Глава 3: Звериное Бедствие

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Не паникуйте! Мысленно произнесите слова, которые вы написали, и материализуйте их! — спокойно произнесла учительница, окинув каждого ученика проницательным взглядом. Она совершенно не боялась монстров, уже рычащих за окном.

В атмосфере страха Ли Пэнкун спокойно стоял, первым придя в себя. Он мысленно произнес написанное им слово.

— Слово! — мысленно произнес Ли Пэнкун.

Верно, иероглиф, который он написал, был самим «Словом»! На самом деле, Ли Пэнкун тогда был в замешательстве, ломая голову над тем, какое слово будет подходящим. И тут в его ушах снова прозвучали слова учительницы.

— Лучше всего, если это будет первое слово, которое придет вам в голову.

Первым словом, которое почему-то пришло ему в голову, было само «Слово», и Ли Пэнкун, недолго думая, написал его.

Какой смысл во всем этом мысленном произнесении? Ли Пэнкун недоумевал, когда вдруг «Слово», отпечатанное на тыльной стороне его ладони, отделилось от тела, превратившись в воздухе в плавающую черную жидкость. Чернила непрерывно двигались, трансформировались, а затем вспыхнули ослепительным пурпурным светом.

Когда Ли Пэнкун пришел в себя, черная жидкость исчезла без следа, а в его руке появилась тонкая книжечка, пахнущая чернилами.

Ли Пэнкун остолбенел. Не от шока, а скорее от чувства, что его обманули. Разве учительница только что не сказала, что это наше самое мощное оружие? Зачем ты мне даешь книгу?

Ли Пэнкун перелистнул страницы, и выражение его лица стало еще более беспомощным. К тому же, в этой книге было всего две страницы, и даже эти две страницы были пустыми!

Он еще не оправился от чувства, что его одурачили. Но окружающие одноклассники видели это удивительное зрелище и один за другим произносили свои собственные слова.

В одно мгновение классная комната окуталась пурпурным сиянием, бесчисленные чернильные капли парили в воздухе, превращаясь во множество мощных, одухотворенных линий и нерегулярных пятен, словно высококлассное искусство туши.

Вскоре в руках каждого ученика появились самые разнообразные виды оружия и странных предметов. Они удивленно размахивали появившимся в их руках оружием. Некоторые держали в руках драгоценные мечи, другие — пистолеты, кто-то — тесаки, а кто-то, как и Ли Пэнкун, просто таращился на свою «маленькую бедняжку».

Ли Пэнкун в этот момент тоже заметил оружие, появившееся в руках других, и лишь горько усмехнулся. Большинство из них написали такие слова, как «Меч», «Огонь», «Нож», и, естественно, призвали соответствующее оружие. Однако он сам, в порыве безумия, написал «Слово» и в итоге получил лишь тонкую книгу с двумя страницами. Он впервые совершил такую огромную ошибку!

В то же время Ван Цзэнхуэй подошел с пустыми руками. На его лице было выражение полной беспомощности.

Оба посмотрели друг на друга, усмехнулись и одновременно с горечью покачали головами. Действительно, друзья. Оба написали бесполезное, пустое слово.

После того как они покачали головами, выражение лица Ли Пэнкуна стало серьезным. Оружие, созданное из слов, очевидно, могло значительно повысить шансы на выживание. Однако двое знакомых, которым он мог доверять, не обладали никакими полезными способностями. Без сомнения, ситуация была крайне серьезной.

— Ха-ха-ха! Наконец-то я могу избавиться от этого вонючего старикашки. Буду тратить столько денег, сколько захочу! Больше не придется смотреть на его мерзкое лицо! — Тот самый богатый наследник, глядя на постоянно увеличивающиеся в его руках купюры, демонстрировал жадный взгляд. Очевидно, слово, которое он написал, было «Деньги». Несколько одноклассников вокруг тоже смотрели на него с завистью.

Какой идиот! Какая к черту польза от денег в такой момент жизни и смерти? Впрочем, у него самого не было права его осуждать. Почему он тогда, в оцепенении, написал это «Слово»?

— Что вы все здесь стоите, как вкопанные? Раз у вас есть оружие, идите и убивайте врагов! — Учительница холодно произнесла это, глядя на более чем сотню учеников перед собой.

Несколько смелых учеников пощупали оружие в своих руках, а затем выбежали из двери класса. Разве дверь не была заперта?

Ли Пэнкун всмотрелся и увидел, как крошечная, почти невидимая глазу струйка черных капель, плавая, втянулась в ладонь учительницы. Эти слова действительно таили в себе нечто странное! Ли Пэнкун, глядя на эту сцену, втянул в себя холодный воздух.

— Что нам теперь делать? — нервно спросил Ван Цзэнхуэй.

— У нас сейчас нет оружия, и сражаться с монстрами снаружи нет никаких шансов. Давайте пока понаблюдаем за ситуацией здесь… — Ли Пэнкун не успел договорить, как вдруг увидел бесчисленные чернильные капли, появляющиеся на стене класса, и его сердце резко дрогнуло!

