Развлечения.
Как говорится: первый шаг к сближению — это сокращение дистанции.
После долгих размышлений и тщательного планирования, на четвертой неделе знакомства Юй Цзыгуй наконец определился с местом для совместного времяпрепровождения.
Затем он выбрал благоприятный день и сообщил о своей идее Сюй Ваньчжи, после чего стал наблюдать за ее реакцией.
— Что?!
Сюй Ваньчжи чуть не свалилась с дивана от удивления.
Слушая Юй Цзыгуя, она начала сомневаться в собственном слухе. Юй Цзыгуй сам пригласил ее куда-то? Это совершенно не похоже на него.
Ей показалось, что в него вселился кто-то другой.
— Вы можете повторить?
Пытаясь понять, что у него на уме, и наблюдая за выражением его лица, Сюй Ваньчжи робко попросила.
Нельзя винить Сюй Ваньчжи за ее осторожность — для нее переспрашивать было совершенно нормально.
Ей часто требовалось услышать подтверждение, чтобы убедиться в правильности своего понимания.
Но для всегда немногословного Юй Цзыгуя это было самым сложным.
Как и ожидалось, после ее слов Юй Цзыгуй заметно смутился.
— Забудьте, ничего страшного. Отдыхайте,
— сказал он.— Подождите!
Сюй Ваньчжи понадобилось некоторое время, чтобы переварить информацию и уловить самое главное.
Он приглашает ее на прогулку.
— В субботу я, возможно, занята. Давайте в воскресенье? В воскресенье и погода лучше, подойдет?
Юй Цзыгуй, уже собравшийся уходить, остановился, но так ничего и не ответил.
Однако Сюй Ваньчжи поняла, что он согласился.
Видя, что ситуация развивается благоприятно, она решила продолжить:
— Тогда до завтра?
— До завтра.
На следующий день.
Пять утра.
Сюй Ваньчжи, как ни странно, встала очень рано и начала лихорадочно рыться в шкафу в поисках подходящей одежды.
Брюки — нет. Платье. Черное — нет, слишком официально, не для прогулки. Белое — нет. Нежно, но легко испачкать. Зеленое, фиолетовое, красное, серое… Нет, нет и нет.
После долгих раздумий госпожа Сюй остановилась на скромном розовом.
Простое. Нежное, но в то же время элегантное.
Затем — аксессуары. Жемчужно-розовые серьги-бабочки — идеально. И наконец, сумочка. Золотая цепочка, не слишком броская — отлично.
Когда Сюй Ваньчжи закончила сборы, часы показывали почти восемь.
Она порадовалась своей предусмотрительности: позаботилась о завтраке заранее, чтобы избежать повторения недавнего конфуза.
Перед выходом она еще раз посмотрела в зеркало, чтобы убедиться, что макияж в порядке, и, уверенная в себе, открыла дверь.
— Юй… — начала она, но запнулась. — …Учитель.
Увидев, что Юй Цзыгуй как раз выходит из своей комнаты, Сюй Ваньчжи инстинктивно попыталась отступить. Слово «господин» застряло у нее в горле.
Клянется небо, она просто не могла назвать его «господином», глядя на это лицо. Судя по внешности, они были почти ровесниками.
— Это все вы приготовили?
Юй Цзыгуй слегка склонил голову в сторону обеденного стола, ожидая ответа.
— А? О, я немного училась готовить дома.
— Выглядит аппетитно.
Заставить замкнутого социофоба, который сто лет ни с кем не разговаривал, начать разговор — все равно что убить его.
Для Юй Цзыгуя это было слишком сложно.
К счастью, напротив него находилась временами довольно общительная девушка.
Сюй Ваньчжи разрядила обстановку оживленной, но вежливой беседой, и завтрак прошел в довольно приятной атмосфере.
— Пойдемте.
Юй Цзыгуй галантно открыл дверцу машины, но вдруг почувствовал, как кто-то схватил его за правую руку.
— ?
— ??
— ???
(Нет комментариев)
|
|
|
|