Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Чем больше Тан Мин думал об этом, тем сильнее становилась эта вероятность, и тем больше он волновался. Что означает инопланетное растение, поймет каждый.
К тому же, растения, посаженные цивилизацией Сяхэ в Пещере Сяхэ, были очень особенными, многие из них казались землянам удивительными.
Конечно, инопланетные растения — это тоже растения, они не выходят за рамки растительного мира, просто они относительно более удивительны.
Тан Мин присел и некоторое время наблюдал, но не мог определить, является ли этот нежный росток инопланетным растением. Хотя в его голове было много информации о Пещере Сяхэ, включая раздел о растениях, эти данные описывали растения уже выросшими, но не то, как они выглядят сразу после прорастания. Поэтому, чтобы подтвердить, является ли этот нежный росток инопланетным растением, ему нужно было подождать, пока он немного подрастет.
Он еще немного задержался здесь, а затем направился к саженцам деревьев и женьшеня. Он внимательно осмотрел их: все саженцы и ростки женьшеня хорошо росли. Под саженцами кое-где проросли сорняки. В этот момент у него мелькнула мысль: а что, если среди сорняков, которые он выдергивал раньше, были инопланетные растения? Эта внезапная мысль безудержно распространялась в его сознании, вызывая сильное сожаление. Если бы он знал, что такое может произойти, он бы не вырывал траву так усердно, а дал бы ей немного подрасти, чтобы определить, сорняк это или инопланетное растение. Но теперь думать об этом было уже поздно.
Обнаружение предположительно инопланетного растения должно было поднять ему настроение, но эта мысль испортила все. Он в унынии покинул Пещеру Сяхэ.
— Ладно, не буду об этом думать, это бесполезно. Что прошло, то прошло, и уже ничего не вернуть, — мог лишь утешать себя Тан Мин.
Прошлое, конечно, не вернуть, но в будущем ему следовало быть осторожнее. Если в Пещере Сяхэ появятся новые растения, нужно будет тщательно их проверить, а не поступать, как раньше.
На следующее утро, проснувшись, Тан Мин сразу же отправился в Пещеру Сяхэ, чтобы посмотреть на нежный росток. За ночь он немного подрос, но все еще не до такой степени, чтобы его можно было идентифицировать.
Он собрал немного фруктов в фруктовом саду, покинул Пещеру Сяхэ, вернулся в спальню, надел спортивную одежду и пошел на пробежку. Да Пан и Эр Пан радостно трусили за ним.
Он пробежал вокруг небольшого озера, оглянулся и, конечно же, двух малышей снова не было видно. Ему было очень любопытно, чем же они опять занялись.
Он развернулся и побежал обратно. Пробежав некоторое расстояние, он увидел след, протоптанный в придорожной траве. Он пошел по этому следу.
Тан Мин некоторое время шел по траве, достававшей до колен. Его обувь и брюки промокли от росы. Наконец он увидел двух малышей. В этот момент они, словно воришки, пригнувшись и высунув языки, сидели в траве, глядя вперед, неизвестно чем занимаясь.
Он сделал несколько шагов вперед, и малыши тоже его увидели, радостно подбежали. В то же время из травы впереди внезапно выскочил кролик и помчался вперед, словно спасаясь бегством. Два малыша тут же развернулись, лая, погнались за ним, но не смогли поймать даже кроличьей шерсти. Они вернулись к Тан Мину, понурив головы, и несколько раз тявкнули на него, словно жалуясь.
— Ну и ну, вы двое, оказывается, тайком учитесь охотиться! — Тан Мин с радостью погладил их по головам. Увидев, что малыши понурили головы и выглядят очень несчастными, он рассмеялся: — Ладно, милые, вы еще маленькие. Когда вырастете, поймать кролика будет очень просто.
Тан Мин немного утешил их, и малыши снова воспряли духом, перестали думать о том, что произошло, и побежали домой рядом с Тан Мином.
Тан Мин провел двух малышей через гостиную и, собираясь подняться наверх, вдруг услышал из кухни шипящий звук. Он с любопытством подошел и увидел, что Сун Цянь готовит еду.
Тан Мин встал в дверях кухни и спросил: — Так рано встала?
— Босс, вы тоже рано встали, — Сун Цянь обернулась и с улыбкой ответила.
Тан Мин с улыбкой кивнул и сказал: — На самом деле, я уже давно встал, только что бегал. — Они немного поболтали, и Тан Мин пошел в комнату переодеваться. Когда он спустился вниз, то увидел, что Кляйн и Аллан тоже здесь.
Через некоторое время подъехал и Майк. Тан Мин как раз завтракал и, увидев Майка, спросил: — Ты уже позавтракал?
— Я уже поел, босс, вы ешьте, не обращайте на меня внимания. — Майк снял свою ковбойскую шляпу, зашел на кухню, взял из холодильника бутылку пива и сел пить в гостиной.
Позавтракав, Тан Мин пошел на кухню, нарезал немного говядины для Да Пана и Эр Пана, а затем сел и поговорил с Майком о делах ранчо. Майк предложил купить партию колючей проволоки, чтобы ковбои починили ограждение вокруг ранчо.
Тан Мин кивнул в знак согласия. В конце концов, ковбоям сейчас нечего было делать, они все равно бездельничали, так почему бы не починить ограждение?
Он и Майк поехали в Монт, купили немного колючей проволоки и попросили дилера доставить ее на ранчо. Затем они купили еще немного продуктов и вскоре вернулись на ранчо.
Ремонт ограждения был работой, не требующей особых навыков, и ее можно было поручить ковбоям. Но для строительства конюшен, коровников и общежитий для ковбоев требовалась специализированная строительная компания. Он только что приехал в Австралию и еще не очень хорошо знал местность, поэтому ему оставалось только позвонить Люси и рассказать ей о ситуации. Люси порекомендовала Тан Мину строительную компанию.
Как только он закончил разговор с Люси, ему позвонил Брюс, владелец той компании. Они договорились, что завтра Брюс приедет на ранчо, и тогда они обсудят все подробнее.
После звонка ковбои занялись своими делами, а он остался без дела. Он решил пойти посмотреть на озеро.
Прямо за виллой, недалеко, находился небольшой причал, и на нем стояла деревянная лодка.
Он подошел к причалу, осмотрел деревянную лодку. Лодка была целой и пригодной к использованию, просто ею давно никто не пользовался, и внутри было очень грязно. Он тщательно ее вычистил, отмыл до блеска и спустил на воду.
— Хорошо, что я научился грести, иначе я бы с тобой не справился, — Тан Мин греб веслом, плавая по озеру.
Вода в озере была очень чистой, на дне виднелось много водных растений, вокруг которых плавало множество рыб.
Тан Мин доплыл на лодке до середины озера, протянул руку, и в его руке появилось небольшое ведро, наполненное водой из пруда, которую он приготовил утром.
Однако, взглянув на небольшое ведро в своей руке, а затем на широкую гладь озера, он вдруг оцепенел. Это ведро воды из пруда, вылитое в озеро, быстро растворится, не оставив и следа. Его план по преобразованию озерной воды с помощью воды из пруда, чтобы придать ей некоторые свойства воды из пруда, был совершенно неосуществим.
— Нет, нет, нужно что-то придумать. Просто ведрами воды из пруда озеро не преобразовать. Если только не вылить всю воду из пруда в озеро за один раз, иначе это бесполезно, — подумал Тан Мин, касаясь золотой бусины на своей груди.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|