Линь Цяолун и Сяо Дье снова отправились в город. На этот раз не для того, чтобы продавать травы, а по приглашению врача Сюэ. Он хотел научиться у Линь Цяолун искусству иглоукалывания и предложил ей один лянь серебра в день. Линь Цяолун с радостью согласилась.
После целого дня обучения наступило время ужина. Госпожа и служанка с довольными лицами вышли из Жунаньтан и отправились в дорогой ресторан, чтобы побаловать себя вкусной едой.
Усевшись за стол, Линь Цяолун небрежно заказала шесть фирменных блюд, ничуть не жалея денег. Сяо Дье удивилась такой расточительности.
— Хотя врач Сюэ и сказал, что будет платить за обучение, я думала, вы не возьмёте деньги, юная госпожа, — сказала она. — В конце концов, врач Сюэ — уважаемый человек. Для вас большая честь, что он хочет учиться у вас иглоукалыванию. А вы, не моргнув глазом, забрали деньги.
— При чём тут возраст? — фыркнула Линь Цяолун. — Я трачу силы и время на обучение, показываю, как делать иглоукалывание. Это тяжёлый труд, и я заслуживаю вознаграждения. К тому же, пока я учу, я не могу собирать травы в горах. Если бы я ещё и не брала плату за обучение, я бы осталась в большом убытке. Чтобы жить на этом свете, нужно есть и пить. Одним энтузиазмом сыт не будешь.
— Я и не знала, что вы такая жадная до денег, юная госпожа, — хихикнула Сяо Дье. — Теперь я понимаю, почему Саньци говорил, что если вы увидите лекарственные травы и не соберёте их, это всё равно, что выбросить деньги на ветер. Вы тогда ни есть, ни спать спокойно не сможете, пока не соберёте все травы в округе. Он, похоже, знает вас даже лучше, чем я… — Сяо Дье резко замолчала.
«Ну вот, опять сболтнула лишнего! Зачем я это сказала? Юная госпожа так ненавидит Саньци, у неё наконец-то настроение улучшилось, а я опять про него заговорила! Вот глупая!»
— Ничего страшного, — сказала Линь Цяолун, стараясь казаться безразличной. — Теперь, когда ты упоминаешь этого неблагодарного негодяя, мне всё равно. Я уже забыла о его существовании.
«Легко сказать! Какой он мне муж? Плевать на такого мужа! Разве настоящий муж бросит свою жену и сбежит с деньгами? Если я его ещё раз увижу, я ему пару оплеух отвешу и ноги переломаю!»
— Давай быстрее ешь, — сказала Линь Цяолун, глядя на потемневшее небо. — Гром гремит, кажется, дождь собирается. — Хотя теперь у них было достаточно денег, чтобы нанять повозку, ехать под дождём всё равно было неприятно.
— Матушка! — раздался чей-то взволнованный крик. — Матушка! Что с вами?
В ресторане поднялся шум, люди начали перешёптываться. — Незнакомые лица… Интересно, из какой они семьи? Что с этой госпожой?
Линь Цяолун встала и посмотрела в сторону крика. Вокруг стола, за которым случилось что-то неладное, суетились служанки и няньки в дорогих одеждах. За лечение такой госпожи можно было получить неплохие деньги.
Она быстро подошла к молодому господину и предложила свои услуги: — Молодой господин, я немного разбираюсь в медицине. Разрешите мне осмотреть вашу матушку.
Молодой господин колебался. — Нет, — сказала стоявшая рядом нянька. — Нужно послать за врачом.
— Это же та девушка, которая вылечила Линь Юна в Жунаньтан! — удивлённо сказал кто-то за соседним столом.
— Да, это я, — с уверенной улыбкой ответила Линь Цяолун.
— Эта девушка творит чудеса с помощью иглоукалывания, — сказал тот же человек. — Впервые вижу, чтобы иглоукалывание могло вернуть человека к жизни. Даже врач Сюэ из Жунаньтан восхищался её мастерством.
— Правда? — спросил кто-то другой. — Врач Сюэ — лучший врач в городе. Если уж он её хвалит, значит, она действительно что-то умеет.
Молодой господин, который до этого был в растерянности, тут же сказал: — Тогда, пожалуйста, посмотрите мою матушку.
— Вы приняли мудрое решение, — улыбнулась Линь Цяолун. Она села и проверила пульс у женщины средних лет, которая лежала бледная, с холодным потом на лбу, и тихо стонала. Служанки и няньки, не желая, чтобы посторонние видели болезнь их госпожи, окружили её плотным кольцом.
— Ну как? — с тревогой спросил молодой господин.
— Судя по всему, у вашей матушки слабое здоровье, и ей следует придерживаться лёгкой диеты, — спокойно сказала Линь Цяолун. — Наверное, ей понравились блюда, и она съела слишком много? Особенно жирного мяса?
— Да, — сказала личная служанка. — Госпожа съела много мяса, особенно тушёной говяжьей грудинки. Она сказала, что вкус такой же, как в детстве, и съела почти целую тарелку.
— Вот в чём дело, — с уверенностью сказала Линь Цяолун. — У вашей матушки сильные боли в животе, потому что её желудок не справился с таким количеством мяса. Нужно вызвать рвоту.
— Как это сделать? — спросил молодой господин. — Напишите, пожалуйста, рецепт.
— Нет времени ждать, пока приготовят лекарство, — покачала головой Линь Цяолун. — Я использую иглоукалывание. Принесите, пожалуйста, таз. И нужно найти уединённое место.
Молодой господин тут же попросил слугу отвести их в отдельную комнату на втором этаже. Служанки и няньки помогли бледной госпоже подняться наверх. По просьбе Линь Цяолун они поставили несколько стульев, чтобы женщина могла лечь.
— Моей матушке очень плохо, — сказал молодой господин. — Пожалуйста, скорее начинайте.
— Мне нужно будет делать уколы в области живота и груди, — сказала Линь Цяолун. — Пожалуйста, выйдите. Пусть останутся две служанки.
Молодой господин вышел.
Когда в комнате никого не осталось, Линь Цяолун достала серебряные иглы и попросила служанок помочь ей расстегнуть одежду женщины. Она сделала уколы в точки чжунвань, юмэнь и нэйгуань. Вскоре женщина почувствовала тошноту. Служанки помогли ей сесть, и её вырвало непереваренной пищей.
Служанки принесли тёплой воды, чтобы женщина прополоскала рот, и вытерли ей лицо.
— Как вы себя чувствуете? — спросила Линь Цяолун, когда женщине стало немного лучше.
— Гораздо лучше, — сказала женщина, всё ещё дрожа. — Спасибо вам большое. У вас золотые руки.
— Вам нужно беречь свой желудок, — с лёгкой улыбкой сказала Линь Цяолун. — Старайтесь есть лёгкую пищу.
— Я знаю об этом, — смущённо сказала женщина. — Просто не смогла удержаться. Служанки меня отговаривали, но я их не послушала.
— Ничего страшного, — улыбнулась Линь Цяолун. — Иногда можно себе позволить немного расслабиться.
Женщина удивилась. Эта девушка была очень интересной. Обычно врачи в таких случаях ругают пациентов, а не проявляют понимание.
Видя, что с женщиной всё в порядке, Линь Цяолун собрала свои иглы и вышла, чтобы служанки могли помочь госпоже привести себя в порядок.
Как только Линь Цяолун вышла из комнаты, молодой господин, который ждал у двери, тут же подошёл к ней. — Как моя матушка? — спросил он.
— Всё хорошо, — с улыбкой ответила Линь Цяолун. — Сейчас служанки помогают ей привести себя в порядок. Вы можете пока спуститься вниз.
Молодой господин низко поклонился. — Меня зовут Дуань Юйцин, — сказал он. — От имени моей матери благодарю вас за помощь.
— Не стоит благодарности, — с милой улыбкой ответила Линь Цяолун. — К тому же, ваша матушка уже поблагодарила меня. Не нужно повторяться.
Они спустились вниз. Сяо Дье, которая с нетерпением ждала их, тут же подбежала к госпоже. — Юная госпожа, всё в порядке?
До сих пор каждый раз, когда её госпожа лечила кого-то, Сяо Дье волновалась. Всё-таки то, что госпожа умеет лечить, было очень странно. Она до сих пор не могла в это поверить и боялась, что госпожа может допустить ошибку.
— Конечно, всё в порядке, — спокойно ответила Линь Цяолун. — А что могло случиться?
Она понимала беспокойство Сяо Дье, но при посторонних нельзя было показывать, что она не настоящий врач.
Линь Цяолун хотела было вернуться к своему ужину, как вдруг заметила, что на улице начался ливень. Дождь лил как из ведра.
— Дядюшка Фэн говорил, что в эти дни будут сильные дожди, — сказала Сяо Дье, подходя к госпоже. — Похоже, он был прав.
Линь Цяолун посмотрела на небо, которое потемнело, и на потоки дождя. Все посетители ресторана оказались в ловушке. Возвращаться в такую погоду было бы безумием. Судя по всему, дорогу затопит, и неизвестно, сможет ли по ней проехать повозка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|