Глава 14. Болезнь

Вэнь Чжэсюань сидел у постели Юйчи Суцю, неотрывно наблюдая за ней. Лекарь сказал, что она переутомилась, и ее организм крайне ослаблен. Если бы не ее тренировки по боевым искусствам и поддерживающий отвар женьшеня, она бы давно свалилась. А сейчас еще и эмоциональное потрясение — вот почему она потеряла сознание.

Вэнь Чжэсюань смотрел на Юйчи Суцю. За время его отсутствия она сильно похудела, потеряв былую красоту. Лежащая без сознания на кровати, она казалась хрупкой, с бледным лицом. Ее глаза были закрыты, и весь ее облик говорил о болезни.

Вэнь Чжэсюань планировал отсутствовать всего несколько дней, чтобы приготовить для Юйчи Суцю «Аромат Красной Красавицы». Но, добравшись до Снежной горы, он обнаружил, что цветущих снежных лотосов нет. Несколько дней он искал их и нашел лишь пять. Приготовив благовония, он поспешил обратно в Тяньцянь, желая сделать Юйчи Суцю сюрприз. Но не успел он ничего сказать, как она потеряла сознание.

Вэнь Чжэсюань знал о боевых навыках Юйчи Суцю. Если она дошла до такого состояния, значит, ее организм был на пределе. Это лишний раз доказывало, как сильно она устала.

Юйчи Суцю спала. Рядом с ней дежурил Фэн Инь. В комнате уже зажгли «Аромат Красной Красавицы». В его составе было много целебных компонентов, полезных для здоровья.

Юйчи Суцю открыла глаза глубокой ночью. Вэнь Чжэсюань спал, склонившись над кроватью. Глядя на его спящее лицо, она тихо улыбнулась и прошептала ему на ухо:

— Ты вернулся целым и невредимым, и я спокойна.

Сказав это, Юйчи Суцю снова уснула. Вэнь Чжэсюань поднял голову. Он не спал и знал, что она проснулась. Но, когда он хотел встать, услышал ее слова и замер.

Она волновалась за него. Все это время.

Глядя на снова уснувшую Юйчи Суцю, Вэнь Чжэсюань нежно улыбнулся, лег рядом с ней и крепко заснул.

На следующее утро, когда Юйчи Суцю открыла глаза, было уже светло. Вэнь Чжэсюаня рядом не было. Она резко села, но, поскольку была очень слаба, у нее закружилась голова. Прикоснувшись ко лбу, она позвала:

— Мэй Сян! Мэй Сян!

Мэй Сян вошла в спальню.

— Госпожа, вы очнулись?

Юйчи Суцю, не ответив, спросила:

— Где император? Он же вчера вернулся?

Мэй Сян, видя волнение госпожи, с улыбкой ответила:

— Император отправился на совет. Но, госпожа, за все годы службы я ни разу не видела, чтобы вы так за кого-то волновались, даже за жреца…

Остановившись на полуслове, Мэй Сян поняла свою оплошность. Юйчи Суцю удивилась ее словам. Действительно, кроме Вэнь Чжэсюаня, она ни о ком не беспокоилась. Видя ее замешательство, Мэй Сян поспешила добавить:

— На самом деле, госпожа, все мы, слуги, видим, как хорошо к вам относится император. Он специально отправился на поиски «Аромата Красной Красавицы», чтобы порадовать вас.

Услышав это, Юйчи Суцю сжала кулаки.

Он пренебрег государственными делами ради женщины! Как такой правитель может управлять страной? Он совсем потерял рассудок!

Пока Юйчи Суцю кипела от гнева, Вэнь Чжэсюань вошел в спальню. Увидев его, она тут же дала ему пощечину. Мэй Сян поспешно вышла.

— Вэнь Чжэсюань, ты безумец!

Вэнь Чжэсюань ошеломленно смотрел на Юйчи Суцю. Пощечина была легкой, почти без силы. Возможно, из-за слабости она просто не могла ударить сильнее.

— Ты пренебрег государственными делами ради женщины! Что подумают твои подданные? Как такой правитель может заслужить доверие народа? Вэнь Чжэсюань, ты император! Император не может поступать, как ему вздумается. Он должен думать о своих подданных, он должен защищать свою страну!

Вэнь Чжэсюань нежно обнял Юйчи Суцю.

— Суцю, я был неправ. Простишь меня? Лекарь сказал, что ты месяц работала без отдыха, твой организм ослаблен, тебе нельзя волноваться.

Юйчи Суцю вздохнула.

— Ты хотя бы предупредил меня. Это всего лишь благовония, зачем было так рисковать? К тому же, Ночной Князь, находящийся на границе, узнал, что ты месяц не появлялся на совете, и прислал два доклада со срочной доставкой. Он сейчас возвращается в столицу, и я не смогла его остановить.

Вэнь Чжэсюань уткнулся головой ей в плечо.

— Он наконец-то возвращается. Когда-то он попросил назначить его на границу, чтобы увидеть девушку из Наньцзяна. И все эти годы он не терял надежды.

Юйчи Суцю слегка отстранила Вэнь Чжэсюаня.

— Ладно, пойдем, поедим. Я проголодалась.

Вэнь Чжэсюань кивнул и, глядя ей вслед, почувствовал необъяснимую тревогу.

Она, наверное, еще не знает. Это ведь такая важная новость. Если бы она знала, точно бы не была так спокойна. Этот человек, должно быть, очень важен для нее. Что она сделает, когда узнает правду? Лекарь сказал, что сейчас ей нельзя волноваться. Лучше пока ничего не говорить. Удастся скрыть — хорошо.

Юйчи Суцю не знала, что из-за переутомления у нее обострилась старая болезнь. Она даже не подозревала, что когда-то болела. Это была болезнь, разъедающая кости. На самом деле, это был недуг, вызванный гу — неактивированным «забывающим чувства гу». До активации он ослабляет организм, а после — стирает чувства. Яд в теле Юйчи Суцю еще не был активирован…

Вэнь Чжэсюань собрался с мыслями и вышел из спальни.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение