Глава 4. Прошлое

У Лянсин — человек, у которого нет ни знаний, ни умений, ни хороших качеств, но у него есть нечто очень важное: удача.

Удача при рождении.

Вся эта земля, на которой стоит отель, принадлежит его семье.

Когда Юйцзянши развился, он, благодаря этой земле, из простого крестьянина, который учился всего несколько дней, стал миллиардером.

Став богатым, У Лянсин завел множество любовниц, а свою законную жену сразу же забыл.

Девушки в отеле, особенно красивые, почти все подвергались его домогательствам.

Некоторые из них, поддавшись его финансовым уловкам, также хотели стать его любовницами.

Однажды, когда Би Цю работала в ночную смену, У Лянсин с хитрой улыбкой попросил ее составить компанию для обхода номеров.

Би Цю ответила: — В номерах уже есть дежурный, мне не нужно идти.

— А ты что, за них переживаешь? Сейчас я приказываю тебе идти.

Би Цю не испугалась его, и прямо сказала: — Я позвоню дежурному, пусть он пойдет с тобой.

У Лянсин зловеще уставился на нее, и когда увидел, что Би Цю действительно собирается звонить, холодно сказал: — Ладно, не нужно.

Однако удивительно, что он не уволил Би Цю и не стал с ней ничего делать.

... У Лянсин несколько дней прятался, но все равно его нашли полицейские.

Ему нужно было компенсировать все убытки пострадавшим и Хуацзе, а также ему грозило задержание.

Когда Би Цю услышала эту новость, у нее от смеха чуть не разболелся живот.

Босс идет в тюрьму, а отель продолжает работать.

Хуацзе также больше не отправляла своих людей создавать проблемы.

Все сотрудники отеля, от верхушки до низов, только и ждали, когда У Лянсин отсидит как можно дольше.

Через несколько дней после праздника драконьих лодок Би Цю получила звонок от Би Юань, которая сказала, что Хуан Дунъин собирается поехать в Юйцзянши к ней.

Би Цю, услышав это, не смогла скрыть своего раздражения.

Неизвестно почему, но Хуан Дунъин и остальные всегда были уверены, что когда бы они не попросили о деньгах, сколько бы ни попросили, Би Цю всегда сможет их достать.

Как будто Би Цю — это банкомат, из которого можно в любое время снять деньги.

Би Юань сказала: — Может, тебе стоит взять несколько дней отпуска и просто скрыться?

— Хуан Дунъин не успокоится, пока не добьется своего.

Би Цю тоже подумывала взять отпуск, она не боялась Хуан Дунъин, но боялась, что она устроит беспорядок в отеле, и тогда работу не сохранить.

Но сейчас Цинь Юйжун все еще дома восстанавливается после травмы, и в отеле не хватает людей, поэтому ей пришлось успокоить Би Юань: — Не переживай, у меня есть план.

— Хорошо, главное, чтобы ты знала, что делать.

— Он сейчас еще бьет тебя? — Би Цю немного колебалась, но все же спросила.

— Нет, не бьет, он ко мне... к мне довольно хорошо относится.

— Это хорошо.

Би Цю, услышав это, безнадежно вздохнула.

Би Юань — старшая сестра Би Цю, на пять лет старше ее.

Когда они были маленькими, Хуан Дунъин всегда смотрела на них с презрением и нетерпением.

Как будто родила не двух дочерей, а двух мышей или тараканов.

По ее собственным словам, когда Би Цю только родилась, она хотела, чтобы акушерка выбросила ее на гору.

Но акушерка не смогла, и сказала Хуан Дунъин: — Эта девочка родилась сегодня, значит, она очень удачливая, лучше ее оставить.

Хуан Дунъин усмехнулась: — Какой же она удачливой, просто обуза.

Акушерка знала, что не уговорить, и сказала: — В этот день нельзя убивать, лучше подождите до пятнадцатого числа.

День рождения Би Цю — первый день нового года, день общенационального праздника.

Хуан Дунъин не хотела дочку, но действительно считала, что убивать в первый день нового года плохо, поэтому послушала акушерку и решила убить ее позже.

Кто бы мог подумать, что Би Цю выпьет немного каши, и после пятнадцатого числа уже немного подрастет, стала похожа на нормального ребенка.

Би Бабушка проявила сострадание и сказала, что лучше оставить ее, чтобы потом помочь сыну.

Би Цю так и осталась жить.

Би Цзячжи — это тот, кто не любит работать, вся работа по дому легла на Хуан Дунъин, а теперь, когда она родила двоих дочерей, он стал еще более наглым.

Иногда он не возвращался домой целый год, когда возвращался, только чтобы забрать деньги и снова уходить развлекаться.

Би Бабушка все еще жалела сына, считая, что это все из-за того, что Хуан Дунъин не родила сына, и поэтому сын не хочет возвращаться домой.

Би Бабушка родила двоих сыновей и считала, что сама сияет.

Она полностью имела право презирать Хуан Дунъин, которая не родила ни одного сына.

Хуан Дунъин тогда жила очень трудно, но не винила Би Цзячжи, а только ненавидела Би Бабушку.

Она считала, что все, что с ней произошло, — это из-за двух дочерей.

Когда Би Цю исполнилось два года, Хуан Дунъин родила Би У, и она почувствовала, что теперь может гордо поднять голову.

Но Би Цзячжи не изменился, он привык к жизни на улице, как он мог вернуться домой и работать в поле?

С появлением еще одного ребенка нагрузка только увеличилась.

Старшая дочь уже могла помогать, а младший сын — это сокровище, поэтому Би Цю, оказавшаяся между ними, стала идеальным объектом для срыва злости.

Иногда из-за одного слова или взгляда ее могли жестоко избить.

Иногда даже не нужно было причины, Хуан Дунъин могла ночью проснуться и вытащить Би Цю из постели и избить.

В те времена, когда Би Цю слышала шаги Хуан Дунъин, она всегда тряслась от страха.

Она была маленькой, и ее били до недержания мочи.

Хуан Дунъин не разбирала, ни днем, ни ночью, после побоев она просто тащила ее за ноги, как будто это была мертвая крыса, и выбрасывала на улицу.

Сначала Би Цю еще плакала, но потом поняла, что ни плач, ни борьба не помогут.

Она смирилась, если Хуан Дунъин хочет бить, пусть бьет.

Когда она уставала и успокаивалась, если не убила, то останется жива.

Когда Би Юань исполнилось пятнадцать, Хуан Дунъин сделала ей поддельный паспорт и отправила работать на фабрику.

Заработанные деньги каждый месяц отправляли домой, без задержки.

Если деньги не приходили вовремя, Хуан Дунъин сразу же садилась на автобус и ехала в город, чтобы найти Би Юань на фабрике и требовать деньги.

Она прекрасно знала, как обращаться с этими двумя дочерьми.

Пока они живы, они должны зарабатывать деньги для нее и ее любимого сына.

Чтобы избавиться от этой семьи, Би Юань в девятнадцать лет сбежала с мужчиной, который был на пять лет старше ее.

Сначала им было довольно хорошо, но после того, как она родила первого сына, мужчина начал поднимать на нее руку.

Он считал, что Би Юань не приносит дохода и не делает его жизнь лучше.

Би Юань вышла из одной ямы и попала в другую.

Однажды ее чуть не ослепили.

Би Цю много раз уговаривала ее уйти от этого мужчины.

Они не были расписаны, и уйти от него было легко.

Но Би Юань не решалась: — Он сказал, что если я сбегу, то убьет всю нашу семью.

Она не только не сбежала, но и родила второго ребенка.

Однажды, когда Би Юань не могла терпеть и сбежала к Би Цю за помощью.

В то время Би Цю еще училась в старшей школе и жила в общежитии.

Она тайком привела сестру в свою комнату.

Другие девушки, увидев, что у Би Юань синяки, тоже очень сочувствовали ей и помогли скрыть ее от учителей. Би Юань пряталась там больше месяца, залечила раны и вернулась к своему мужу.

Позже ее дети подросли и могли защитить ее, стало немного лучше.

На следующий день после звонка Би Юань, Хуан Дунъин появилась у дверей отеля.

Юйцзянши находится всего в двухстах километрах от родного города Би Цю.

Она осмотрела холл отеля и, увидев огромную хрустальную люстру, удивленно сказала: — Ваш босс действительно богат, сестричка, ты работаешь здесь и говоришь, что у тебя нет денег.

Би Цю холодно посмотрела на нее: — У босса деньги, это его деньги, он не даст мне.

Хуан Дунъин не рассердилась, наклонилась к стойке и смотрела, как Би Цю вводит данные в компьютер.

Син Чао спустился, увидев Хуан Дунъин, спросил Би Цю: — Кто это?

Би Цю ответила: — Не знаю.

Хуан Дунъин не рассердилась, она с улыбкой сказала: — Она шутит, я ее мама, как она могла меня не знать.

Она посмотрела на бейджик Син Чао: — Менеджер по работе с клиентами Син Чао, оказывается, вы менеджер, ха-ха, моя сестричка доставила вам много хлопот.

Син Чао не поддержал разговор и спросил: — Тетя, у вас есть какие-то дела? Мы все еще на работе, давайте поговорим после работы.

— Ничего, ничего, — Хуан Дунъин с улыбкой указала на диван в холле: — Могу я там посидеть?

Син Чао нахмурил брови и, когда она отошла, сказал Би Цю: — Личные дела не стоит приносить в отель.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение