Доброе утро, мой господин

(25) Доброе утро, мой господин

Сюй Ваньчжи проснулась с улыбкой на лице.

Открыв глаза, она обнаружила, что половина одеяла сползла на край кровати, образовав небрежную горку, похожую на слоеный шоколадный торт.

Обнимая оставшуюся половину одеяла, Сюй Ваньчжи вспоминала события прошлой ночи и смеялась все сильнее, не в силах сдержаться. Она даже начала кататься по кровати от переполнявших ее эмоций.

Жаль, что Янь Сяошуан не было рядом. Увидев Сюй Ваньчжи в таком состоянии, она бы непременно обрушила на подругу всю свою критику за столь неразумное поведение.

Но Сюй Ваньчжи было все равно, разумно это или нет.

Она признавалась себе, что до этого момента ее разум пытался сопротивляться.

Но в итоге…

— Ладно.

Пусть будет так.

В конце концов, она не была из тех, кто всецело посвящает себя карьере.

Потребовалось некоторое время, чтобы успокоиться и, наконец, встать с кровати, чтобы выбрать наряд на день.

В этот момент вдруг зазвонил телефон.

Это было сообщение от Юй Цзыгуя.

『Счастливого Рождества.』

И без того радостная, после сообщения Юй Цзыгуя она пришла в полный восторг.

Если бы нужно было описать ее чувства одним словом, это было бы… как если бы агент сообщил ей об отмене всех мероприятий на ближайшие два дня, и она могла бы спокойно выспаться, получив зарплату просто так.

Собравшись с мыслями, Сюй Ваньчжи с сияющим лицом начала наносить макияж. Одновременно она позвонила подруге, чтобы похвастаться новым этапом в своих отношениях, но в ответ получила лишь ушат холодной воды.

— Да ладно тебе, слова мужчины, сказанные мимоходом, не стоит принимать всерьез. Поверишь — проиграешь. Ты же не видела моего, он все время говорит, что он мой стратег в отношениях, что все советы исходят от него. И что толку? Сколько ни старался, никакого результата, только и умеет, что болтать.

Янь Сяошуан долго и упорно пыталась вразумить подругу, но Сюй Ваньчжи, по уши влюбленная, явно не слушала.

Она небрежно попрощалась с подругой и с энтузиазмом продолжила собираться.

При этом думая: «Вот оно, простое счастье взрослого человека».

——————

Девять утра.

Гостиная рядом со столовой.

— Доброе утро, господин Юй!

Неожиданно услышав такое приветствие, Юй Цзыгуй поперхнулся кофе и закашлялся прямо на глазах у Сюй Ваньчжи.

Видя, как он борется с кашлем, Сюй Ваньчжи почувствовала укол совести.

Она нахмурилась и осторожно подошла к Юй Цзыгую, поглаживая его по спине и спрашивая с заботой: — Вы в порядке?

Юй Цзыгуй прокашлялся еще немного, выпил воды, которую ему подала Сюй Ваньчжи, и, почувствовав себя лучше, махнул рукой, показывая, что все хорошо.

— Простите, я просто… хотела пошутить, но не думала, что…

— Все в порядке, довольно забавно, — ответил Юй Цзыгуй, выдавливая из себя улыбку сквозь редкие покашливания.

Сюй Ваньчжи стало еще более неловко. Поскольку провалиться сквозь землю не представлялось возможным, она уткнулась в тарелку, чтобы скрыть смущение.

— Кстати, вы… — начал было Юй Цзыгуй, но его прервал телефонный звонок.

Сюй Ваньчжи, все еще голодная, неторопливо взяла телефон одной рукой, продолжая отправлять в рот кусочки хлеба другой: — Что случилось?

— Сестра Вань, беда! Господин Ли, господин Ли…

— Успокойся и говори толком. Какой господин Ли?

— Ну, тот… сценарий!

«Ой, совсем забыла!» — благодаря напоминанию ассистентки Сяо Чжан, она вспомнила о сотрудничестве с Ли Чэнмином.

— Спасибо за подарок! Мне нужно бежать, режиссер Ли меня ждет. Пока! — Сюй Ваньчжи запихнула в рот последний кусок хлеба, схватила сумку и выбежала за дверь.

— Я подвезу тебя.

— Не нужно…

— Всего пара кварталов, я быстро доеду. Увидимся вечером.

— Ах, да, и тебя с Рождеством!

Дальше началась суматоха.

Из-за пропущенных репетиций Сюй Ваньчжи пришлось работать сверхурочно, чтобы наверстать упущенное.

К счастью, господин Ли не торопил со съемками, давая ей время на подготовку.

Раз уж она решила сниматься, то должна быть готова на все сто.

Это было ее кредо.

Закончив работу поздно вечером, она помчалась домой с новым сценарием от режиссера, намереваясь засесть за него до утра.

— Гао Вэньюань? Что вы делаете у моего дома?

— Я… хотел извиниться за тот случай. Я был неправ.

— Все в порядке, забудьте.

— Но я не шутил. Я действительно хочу добиться тебя.

«Черт возьми!» — Сюй Ваньчжи закрыла глаза, ее виски запульсировали.

Гао Вэньюань достал из-за спины букет роз.

— Господин Гао.

Дверь резко распахнулась. В контровом свете стоял Юй Цзыгуй, словно грозное божество.

— Уже поздно, господин Гао. Вам лучше вернуться домой.

— Ведь…

— Ночью дороги опасны.

— Прощайте.

Дверь с грохотом захлопнулась.

—————

«Неплохо, есть прогресс, уже защищает свою жену», — подумала Сюй Ваньчжи, не решаясь произнести это вслух.

— Я…

— Что?

Сюй Ваньчжи теребила пальцы, раздумывая, стоит ли сейчас поднимать этот вопрос.

Но если не сейчас, то неизвестно, когда еще представится такая возможность.

Она больше не хотела ждать.

Поэтому…

— Пойдемте со мной, — она отвела Юй Цзыгуя в гостиную и достала заранее подготовленный договор. — Это наш контракт, который вы передали через Вэй Цяня. Я внесла некоторые уточнения, взгляните.

Заинтригованный, Юй Цзыгуй взял со стола договор и начал читать.

Его лицо становилось все мрачнее.

— Что-то не так? — спросила Сюй Ваньчжи. — Есть проблемы с контрактом?

— Нет. Тебе пора спать.

Сказав это, Юй Цзыгуй поднялся на третий этаж и демонстративно закрыл за собой дверь.

«Что? Что я сделала не так?» — Сюй Ваньчжи не понимала, что снова разозлило Юй Цзыгуя.

Ей оставалось лишь раздраженно перечитать договор, сунуть его обратно в сумку и отправиться на второй этаж.

Расстелив скатерть и включив планшет, Сюй Ваньчжи достала спрятанную от агента лапшу быстрого приготовления и закуски.

Что поделать, жизнь простого работника полна трудностей и лишений. Даже перекусить нормально не получается.

— Тяжела ты, доля моя…

При свете планшета Сюй Ваньчжи начала с аппетитом уплетать лапшу, одновременно заучивая новый сценарий.

— В мгновение ока Цзян Цзян развернулась и взмахнула мечом, целясь прямо в голову противника…

— Противник не успел увернуться и, сраженный ударом, упал с лошади.

— В этой битве победил Цанлань.

— Отлично!

Прочитав сценарий до конца, Сюй Ваньчжи почувствовала прилив вдохновения.

Она еще раз перелистала страницы, ее восхищение профессионализмом Ли Чэнмина возросло.

— Кто бы мог подумать, что Ли Чэнмин не только хорошо снимает, но и отлично адаптирует сценарии.

Она решила, что если когда-нибудь решит развиваться в направлении героинь боевиков, то обязательно снова будет с ним сотрудничать.

Однако…

Хотя эта боевая сцена выглядела захватывающе, она требовала от исполнителя отличной физической подготовки.

Сюй Ваньчжи начала сомневаться, справится ли она с этой ролью.

Но она не из тех, кто легко сдается.

Чем сложнее сценарий, тем больше упорства она проявляла.

Возможно, это было ее упрямство.

Вдыхая аромат лапши и освещенная экраном планшета, Сюй Ваньчжи досконально изучила сценарий.

А потом медленно, очень медленно закрыла глаза.

(26) Мотор! Начали!

Рано утром следующего дня Сюй Ваньчжи отправилась на место съемок.

Надо сказать, что Ли Чэнмин выбрал отличную локацию, которая соответствовала описанию из книги: горы, вода и бескрайние пустынные пески.

— Здравствуйте, сестра Вань.

— Здравствуйте.

Сюй Ваньчжи продолжила путь к съемочной площадке.

Заросли бамбука и диких трав, которые она увидела внутри, заставили ее взбодриться.

Ей вдруг захотелось снова отправиться в путешествие.

Увидеть бескрайние горы и туманные облака.

Почувствовать, как по венам течет свежая, бурлящая энергия жизни.

Это было бы потрясающе.

Незаметно для себя, погрузившись в мечты о путешествиях, Сюй Ваньчжи осмотрела всю съемочную площадку.

Она признала, что ее раздражение улетучилось.

Ей даже захотелось позвать Юй Цзыгуя, чтобы он тоже все это увидел.

Сухой, безжизненный текст сценария, который она заучивала накануне, вдруг ожил в ее воображении на фоне этих декораций, став ярким, живым и динамичным.

Позже, в своем блокноте для перфекционистов, Сюй Ваньчжи записала:

Эта поездка оказалась весьма плодотворной.

(27) Мне подходят горы, а не море

— Съемки уже начались? Так быстро? — удивилась Янь Сяошуан по телефону.

— Ладно, пожелай мне удачи, чтобы я успешно закончила съемки.

Сюй Ваньчжи быстро завершила разговор и полностью погрузилась в работу.

Надо сказать, что сосредоточенный Дева — это сила, с которой нужно считаться.

Сегодня у Сюй Ваньчжи было четыре сцены, и все она сняла с первого дубля.

Такой результат вызвал всеобщее восхищение съемочной группы, включая режиссера Ли Чэнмина, который специально прилетел из Малайзии.

Получив признание, Сюй Ваньчжи почувствовала еще больший прилив энергии.

Она полностью забыла о проблемах с презентацией.

Несколько отснятых сцен развеяли накопившуюся в ней тоску.

Она решила, что не должна позволить себе увязнуть в этом замкнутом круге.

Каким бы ни был финал, сейчас она не должна поддаваться негативным эмоциям. Она должна двигаться дальше.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение