, ни отвращения.

Она помнила, что когда-то знала животное с такой шерстью.

— А Сюань, это ты?..

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение