Глава 5. Мир Красного Терема 5 (Часть 1)

С приближением свадьбы в Поместье Вэй царила атмосфера праздника, повсюду висели красный шелк и красные фонари.

Слуги были заняты, не останавливаясь ни на минуту. Единственным свободным человеком в поместье был сам жених — будущий муж Ло Шуан, Вэй Цисюань.

Он сидел в длинном халате лунного цвета, его черные волосы были подвязаны белым нефритом. Хотя на нем не было никаких украшений, он все равно выглядел благородно и несравненно.

Бледность лица не могла скрыть его выдающейся внешности, а его стройная и пропорциональная фигура позволяла ему сидеть прямо, несмотря на недомогание.

Если бы Ло Шуан была здесь, она бы обязательно воскликнула: «Какой изящный древний молодой господин!»

А потом, не удержавшись, подумала бы: хочется... прикоснуться.

Вэй Цисюань сидел за письменным столом, спокойно читая книгу.

Слуга поспешно вошел со двора. Увидев своего молодого господина в таком состоянии, он невольно замедлил шаг и затаил дыхание.

На мгновение казалось, что время в кабинете остановилось.

Через некоторое время Вэй Цисюань перевернул страницу книги и спросил: — Что случилось?

Голос был чистым и элегантным, с оттенком слабости из-за болезни, недостаточно твердый, но скрыто манящий.

Жаль, что здесь был только слуга, смотрящий на своего молодого господина в оцепенении, и никто не мог оценить эту скрытую красоту.

Слуга очнулся и тут же тихо доложил: — Докладываю молодому господину, снаружи распространяются нехорошие слухи. Говорят... говорят, что вы тяжело больны, и третья барышня Цзя так поспешно выходит за вас замуж, чтобы принести вам «Чунси».

Вэй Цисюань, услышав это, слегка нахмурился. Его здоровье было слабым с детства, а в последние годы родители один за другим скончались, и он, соблюдая траур, не смог должным образом поправить здоровье, чем навлек беду на третью барышню Цзя.

Подумав об этом, он не удержался и несколько раз кашлянул.

Слуга поспешно подошел, налил воды и помог молодому господину выпить.

Облегчив кашель, Вэй Цисюань сказал: — Позови врача Ли.

Слуга поспешно согласился и, выходя, не забыл осторожно прикрыть двери и окна.

Хотя сейчас уже весна, пронизывающий весенний холод все еще ощущался, и нельзя было допустить, чтобы молодой господин простудился.

Вскоре пригласили врача Ли, который обычно обслуживал семью Вэй. Он тщательно прощупал пульс Вэй Цисюаня: — Молодому господину Вэй нужно хорошо заботиться о себе. Ни в коем случае не выходите на ветер, иначе простуда может вызвать другие очаги болезни, и тогда будет еще труднее вылечиться.

Вэй Цисюань отдернул руку и спокойно кивнул. Это было то, что он давно предвидел.

— Спасибо, доктор. Не знаете ли, есть ли способ, чтобы я мог выйти из дома?

Врач Ли удивленно поднял голову. Только что он сказал не выходить из дома, не выходить из дома. Молодой господин Вэй не слышал?

Вэй Цисюань улыбнулся: — Я понимаю, что вы имеете в виду, доктор. Изначально я не собирался выходить, но послезавтра я женюсь, и мне нужно будет выйти, чтобы встретить невесту.

Врач Ли недовольно нахмурился: — Вы можете обсудить это с семьей жены и попросить других братьев встретить невесту вместо вас. Думаю, ваша семья жены, зная о вашем состоянии, не будет вас затруднять.

Вэй Цисюань опустил веки, его голос был ровным: — Снаружи распространяются слухи, что моя жена выходит за меня замуж поспешно ради «Чунси».

Мое тело и так позорит мою жену, и я не хочу, чтобы эта репутация «Чунси» оскорбила ее.

«Чунси» — это нехорошая репутация, и люди, говоря о ней, обычно используют уничижительные выражения.

Какая хорошая девушка без причины выйдет замуж ради «Чунси»? Только та, у кого есть какие-то недостатки, которая не может выйти замуж иначе.

Семья невесты, чтобы обеспечить дочери опору в будущем, выдает ее замуж ради «Чунси».

По крайней мере, после смерти она сможет быть похоронена на родовом кладбище семьи мужа.

Если позволить репутации третьей барышни Цзя как выходящей замуж ради «Чунси» распространиться, в будущем среди госпож и дам она изначально будет на ступень ниже других.

Другие будут говорить: «О, это та, что вышла замуж ради «Чунси»? Выглядит неплохо, почему ее выдали замуж ради «Чунси»?

— Кто знает, может, у нее какая-то скрытая болезнь. Откуда нам, посторонним, знать такие вещи?

В общем, репутация эта была не из приятных!

Врач Ли открыл рот, не зная, что сказать. Если молодой господин Вэй не выйдет лично встречать невесту, эта репутация закрепится.

В конце концов, если бы он не был тяжело болен, почему бы он даже не пришел встретить невесту?

Состояние молодого господина Вэй сейчас еще не было в терминальной стадии, но он был очень восприимчив к холоду, и если он простудится, это легко могло вызвать другие корни болезни.

Поэтому он, как врач, советовал по возможности не выходить из дома.

Но с другой стороны, это была свадьба молодого господина Вэй, и репутация, которая могла пострадать, принадлежала его будущей жене, с которой он был связан общей судьбой. То, что делал молодой господин Вэй, было правильно, ведь речь шла о честной репутации девушки.

Он подумал и не стал отговаривать, лишь молча изменил рецепт: — Это лекарство нужно пить один раз, оно действует один день. Но я вам говорю, нельзя пить его часто, это сильнодействующий тонизирующий рецепт, ваше тело не выдержит.

После одного приема потребуется несколько дней, чтобы восстановиться.

Вэй Цисюань слегка улыбнулся: — Спасибо, доктор.

Врач Ли, глядя на его улыбку, опешил, а затем невольно вздохнул. Этот молодой господин Вэй — человек, одаренный природной красотой и талантом. Жаль только, что здоровье подвело.

В день свадьбы Ло Шуан рано встала, чтобы прихорошиться. Пока люди Цзя Му еще не пришли, она сама надела свадебное платье.

Она думала, что все пройдет не так гладко, что Цзя Му, чтобы ее план удался, обязательно пришлет кого-нибудь присмотреть, чтобы она не заметила подвоха в свадебном платье.

Но, возможно, из-за чрезмерной самоуверенности, или потому, что Цзя Му считала ее и ее служанок слишком глупыми, чтобы тратить на них усилия, она этого не сделала.

Это облегчило жизнь Ло Шуан.

Цзя Му пришла только к полудню, а вместе с ней — матушка Шоуси, которая должна была помочь невесте причесаться и одеться.

Хотя ее называли матушкой, она совсем не была старой, ей было около тридцати, и она была женой чиновника.

Возможно, потому что она часто выполняла роль матушки Шоуси, ее движения были исключительно ловкими.

Быстро и умело она приготовила Ло Шуан.

Ло Шуан взглянула в бронзовое зеркало и чуть не расхохоталась. Что это такое!

На щеках две красные пятна, остальное лицо набелено, и при малейшем движении пудра сыпалась вниз.

Это напоминало макияж японских гейш в более позднее время, но без их артистичности, выглядело как смешная женщина-призрак.

Единственное, что было хорошо — это прическа. Матушка Чжоу уже сделала половину, а затем добавила несколько штрихов, так что выглядело это вполне нормально.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Мир Красного Терема 5 (Часть 1)

Настройки


Сообщение