На следующий день Линь Цяолун предложила пойти в горы собирать лекарственные травы, чтобы потом продать их. Эта идея очень напугала Сяо Дье.
Глаза Сяо Дье тут же округлились: — Но я не разбираюсь в травах!
— Не разбираешься ты, разбираюсь я, — улыбнулась Линь Цяолун.
— А откуда юная госпожа знает о лекарственных травах? — спросила Сяо Дье, недоумевая.
Внезапно она вспомнила рецепт, который госпожа написала в первый день после пробуждения. Неужели юная госпожа действительно разбирается в травах?
Больше не сомневаясь, Сяо Дье, как велела Линь Цяолун, пошла к соседу, дядюшке Фэну, одолжила две небольшие лопатки и две бамбуковые корзины, приготовила лепешки из кукурузной муки и воду на обед, и они с госпожой отправились на заднюю гору.
— Юная госпожа, расскажите мне сначала, как выглядят лекарственные травы, чтобы я тоже могла их искать.
Линь Цяолун замерла.
Она и сама не могла точно описать, как выглядят травы. Пока она размышляла, как объяснить это Сяо Дье, она почувствовала знакомый сильный аромат. Не раздумывая, она направилась в заросли и действительно обнаружила там заросли зонтичных растений. Это был чуаньсюн! Причём узлы на стеблях были заметно выпуклыми и слегка фиолетовыми — значит, их уже можно было собирать.
— Сяо Дье, вот и лекарственные травы, — позвала Линь Цяолун служанку. — Выкопаем их, очистим от земли, высушим на солнце, затем высушим в печи и удалим волокнистые корни, после чего можно будет отнести в аптеку и продать. Эта трава улучшает кровообращение, регулирует ци, рассеивает ветер и снимает боль. Она часто используется при нарушениях менструального цикла, болезненных менструациях, болях в груди и подреберье, ушибах и опухолях, головной боли, ревматических болях. Это очень полезная трава, её принимают в любой аптеке.
— Юная госпожа так много знает! — восхитилась Сяо Дье.
Госпожа и служанка присели и начали выкапывать растения. Проработав так довольно долго, они выкопали целую поляну чуаньсюна — больше шестидесяти корней. Глядя на это, они почувствовали удовлетворение.
Сяо Дье хотела положить весь чуаньсюн в свою корзину, но Линь Цяолун решительно воспротивилась этому и настояла на том, чтобы каждая несла половину.
— Нет-нет, как я могу позволить юной госпоже нести? Давайте я понесу всё! — качала головой Сяо Дье.
— Ты знаешь, что я госпожа, так почему же не слушаешься меня? — спросила Линь Цяолун, крепко прижимая к себе половину чуаньсюна.
Сяо Дье не смогла переспорить Линь Цяолун и подчинилась.
Пройдя ещё немного, Линь Цяолун радостно воскликнула: — Дацзицао!
Похоже, на эту гору никто раньше не приходил собирать травы, и здесь ещё много сокровищ. Ей казалось, что перед ней расстилается поле, усеянное серебряными монетами.
— Юная госпожа, а что это за трава? — после сбора чуаньсюна Сяо Дье тоже заинтересовалась травами.
— Это называется дацзицао, — с улыбкой объяснила Линь Цяолун. — Она отлично останавливает кровотечение, её можно принимать внутрь и использовать наружно.
Серебро, серебро! Вся эта поляна дацзицао — это серебро!
— А в аптеке её тоже примут?
— Конечно! — уверенно кивнула Линь Цяолун.
Госпожа и служанка собрали всю поляну дацзицао и, довольные, двинулись дальше. Линь Цяолун подумала, что если бы каждый день удавалось находить несколько видов трав, то проблем с едой у них больше не будет.
Внезапно она остановилась, словно окаменев.
Сяо Дье тоже остановилась: — Юная госпожа, что с вами?
Линь Цяолун затаила дыхание, глядя на небольшое зелёное растение с красными плодами...
Небеса, это же саньци!
Саньци — ценное лекарственное растение, которое Ли Шичжэнь называл «несравнимым с золотом» и говорил: «Женьшень — лучший для восполнения ци, саньци — лучший для восполнения крови». Их свойства и действие схожи, поэтому их называют «женьшень-саньци», это одно из самых ценных лекарственных средств.
Голос старика словно возник из ниоткуда в голове Линь Цяолун. Кто это с ней говорил? И кто такой этот Ли Шичжэнь?
— Юная госпожа, что с вами? Не пугайте меня! — забеспокоилась Сяо Дье, видя, что госпожа стоит как заворожённая.
— Я в порядке, просто нашла ценную лекарственную траву, очень обрадовалась, — ответила Линь Цяолун, придя в себя.
Она осторожно выкопала саньци. Довольная сегодняшним урожаем, она посмотрела на солнце и поняла, что уже полдень. Живот начал урчать. Они уселись в тени большого дерева и пообедали лепешками из кукурузной муки и водой.
После обеда они углубились в горы, но удача им больше не улыбнулась. Кроме цаншу, они не нашли других лекарственных трав. Они выкопали небольшой участок цаншу вместе с корневищами, собрали немного диких овощей, таких как душистый ясень и папоротник, и, видя, что солнце уже клонится к закату, решили спускаться с горы, чтобы не заблудиться в темноте. Пройдя немного, они услышали тихие стоны, доносившиеся из высокой травы.
— Юная госпожа! Здесь кто-то есть! — испуганно воскликнула Сяо Дье.
— Да, я слышу, — кивнула Линь Цяолун.
— Давайте скорее уйдём! — сказала Сяо Дье, испуганно. — Как бы нам не нарваться на разбойников!
Но у Линь Цяолун было другое мнение. Эти стоны были ей слишком знакомы, кто-то определённо был ранен.
— Даже если это разбойники, то раненые разбойники, они нам не навредят. Пойдём, посмотрим! Нельзя бросать человека в беде.
Помогать больным и раненым — долг лекаря. И всё же, плату за лечение брать нужно...
Голос старика снова возник в её голове. Линь Цяолун нахмурилась. Кто это такой? Почему он то и дело говорит с ней?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|