Наследство и новая соседка

5. Наследство и новая соседка.

— Аньчжи, эту коробку со старыми газетами и журналами выбросить?

Рано утром Цзян Шу спросил, держа в руках коробку, которую достал из-под журнального столика. В старом доме давно не убирались, и сейчас в воздухе висела пыль.

Вчера вечером они почти закончили с оформлением документов, похоронное бюро забрало тело, чтобы заняться похоронами. Перед уходом из больницы Юй Аньчжи собрала личные вещи бабушки в пластиковый пакет, а сегодня утром они с Цзян Шу вернулись в старый дом, чтобы немного прибраться.

Осталось всего несколько жалких вещей. После смерти человека действительно мало что остается.

Юй Аньчжи не хотела больше оставаться в этом месте ни минуты, но, похоже, ей придется провести здесь еще два-три дня, занимаясь похоронными делами. Поэтому она заставила себя войти в дом и начать уборку.

Она задумалась, а потом, услышав вопрос Цзян Шу, повернулась и посмотрела на коробку с макулатурой.

— Аньчжи?

— А?

— Что с этими газетами? — спросил Цзян Шу, заметив, что она снова застыла с напряженным выражением лица.

— Э… ничего, — Юй Аньчжи пришла в себя. Эти газеты… очень старые. Почему бабушка хранила их? Неужели перечитывала? Совсем выжила из ума.

Она взяла себя в руки и забрала у него коробку: — Неважно, я сама разберусь.

Отослав мужа, Юй Аньчжи отнесла коробку в кладовку.

Как она и думала, это были те самые газеты, в которых описывалось убийство, совершенное ее отцом, и судебный процесс.

К счастью, Цзян Шу не успел их рассмотреть.

Юй Аньчжи, нахмурившись, поставила коробку в шкаф и заперла его на ключ.

Еще один человек, знавший правду, умер. Может быть, это значит, что прошлое действительно осталось позади?

Она очень на это надеялась.

Вещи покойной бабушки были разобраны: что-то сохранено, что-то выброшено. Юй Аньчжи поставила фотографию бабушки рядом с фотографией отца, равнодушно посмотрела на них, зажгла благовония и вышла на лестничную площадку, чтобы вынести мусор.

Мусорные баки внизу были пусты. К счастью, дохлую крысу, которую она выбросила два дня назад, уже увезли вместе с мусором, иначе бы она начала разлагаться.

Юй Аньчжи помыла руки в общественном рукомойнике, закурила и, обхватив себя руками, проверила телефон.

Она еще не ответила на вчерашние сообщения. Отправитель, похоже, забеспокоился и несколько раз звонил, но она не брала трубку. Кроме того, было несколько пропущенных звонков от Чжан Ихань.

— Хмф. Зная, что она взяла отгул по срочному делу, та все равно звонит на личный номер по работе?

Юй Аньчжи затянулась сигаретой, усмехнулась и, проигнорировав пропущенные звонки, открыла WeChat и ответила на сообщение голосовым вызовом.

— Алло, милая! Почему ты только сейчас отвечаешь? Где была? — сладкий женский голос был полон упрека и кокетливой обиды.

Юй Аньчжи стряхнула пепел и спокойно сказала: — Извини, вчера не было времени. У меня умерла родственница.

— А?.. — голос на том конце провода стал обеспокоенным. — Ты в порядке?.. Может, мне приехать к тебе?

— Все нормально, — в голосе Юй Аньчжи не было никаких эмоций. — Просто нужно заняться похоронами. Я буду в Линьчуане несколько дней.

— Значит… мы снова не увидимся несколько дней… — неуверенно протянул женский голос. — Ты точно справишься одна?

— Да. Цзян тоже здесь, — безжалостно сообщила Юй Аньчжи.

На том конце провода воцарилось молчание.

Юй Аньчжи, видя это, изобразила немного уязвимости и нежности: — …Прости… дорогая. Как только я закончу здесь, я вернусь к тебе, хорошо?

Когда она закончила разговор, сигарета почти догорела до фильтра. Юй Аньчжи потушила ее о мох на краю раковины и закурила новую.

Женщина, с которой она только что разговаривала, была ее любовницей.

Все в ее жизни было фальшью. Она притворялась, вступая в безэмоциональный брак, скрывала свое прошлое, свою истинную сущность и сексуальную ориентацию, а потом, не в силах справиться со своими желаниями, обманывала мужа.

Даже во внебрачной связи она играла роль.

Роль сдержанной, нежной женщины, вынужденной скрывать свои чувства из-за общественных устоев, но стремящейся к настоящей любви.

Потому что она знала, что такой образ многих привлекает.

Так же, как они хотят, чтобы падшие женщины исправились, и одновременно обожают соблазнять невинных.

Все живут в приукрашенных фантазиях.

А как же она сама?

Юй Аньчжи вдруг почувствовала растерянность.

Со вчерашнего дня все выражали ей сочувствие и соболезнования, словно ожидая, что она тоже будет плакать.

Юй Аньчжи выпустила дым и посмотрела, как белая струйка поднимается вверх и растворяется в воздухе, словно душа умершего.

Сейчас я должна грустить, верно? Должна плакать, сожалеть, выполнять свой долг.

Но я совершенно спокойна.

Папа, можешь мне объяснить?

Почему я ничего не чувствую?

Цзян Шу шел к ней.

Юй Аньчжи потушила сигарету, бросила ее в мусорный бак, опустила глаза и надела маску скорбящей жены, чтобы принять объятия, в которых не нуждалась.

Чья-то смерть так незначительна. Через несколько дней люди начинают забывать.

Прошло несколько дней с тех пор, как она вернулась в город. Жизнь Юй Аньчжи, казалось, вернулась в свою обычную колею, наполненную мелкими заботами.

Кроме черной повязки на рукаве, вызывавшей сочувствующие взгляды окружающих, она не чувствовала особой разницы.

Смерть бабушки, как и старые газеты, запертые в шкафу, лучше всего забыть.

Вечером она рассеянно закончила телефонный разговор с классным руководителем своей дочери, которая рассказала о какой-то детской ссоре.

Только что подруга, беспокоясь о ее состоянии, посоветовала ей обратиться к психологу.

И тут пришло сообщение из домового чата о том, что ее машину, припаркованную в подземном гараже, поцарапали…

Вот так вечер.

Юй Аньчжи раздраженно вздохнула, выругалась про себя и, накинув пальто, спустилась вниз.

В зеркале лифта она увидела свое недовольное лицо. Она была на грани срыва и готова была устроить скандал виновнику.

Она подошла к своему парковочному месту.

Сотрудник управляющей компании что-то записывал. Рядом стоял, вероятно, «преступник».

Едва она подошла, как тот поклонился и искренне извинился:

— Здравствуйте, вы, должно быть, хозяйка квартиры 502? Мне очень, очень жаль, я случайно задела вашу машину при парковке. Скажите, как вы хотите решить этот вопрос? Я готова возместить ущерб.

Юй Аньчжи опешила от этого потока извинений. Весь ее гнев как рукой сняло.

Она замолчала на несколько секунд, разглядывая человека перед собой. Стройная фигура, свободная белая рубашка, шорты и черные шлепанцы. Похоже, кто-то вышел за продуктами или за ночным перекусом…

Но почему эти шлепанцы кажутся ей такими знакомыми?..

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение