Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— !!
Ли Пэнкун хотел закричать, но крепко зажал рот рукой.
Нельзя, чтобы Ван Цзэнхуэй пожертвовал собой напрасно!
К тому же, его способности ему самому были неизвестны.
Жив он или мёртв, ещё нельзя было сказать наверняка!
Первоочередной задачей сейчас было сбежать из этого жуткого кампуса, окутанного пурпурным сиянием.
Ли Пэнкун, стиснув зубы, развернулся и побежал к чётко обозначенной линии раздела.
Те несколько монстров, которых отвлекли, быстро заметили Ли Пэнкуна вдалеке и стремительно бросились к нему, поднимая клубы пыли!
Ли Пэнкун вздрогнул.
— Неужели они так быстро меня обнаружили?
Он снова прибавил скорости, так как свирепые звери всё ещё были на расстоянии, и пока ему не нужно было беспокоиться о том, что они его догонят.
— Стоит только выбраться, и это будет моя победа!
Думая так, Ли Пэнкун добрался до линии раздела.
Но жестокая реальность снова сокрушила его.
— Чёрт возьми! Что это такое?! — Ли Пэнкун изо всех сил ударял по невидимому барьеру, который намертво преградил ему путь.
Он бил изо всех сил, но всё было бесполезно.
— Люди! Спасите нас! Вы слышите меня?! — На другой стороне лужайки сновали люди, но никто из них не обратил внимания на призывы Ли Пэнкуна о помощи.
Словно они не видели его.
Как такое могло случиться?
В конце концов, вот такой результат?
Какой же я дурак.
Как могли те, кто сражался на спортивной площадке, не подумать о том, чтобы сбежать?
Но почему они не сбежали?
Всё просто.
Потому что этот невидимый защитный барьер преграждал им путь, и они просто не могли сбежать!
Почему я даже не подумал об такой простой вещи?
Ли Пэнкун, чьи руки болели от ударов, бессильно опустил их.
Позади него послышался звук ударов по ограждению.
Свирепые звери уже настигли его.
— Ублюдки! Я убью вас!
Ли Пэнкун свирепо посмотрел на них.
На некоторых из этих зверей всё ещё была свежая кровь.
Это свежая кровь!
Это кровь Ван Цзэнхуэя!
Окутанный гневом, Ли Пэнкун потерял рассудок, крепко сжимая в руке тонкую книгу всего с двумя страницами, он стоял неподвижно, не пытаясь ни бежать, ни увернуться.
Это и есть та нескучная жизнь, о которой я мечтал?
Так волнующе, да?
О чём я только думал раньше?
Глупец!
Из глаз Ли Пэнкуна невольно потекли слёзы.
Впервые у него появилась мысль о том, чтобы стать сильнее.
Если бы он стал сильнее, ему не пришлось бы беспомощно наблюдать, как Ван Цзэнхуэй становится приманкой!
И не пришлось бы бессильно ждать смерти!
— Дон! — Проволочная сетка наконец-то была разорвана острыми когтями и клыками зверей. Несколько свирепых чудовищ прыгнули в воздух и, размахивая огромными лапами, обрушились на Ли Пэнкуна.
Если не произойдёт ничего непредвиденного, через секунду он превратится в кровавое месиво.
Но, к счастью, произошло непредвиденное.
Мелькнула изящная фигура.
Ли Пэнкун вдруг почувствовал, будто увидел серебряную падающую звезду.
— Лёд! — раздался холодный и чистый женский голос.
Ли Пэнкун мгновенно ощутил волну холода.
Летящий ледяной кристалл, излучающий голубое сияние, прямо вонзился в тело приближающегося зверя, пробив в нём огромную дыру.
Из его раны потекла густая чёрная жидкость.
Ли Пэнкун присмотрелся внимательнее и с ужасом обнаружил, что чёрная кровь, вытекающая из раны, начала медленно замерзать, и лёд продолжал распространяться по зверю от раны, пока, наконец, чёрный гигантский зверь полностью не превратился в ледяную скульптуру.
Под солнечным светом она отражала завораживающее голубое сияние, ледяной кристалл был прозрачным, демонстрируя жестокую красоту.
Затем девушка медленно и грациозно подошла, без тени страха или паники, в её глазах всё ещё читалось лёгкое безразличие.
Ли Пэнкун сразу узнал её — ту, что так явно отличалась от всех в классе.
В то же время он очнулся от своей скорби и гнева.
Вспомнив недавнюю опасность, он невольно покрылся холодным потом.
Что я только что сделал?
Если я просто так умру, разве это не обесценит жертву Ван Цзэнхуэя?
— Большое спасибо за спасение, — Ли Пэнкун поклонился в знак благодарности.
Девушка слегка нахмурилась, затем бесстрастно произнесла: — Оказывается, здесь ещё кто-то есть. Тебе не стоит меня благодарить, я просто случайно помогла тебе. Я не знала о твоём существовании.
