Странный старый сон

Странный старый сон

Выгружая багаж из машины, Сюй Ваньчжи снова вспомнила тот сон под апельсиновым деревом.

Непонятно почему, но он нес с собой какое-то всепоглощающее чувство знакомого.

— Может быть?.. Нет, я имею в виду, мы раньше… не встречались?

Поколебавшись некоторое время, Сюй Ваньчжи все же задала этот вопрос.

— А? — Увидев Сюй Ваньчжи с чемоданом, такую послушную и совсем не похожую на тот образ ледяной королевы, о котором ходили слухи, Юй Цзыгуй не знал, как реагировать, и выглядел немного растерянным.

Чтобы разрядить неловкость, он лишь почесал голову, смущенно улыбнулся и ответил: — Наверное, нет.

— О, — Сюй Ваньчжи увидела его затруднение и больше не стала развивать эту тему.

Она лишь немного отстраненно и вежливо спросила Юй Цзыгуя, где в доме что находится, а затем тихо и аккуратно поставила свой багаж в угол.

…………

Сюй Ваньчжи наклонилась, чтобы переобуться, и на мгновение показалась ее белоснежная лодыжка.

Увидев это, Юй Цзыгуй поспешно отвел взгляд.

Краем глаза Сюй Ваньчжи заметила его смущенное выражение лица.

Ей вдруг захотелось рассмеяться, но она сдержалась.

Глядя на розовые тапочки у себя на ногах, а затем на обувной шкаф, заполненный исключительно черной, белой, зеленой и серой обувью, Сюй Ваньчжи впервые подумала, что этот мужчина действительно внимателен.

Когда она переобулась, чьи-то неловкие внутренние переживания тоже закончились. Он склонил голову набок, напрягая свой застывший мозг, пытаясь придумать, что делать дальше.

— Эм, это кухня, это балкон, а это… твоя комната.

Юй Цзыгуй провел ее от прихожей до двери спальни.

— Ну, в общем, теперь ты будешь жить здесь.

— Ничего, не нужно так нервничать. Можешь чувствовать себя как дома. Я очень неприхотлив… нет, я имею в виду, мне все равно.

Кончики ушей собеседника слегка покраснели.

Сюй Ваньчжи это заметила.

В теплом свете лампы мужчина был одет в розовый, на вид пушистый свитер, и от него едва уловимо пахло матча.

Это напомнило Сюй Ваньчжи булочную под ее домом.

Такую же теплую, как и он сам.

В этот момент что-то внутри нее, звякнув, растаяло.

Сюй Ваньчжи даже могла слышать, как ледяная стена, которую она так долго возводила в своем сердце, трескается — сначала появляются тонкие линии, затем они понемногу расширяются, расходясь, словно рябь на воде.

Он только что сказал, что она может считать это место домом?

Короткая реакция Сюй Ваньчжи начала замедляться с того момента, как она вошла на виллу.

Она стояла там, ошеломленная.

А это дало Юй Цзыгую достаточно времени, чтобы среагировать.

— Ты, наверное, еще не ела? Я пойду приготовлю что-нибудь.

Воспользовавшись тем, что Юй Цзыгуй ушел на кухню, Сюй Ваньчжи рыбкой метнулась в свою комнату, закрыла дверь, достала из сумки стакан с соком и, включив сериал, принялась рассеянно покусывать соломинку.

Первый день в доме Юй Цзыгуя… Сюй Ваньчжи не могла описать свои чувства.

С детства она держала всех на расстоянии, даже свою семью.

Лишь изредка, в моменты радости, она могла проявить теплоту, но холодная реакция окружающих, подобная ледяной глыбе, тут же заставляла ее снова спрятаться в свою раковину.

Сюй Ваньчжи боялась незнакомцев.

И, естественно, плохо спала на новом месте.

Когда Юй Цзыгуй вышел из кухни с миской в руках, он как раз увидел, что дверь в комнату Сюй Ваньчжи приоткрыта.

Затем ветер распахнул ее шире, и на стене отразился силуэт девушки.

Кажется, она смотрела сериал…

Стройные бледные ноги девушки были закинуты на стол, в руках она держала планшет, экран которого мерцал, показывая что-то непонятное.

Юй Цзыгуй засмотрелся и только когда ночной ветер ворвался через французское окно, понял, что его поведение крайне неуместно и похоже на поведение извращенца.

Попахивало подглядыванием за чужой личной жизнью.

Поэтому он поспешно переключил внимание на главное.

Нужно позвать ее ужинать.

— «Можно ужинать. (*╰╯`) .»

Юй Цзыгуй достал телефон, постарался выбрать самый дружелюбный смайлик, чтобы показать свою приветливость.

Затем нажал кнопку отправки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение