Глава 2. Едкая и придирчивая

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Говядина получилась мягкой и нежной, ароматный бульон, смешанный с рисом, Цяньцянь ела с большим аппетитом, то рис, то мясо.

Би Цю положила ей палочками немного зелени, и довольное личико тут же сморщилось.

— Мама, я сначала доем мясо, а потом овощи.

— Нет, ты должна есть овощи, на этот раз отвертеться не получится. — Малышка была очень умной, когда Би Цю просила ее есть зелень, она говорила, что доест мясо и потом поест овощи.

Когда она доедала мясо, то показывала Би Цю свой круглый животик: — Мама, я уже очень-очень сыта, ни кусочка зелени больше не влезет.

Би Цю боялась, что она переест, и не заставляла ее.

Она не ела зелень, а из фруктов больше всего любила личи и лонган.

Несколько раз после этого Цяньцянь не могла сходить в туалет по-большому, ей было так больно, что она плакала.

Потом они пошли к врачу, и только после горького лекарства ей удалось сходить в туалет.

С тех пор Би Цю больше не проявляла слабости.

Несмотря ни на что, она заставляла ее есть немного зелени.

Цяньцянь, морщась, несколько раз пережевывала половинку стебля зелени и выплевывала.

Би Цю даже рассмеялась: — Если не проглотишь, больше мяса не получишь.

Цяньцянь, услышав это, обиженно вытянула шею и проглотила зелень, как будто это был яд.

Би Цю тут же дала ей кусочек мяса: — Какая умница, какая молодец, съела такой длинный стебель зелени.

Цяньцянь, получив мясо, снова закивала головой, а когда проглотила его, Би Цю снова поднесла к ее рту стебель зелени: — Давай, малышка, еще один.

Цяньцянь: "..."

Так, кусочек мяса, кусочек зелени, наконец-то уговорила ее поесть.

Би Цю убрала посуду, взяла дочь и спустилась вниз прогуляться, заодно выбросить мусор.

На площадке внизу играло много детей, Цяньцянь подбежала к ним и быстро влилась в игру.

Би Цю сидела в стороне и наблюдала, пока солнце не село и Цяньцянь не вспотела.

Тогда Би Цю повела ее домой.

Искупала ее, рассказала сказку и уложила спать.

Когда ребенок заснул, Би Цю включила компьютер, зашла на платформу под своим аккаунтом и опубликовала что-то из повседневной жизни.

У ее аккаунта было больше десяти тысяч подписчиков, иногда к ней обращались за рекламой, один заказ стоил двести-триста юаней.

За месяц выходило достаточно, чтобы оплатить аренду и коммунальные услуги.

Посмотрев комментарии, она пошла умываться, поставила будильник и вскоре заснула.

Она думала, что, добавив Хуан Дунъин в черный список, все будет в порядке, но на следующий день Би Цю позвонил Би Цзячжи.

Би Цю втайне пожалела, что не добавила их всех в черный список раньше.

Би Цзячжи, в отличие от Хуан Дунъин, не стал сразу требовать у Би Цю денег, когда она ответила на звонок.

Вместо этого он начал жаловаться на то, как им тяжело, что ради выкупа за невесту для Би У им пришлось продать даже корову.

Он также сказал, что Би У очень старается, и сейчас он, кажется, собирается с кем-то сотрудничать, чтобы начать многообещающий бизнес, конечно, деньги на это он занял.

Одним словом, Би У в будущем станет очень успешным, но сейчас он столкнулся с трудностями, и Би Цю, как старшая сестра, должна ему помочь, а когда он добьется успеха, то не забудет ее.

Особенно сейчас, когда Би Цю с "обузой", ей будет трудно выйти замуж, а в старости ей придется полагаться на младшего брата.

Он долго говорил всякую ерунду, и только в конце объяснил цель своего звонка: попросил Би Цю прислать сто тысяч юаней, иначе Би У не сможет жениться.

Би Цю спокойно выслушала его и ответила: — О, если больше ничего нет, я вешаю трубку.

Би Цзячжи, подумав, что она согласилась дать деньги, поспешно сказал: — Хорошо, хорошо, переведи деньги на мою карту, я не буду тебя задерживать.

Би Цю холодно усмехнулась и добавила Би Цзячжи в черный список.

Подумав, она добавила туда и Би У, чтобы они всей семьей воссоединились в черном списке.

Она думала, что раз они не смогут ее найти, то все так и закончится.

Но на Праздник драконьих лодок второй дядя Би Цю, Би Цзяцян,

специально приехал в отель, чтобы дождаться ее после работы и поговорить с ней.

Би Цзяцян в девяностые годы приехал в Юйцзянши и устроился подмастерьем на фабрику по обработке изделий из слоновой кости.

Набравшись опыта, он открыл собственную небольшую мастерскую и начал принимать заказы.

Он заработал немало денег, купил дом в Юйцзянши и перевез туда всю семью.

Позже, когда коммерческая обработка и продажа слоновой кости были запрещены, он переключился на изготовление ювелирных изделий из золота и серебра.

Когда Би Цю поступила в университет Юйцзяна, семья дала ей деньги только на один семестр.

В трудные времена Би Цю обращалась к нему, и что же он тогда сказал?

— Зачем тебе, девушке, столько учиться? Лучше бы оставила эти деньги, чтобы помочь своему брату.

С тех пор Би Цю больше не переступала порог его дома.

И сейчас он пришел к Би Цю, скорее всего, не с добрыми намерениями.

Из-за праздника в отеле было очень многолюдно, особенно много людей снимали номера на час, все номера были заняты, даже подсобные помещения были убраны и сданы.

Би Цю не присела ни на минуту, была очень занята.

Когда, наконец, пришло время уходить, ей сказали, что в ресторане не хватает людей, и попросили Би Цю помочь.

Би Цю не хотела, сегодня в детском саду выходной, Цяньцянь некуда было деть, и Би Цю взяла ее с собой в отель.

Ребенок сейчас прятался в комнате отдыха, пробыв там целый день, она вела себя очень послушно и не капризничала.

Лю Янь прямо сказала менеджеру ресторана, что на ресепшене нет людей, и велела ему самому решать проблему, а Би Цю отпустила.

Би Цзяцян, увидев, что Би Цю приходит на работу с ребенком, нахмурил брови, покачал головой, глядя на Би Цю, как врач, выносящий смертельный приговор безнадежному больному.

Би Цю, держа на руках вялую Цяньцянь, сказала: — Дядя, если есть что сказать, говорите прямо, я вижу, вы тоже заняты, у вас, наверное, нет времени на пустые разговоры.

Она говорила прямо, и Би Цзяцяну стало немного неловко.

— Я пришел по делу, я слышал от твоего отца, что ты добавила их в черный список?

— Да, — Би Цю дала Цяньцянь немного воды и поцеловала ее в лобик.

Би Цзяцян еще сильнее нахмурился.

— Я думаю, тебе не стоило так поступать, вы же семья.

Би Цю притворно удивилась: — Когда это мы стали семьей? Разве я не обуза?

Би Цзяцян с некоторым отвращением посмотрел на Би Цю: — Почему ты стала такой едкой и придирчивой? В детстве ты казалась такой послушной. Твои родители всего лишь попросили у тебя сто тысяч юаней, стоило ли так реагировать? Это твои родители и брат, самые близкие люди.

Би Цю усмехнулась: — Дядя, вы правы, но у меня действительно нет денег, мне нужно растить ребенка. Может, вы дадите эти сто тысяч вместо меня? Ведь мой отец – ваш родной брат, самый близкий человек, вы же не пожалеете для него ста тысяч?

Лицо Би Цзяцяна помрачнело, он помолчал, а потом усмехнулся: — Если бы у меня были, я бы сразу дал, но сейчас дела идут не очень хорошо. Моя мастерская не получает заказов, а твой двоюродный брат в прошлом году женился, и мы потратили все сбережения, сейчас у нас действительно нет денег.

Би Цю сказала: — Дядя, если вам, большому боссу, трудно найти сто тысяч, то мне, простой работнице, это еще сложнее?

— Ты можешь одолжить у друзей и коллег, ты же все еще здесь работаешь, потихоньку отдашь.

Би Цю даже рассмеялась, почему они всегда могут так уверенно говорить такие бесстыдные вещи.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение