Пу Юэ уже не было видно. Зато колесница «Тысяча Воинов» стояла в центре площади, где теперь ровными рядами выстроились сотни боевых колесниц «Тысяча Воинов».
Боевые колесницы «Тысяча Воинов» выглядели одинаково, их было трудно отличить. Сы Усе смог узнать свою с первого взгляда, потому что на ней были выгравированы три иероглифа: «Город Ушуан».
В это время колесница, принадлежащая Городу Ушуан, открылась, и из нее медленно вышла большая группа людей.
Среди них личная гвардия Главы города нашла Пу Сяоюй. Казалось, у них был приказ, и теперь они строго следовали за дочерью Главы города.
С точки зрения Сы Усе, когда гвардейцы встали позади Пу Сяоюй, ее аура мгновенно изменилась, став более холодной и приобретя некоторую властность.
А большинство жителей Города Ушуан, приехавших на экзамен в бессмертную секту, сбились в кучу, стоя на площади с растерянным взглядом.
Небольшая часть собралась вокруг молодых господ из знатных семей, словно заранее перейдя на их сторону.
Таким образом, после прибытия на площадь Императорской столицы, жители Города Ушуан естественным образом разделились на три группы.
Сторона Главы города, сторона различных семей Города Ушуан и, наконец, самая многочисленная сторона смертных.
Сы Усе не присоединился ни к одной из сторон. Он огляделся и обнаружил, что подобные явления, как в Городе Ушуан, составляют подавляющее большинство. В его сердце невольно возникло восклицание: «Классы повсюду», но, давно привыкший к этому, он лишь слегка вздохнул.
Это состояние длилось недолго. Вскоре на площадь вошел чиновник в роскошной официальной одежде и тихо спросил: — Где люди из Города Ушуан?
Голос был действительно тихим, словно дуновение легкого ветерка, но почему-то он прямо разнесся в ушах всех присутствующих, делая его невозможным игнорировать.
Пу Сяоюй, конечно, услышала. Она подняла руку и громко ответила: — Господин, сюда, Город Ушуан здесь.
Чиновник увидел ее, шагнул вперед и быстро подошел к Пу Сяоюй. В это время молодые господа из различных семей Города Ушуан и все смертные также подошли, плотно окружив ее. На месте стало немного беспорядочно.
Чиновник Императорской столицы слегка нахмурился, затем расслабился и сказал: — Кто здесь Пу Сяоюй, дочь Главы города Пу?
Пу Сяоюй поспешно ответила: — Я.
Чиновник, казалось, уже догадался. Не тратя слов, он прямо из Пространственного мешка достал миниатюрное деревянное здание. С первого взгляда оно казалось многоярусным и очень милым. При ближайшем рассмотрении оказалось, что эта игрушка, похожая на сказочный домик, на самом деле была живой, с безупречной резьбой, словно настоящая.
Неизвестный чиновник передал деревянное здание размером с ладонь Пу Сяоюй и объяснил: — Выберите место на площади, а вечером бросьте его туда. Внутри будет ваше жилище на это время.
Запомните, только ночью, между часом Хай (21:00–22:59) и часом Мао (5:00–6:59). После часа Мао вы должны покинуть деревянную башню, то есть это деревянное здание.
Те, кто не покинет деревянную башню после часа Сы (9:00–10:59), никогда не смогут выйти.
Молодой господин из одной семьи не удержался и спросил: — Господин, что будет, если не выйти?
Пу Сяоюй взглянула на него, упрекая за излишнюю болтливость.
К счастью, чиновник не был мелочным человеком и терпеливо объяснил: — Если не выйдете, вы навсегда станете частью деревянной башни, а затем будете служить таким нуждающимся постояльцам, как вы. Войдя сегодня вечером, вы сами увидите. Надеюсь, тогда... вы сможете уснуть.
Многие все еще не понимали и задавали вопросы.
Но Сы Усе почувствовал холод в сердце, леденящий ужас пронзил его.
«Трансформация в Кукол・Сон о Желтом Просе»
Как и метод кровавой закалки, это тоже запрещенная техника. Она превращает живых людей в кукол, не живых и не мертвых, навсегда под контролем.
Этот метод официально запрещен, но на самом деле по-прежнему используется крупными бессмертными сектами. Они превращают большое количество смертных в неживых и немертвых кукол, которые служат практикам. В некоторых крупных лавках на рынках такие смертные служат «обслуживающим персоналом», принимая гостей.
Царство Хуаши обширно, богато ресурсами и, естественно, населено. Некоторые преступники, приговоренные к смертной казни, часто не умирают, а попадают в такие артефакты, как «Деревянная Башня». Их превращают в кукол, которые живут в оцепенении, не в силах ни жить, ни умереть.
Раньше Сы Усе тоже видел таких кукол, но никогда не думал, что однажды сам поселится в таком артефакте, который может превратить живых людей в кукол. Он также знал некоторые ограничения этой запрещенной техники: на практиков она действует с трудом.
В кукол превращались в основном смертные.
Чтобы превратить практика в куклу, требуется гораздо больше ресурсов, материалов и усилий, это может быть даже невыгодно.
Но это не означало, что Сы Усе хотел войти в деревянную башню. Если бы он мог, он предпочел бы ночевать под открытым небом, отдыхая прямо на этой площади, до дня открытия Террасы Взгляда на Дракона.
Он точно не собирался туда заселяться.
В ту ночь Сы Усе все же поселился в этой деревянной башне. В эту ночь никто не спал, включая Сы Усе.
Только перед уходом тот чиновник сказал, что эта деревянная башня — общее жилище для их Города Ушуан и еще одного поздно прибывшего города, и попросил Пу Сяоюй связаться с ними, когда они прибудут.
Население Города Ушуан было невелико, и смертных, прибывших сюда, было меньше тысячи. Но в других городах могло быть иначе. Из некоторых больших городов приехали даже десятки тысяч человек. Деревянная башня не предназначалась только для Города Ушуан.
На следующий день, еще до полного окончания часа Мао, все, включая людей из других городов на площади, рано утром вышли из деревянной башни, боясь, что опоздают и будут поглощены башней, навсегда став спутниками кукол, похожих на деревянных людей.
Сейчас была середина июня. Площадь простиралась до горизонта, палящее солнце было как огонь, небо ясное, ветер сильный. До открытия бессмертной секты в июле... скоро.
В этот день жители Города Ушуан дождались своих спутников. Внушительный отряд из Города Восьми Ветров также прибыл на эту огромную площадь, конца которой не было видно, вместе с боевой колесницей «Тысяча Воинов».
Город Восьми Ветров отличался от Города Ушуан. Их возглавляли трое сыновей Главы города, тройняшки. Их культивация была на четвертом уровне Культивации Ци. Как и у Пу Сяоюй, у каждого из них был артефакт — странной формы изогнутый меч, черный и блестящий, придающий им невыразимую суровость.
Пу Сяоюй сама подошла, чтобы установить контакт, и рассказала о деревянной башне. Собеседники были очень вежливы, но говорил только средний из тройняшек. Остальные двое молчали и никак не реагировали на попытки Пу Сяоюй завязать разговор.
Так прошло еще несколько дней. Люди прибывали один за другим. Огромное количество людей на площади продолжало расти, приближаясь к числу в сто пятьдесят тысяч.
Сы Усе в эти дни молчал, лишь культивировал и размышлял. Теперь, когда открытие бессмертной секты приближалось, он не мог не восхищаться огромными размерами Царства Хуаши и его населением. Эти сто с лишним тысяч человек были результатом тщательного отбора в различных городах. Тех, кто был немного старше или не прошел местный отбор, было еще больше.
Этот местный отбор, по сути, был в основном проверкой грамотности.
Ся Цзюнь отвечал за это дело. Сы Усе, будучи официально сыном Ся Цзюня, естественно, понимал условия так называемого испытания.
Письменность по-прежнему оставалась важным средством монополизации знаний и силы.
Пожалуй, только демонические звери с наследственной кровью могли преодолеть оковы письменности и обрести необычайные знания и силу.
В этом мире более восьмидесяти процентов людей были неграмотны.
Полмесяца пролетело в мгновение ока. За исключением ночного сна в деревянной башне, когда он чувствовал себя неуютно, в остальное время все было хорошо. Особенно для тех смертных, кто пока не занимался культивацией. Целый день им было нечего делать, и от безделья, будучи молодыми людьми, они быстро сдружились, сделав площадь еще более оживленной.
К счастью, порядок на площади поддерживала личная гвардия из разных городов, а иногда появлялись чиновники в роскошных одеждах, что предотвращало хаос и беспорядок.
Эти смертные видели методы бессмертных и сами умели сдерживаться и терпеть.
Но в большом лесу водятся всякие птицы. Всегда находились те, кто, не зная страха смерти, бесчинствовал, полагаясь на какие-то бессмысленные вещи. А затем они навсегда становились частью кукол деревянной башни. Среди них были как смертные, так и практики.
Только в этот момент Сы Усе обнаружил, что деревянная башня может превращать в кукол и практиков. По крайней мере, практики Ци не могли избежать оков этого странного артефакта.
Так время подошло к июлю.
В тот день с небес спустилось благоприятное предзнаменование. По всему Императорскому городу разлилось разноцветное сияние. Сы Усе снова увидел Пу Юэ, а также множество разнообразных Глав городов и других чиновников рядом с ним. Вдали он также увидел неясные, трудноуловимые силуэты, скрытые благоприятными облаками и разноцветным сиянием. Он также впервые увидел королевскую семью, увидел Короля Царства Хуаши, фактического владельца Царства Хуаши.
Колесница, запряженная драконьими конями, была золотой и великолепной, окруженная свитой, величественная и безграничная...
Пу Сяоюй вернулась к Пу Юэ. Группа личной гвардии также следовала за Главой Города Ушуан. А Сы Усе и другие маленькие практики вышли из толпы смертных и собрались в переднем квадратном построении. Здесь были все практики с культивацией.
Экзамен, который им предстоял, определенно отличался от экзамена для этих смертных.
Что касается того, кто с большей вероятностью попадет в бессмертную секту, это было неизвестно.
Примечание: Деревянная башня не является Пространственным артефактом. Она не может переносить предметы или людей. Это всего лишь портативный артефакт, который можно увеличивать и уменьшать. Он был изготовлен особым образом, обладает определенной защитной силой. Размер и вместимость деревянной башни ограничены самим материалом и технологией изготовления.
(Нет комментариев)
|
|
|
|