Ли Пэнкун замер, затем посмотрел ей в глаза.
Неизвестно почему, но её изначально опустошённое и недовольное выражение лица заметно смягчилось, и даже наполнилось надеждой и жизненной силой.
Однако, взглянув в её сапфировые глаза, Ли Пэнкун понял, что она действительно не лгала.
Мне действительно повезло.
Ли Пэнкун горько усмехнулся.
В этот момент десятки свирепых зверей учуяли их запах и, подобно голодным волкам, бросились вперёд, образуя кольцо окружения.
Ситуация была серьёзной, даже девушка, чьё выражение лица обычно оставалось невозмутимым, нахмурилась. Она вытянула руки к зверям, и от её бледных, нежных ладоней исходило странное голубое свечение, а вокруг источника света клубился тонкий ледяной туман.
В то же время Ли Пэнкун увидел на тыльной стороне её ладони иероглиф «Лёд».
Это и есть слово, которое она написала?
Действительно, очень подходит к выражению «ледяная красавица».
— У тебя есть какие-нибудь способности? Мне одной может быть трудновато, — спросила девушка, не оборачиваясь.
Несколько свирепых зверей вокруг издавали низкое рычание, хищно глядя в их сторону.
— Прости, у меня нет боевых способностей, — смущённо сказал Ли Пэнкун.
После этого девушка больше не обращала на него внимания.
Он почувствовал себя подавленным.
Но ничего не поделаешь.
Кто же знал, что у него будет только одна книга.
Да ещё и всего с двумя страницами!
Что касается боевой мощи, то если я возьму эту книгу и буду бить ею, как кирпичом, это будет равносильно самоубийству.
Внезапно свирепые звери начали действовать, бросившись вперёд все вместе.
Девушка отреагировала ничуть не медленнее, сосредоточив в руках огромный ледяной кристалл.
С грохотом ледяной кристалл взорвался, осколки льда разлетелись вокруг, как дождь, острые и режущие ледяные осколки пронеслись повсюду, оставляя на телах всех зверей ужасающие раны.
Несколько зверей обезумели, издавая мощные рёвы, и в итоге превратили все летящие ледяные кристаллы в пыль.
Затем они ускорились и бросились вперёд.
Девушка вздрогнула и поспешно выпустила из обеих рук пронизывающий до костей ледяной туман. Туман, коснувшись нанесённых ран, мгновенно застыл, а затем медленно снова превратил зверей в ледяные скульптуры.
Очевидно, эта способность требовала огромных затрат физических сил.
После нескольких последовательных применений девушка слегка пошатнулась, её дыхание стало учащённым.
Ли Пэнкун, услышав это, смутился.
Из-за воздействия способности «Лёд» вокруг было невыносимо холодно, но со лба Ли Пэнкуна шёл пар.
Но когда Ли Пэнкун обратил внимание на текущую ситуацию, его выражение лица снова стало серьёзным.
Неизвестно почему, но всё больше свирепых зверей безумно неслись к ним, словно приливная волна.
Однако девушка в этот момент уже чувствовала себя измотанной и, пошатываясь, хотела уйти отсюда.
Но один зверь уже стремительно бросился на неё.
Свирепые когти и клыки потянулись к сереброволосой девушке.
Увидев это, Ли Пэнкун, не зная, откуда взялась смелость, резко бросился вперёд и оттолкнул девушку.
Девушка с лёгким удивлением посмотрела на парня перед собой.
Казалось, она не могла поверить, что кто-то пожертвует своей жизнью ради неё.
Неужели её красота достигла такой степени, что люди готовы отдать за неё жизнь?
Ван Цзэнхуэй исчез, спасая его.
Эта девушка, имени которой он не знал, случайно спасла ему жизнь, так что отплатить ей сейчас было вполне нормально.
— Скажу сразу, — притворно небрежно произнёс Ли Пэнкун, — я жертвую собой не из-за твоей красоты. Я просто ненавижу быть кому-то должным.
В глазах девушки мелькнуло замешательство, затем оно сменилось потрясением.
Этот парень жертвует своей жизнью просто ради того, чтобы отплатить ей?
Но я ведь спасла его лишь случайно.
Девушка почувствовала, что не может просто так потерять этого парня, и протянула руку, чтобы оттащить его назад.
Но всё уже было поздно.
Свирепый зверь был уже в нескольких шагах.
За один день он дважды столкнулся со смертельной опасностью, и оба раза его спасали, но в итоге всё равно не смог избежать смерти.
Какая ирония судьбы!
Так будет достаточно?
Прости, Ван Цзэнхуэй.
Твоя жизнь, которую ты так тяжело добыл, вот так и закончилась.
Ли Пэнкун, глядя на бросающегося на него зверя, подсознательно выставил перед собой книгу, которую держал в руках, чтобы блокировать удар.
И именно это неосознанное движение привело к абсолютному перевороту в жизни Ли Пэнкуна!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|