— Бежим! — взревел Ли Пэнкун, не успев ничего объяснить, и, потянув Ван Цзэнхуэя, выскочил из класса.

Внутри класса несколько учеников все еще смотрели на внезапно сорвавшегося Ли Пэнкуна, как на сумасшедшего. Тот самый богатый наследник тоже презрительно усмехнулся и сказал: — Какой же дурак. Идиот! Как безопасно в классе, а убегать — это же верная смерть! Когда приедет полиция и уничтожит этих монстров, я смогу пойти домой и беззаботно тратить деньги!

Ли Пэнкун не обратил внимания на его провокацию. Он усмехнулся про себя: «Надеюсь, в загробном мире ты тоже сможешь потратить свои деньги».

Убежав на достаточно безопасное расстояние, Ли Пэнкун и Ван Цзэнхуэй остановились. Обернувшись, они увидели, что из класса внезапно вырвались десятки причудливых свирепых зверей. Ученики запаниковали, хватаясь за оружие, чтобы дать отпор. В одно мгновение классная комната, которая только что была безопасной, превратилась в ад на земле. Некоторые еще не успели взмахнуть оружием, как были разорваны на куски острыми клыками и когтями зверей. Белые стены мгновенно окрасились в кроваво-красный цвет.

— Скорее, спасите меня! Я дам вам денег! Сколько угодно! — Только что такой высокомерный богатый наследник был схвачен свирепым зверем и отчаянно сопротивлялся. Но никто рядом не обратил на него внимания; они все были на грани жизни и смерти. Какой дурак пожертвует своей жизнью ради денег? Иметь деньги хорошо, но нужно иметь и жизнь, чтобы ими наслаждаться!

— А-а-а-а-а!!! — В мучительных криках богатый наследник превратился в кучу отвратительных, разорванных останков.

Ван Цзэнхуэй, глядя на кровавую сцену перед собой, почувствовал, как у него скрутило желудок, и к горлу подступила тошнота.

— Все в порядке? — Ли Пэнкун легонько похлопал его по спине, повернул его тело, чтобы он больше не смотрел на эту кровавую сцену.

— Спасибо. Благодаря тебе я не умер, — сказал Ван Цзэнхуэй, успокоившись.

Ли Пэнкун улыбнулся: — Мы же с тобой друзья. Три года дружим, не нужно благодарить.

— Что же нам теперь делать? — обеспокоенно спросил Ван Цзэнхуэй.

Ли Пэнкун, глядя на пурпурный шар на горизонте, сказал: — По моим предположениям, эта странная катастрофа не затронула территорию за пределами школы. Давайте сбежим! — Он указал на зловещее явление на краю неба.

Действительно, пурпурное сияние окутывало всю школу, но не распространялось на пространство за ее пределами. Это и было основанием для предположений Ли Пэнкуна.

В этот момент из угла коридора выскочили несколько зверей; они отличались от обычных существ: их тела были полностью прозрачно-черными, а внешне они напоминали шакалов из дикой природы. Но их когти и зубы были острее, а тела — крупнее. Их глубокие черные глаза были полны жестокости, а клыки, торчащие изо рта, были толстыми и острыми, как у мамонта, сверкая холодным светом.

Если бы такой монстр укусил, исход был бы один — смерть!

Вскоре взгляд зверей сосредоточился на Ли Пэнкуне и Ван Цзэнхуэе. Безумное намерение убивать быстро нахлынуло на них.

— Бежим! — Оба тут же, не оглядываясь, свернули в коридор и изо всех сил побежали, не смея остановиться ни на секунду.

— Через окно! — крикнул Ли Пэнкун. Между ними, проведшими вместе три года, возникло некое взаимопонимание. Ван Цзэнхуэй и Ли Пэнкун вместе открыли окно, а затем выпрыгнули наружу, оказавшись за пределами учебного корпуса.

Те несколько зверей тоже подбежали, но через узкое окно они никак не могли пролезть, лишь издавали низкое рычание.

Ли Пэнкун, только что вздохнувший с облегчением, снова насторожился. Он бросил взгляд на Ван Цзэнхуэя, и оба снова бросились бежать. Потому что Ли Пэнкун подумал, что это низкое рычание может быть звуком, призывающим сородичей.

Снаружи сильно пахло кровью. Глядя на разбросанные повсюду останки, Ли Пэнкун понимал, что часть из них — тела зверей, но большинство — останки людей, которые только что выбежали. Если так пойдет и дальше, все рано или поздно будут убиты!

Он нахмурился, глядя на обломки, разбросанные по земле за зданием. Если бы они собрались вместе, был бы еще шанс выжить. Но все, к сожалению, разбежались. К тому же, способности, полученные от слов, у них обоих были совершенно бесполезны. Как же им благополучно добраться до периметра школы?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение