Глава 7. Романтическая удача

Глава 7. Романтическая удача

— Ой, извините, пожалуйста, мы не думали, что в горах есть кто-то еще!

— Это рефлекс, просто рефлекс…

Су Юй бежал быстро и, увидев лицо Цзинь Шэна, услышал доносящиеся из-за его спины слова. Он тут же понял, что тревога была ложной.

— Ничего страшного, главное, что все выяснили, — сказал Цзинь Шэн, повернувшись к Су Юю. Выражение его лица явно говорило о том, что он с трудом сдерживается, чтобы не скривиться. — Но дружеский совет: вам двоим лучше поскорее одеться.

Как лучший друг, Су Юй остро почувствовал, что означает редко мрачнеющее лицо Цзинь Шэна.

Во-первых, раздеваться догола средь бела дня — это настоящее оскорбление общественной нравственности. Во-вторых, вы купаетесь в воде, которую мы собираемся пить!

И Су Юй был уверен, что не только чистоплотный Цзинь Шэн, но и он сам, не страдающий брезгливостью, не смог бы смириться со вторым пунктом!

В этот момент подоспел и Цзян Сыци. Все трое отошли назад, в лес на берегу реки.

— Что вообще произошло? — Су Юй быстро взглянул в сторону реки.

Цзинь Шэн с юности был тем еще приличным негодяем, это правда, но его впервые приняли за хулигана, так что он, естественно, был не в духе.

— Все как ты видишь. Я спустился набрать воды, — он потряс складным ведром в руке. — Только поднял его, собираясь уходить, как из воды одна за другой вынырнули две женщины.

— А потом было то, что вы слышали. Кто же знал, что они там дыхание задерживали!

Су Юй почувствовал, что Цзинь Шэн наверняка избирательно отфильтровал некоторые ключевые детали, например, что обе женщины, скорее всего, были без одежды.

Ему было очень любопытно, но спрашивать об этом было бы невежливо по отношению к Цзинь Шэну, поэтому он сделал вид, что не подумал об этом:

— Ладно, это просто недоразумение, главное, что все выяснили.

— А вы действительно сохраняете самообладание перед искушением, учитель Цзинь, — Цзян Сыци заглянул в ведро и злорадно заметил. — Даже после такого происшествия оно все еще больше чем наполовину полное!

Лицо Цзинь Шэна окончательно почернело.

— Больше не упоминай об этом! — он с плеском вылил воду. — Пойду наберу выше по течению.

— Кстати, напоминаю тебе, — зловеще добавил он, — подумай о воде в своей фляге — очень возможно, что это чья-то вода после купания!

Цзян Сыци сам заварил кашу, сам и расхлебывал. Его лицо мгновенно стало зеленее, чем у Цзинь Шэна.

Глядя на удаляющуюся спину друга и на лицо брата, которого вот-вот стошнит, Су Юй снова почувствовал беспомощность.

Стоило ли ему радоваться, что перед походом в горы он взял с собой достаточно воды?

Но на этом дело явно не закончилось.

Вскоре после того, как Су Юй и Цзян Сыци вернулись в лагерь и едва успели придать палатке форму, появились виновницы их недавнего бегства — две молодые девушки, тоже с огромными рюкзаками за спиной.

— Здравствуйте. Нам очень жаль из-за того, что произошло…

— Да, мы с тех пор, как вошли в горы, никого не видели, а тут вдруг увидели вас, да еще в такой ситуации… Вообще-то мы с сестрой обычно не такие пугливые, простите!

Увидев два почти одинаковых лица, Су Юй наконец понял, что они имели в виду под «рефлексом» — такие красивые сестры действительно могли легко привлечь нежелательное внимание где угодно!

Цзян Сыци стоял рядом с ним и поначалу тоже был поражен красотой девушек-близнецов.

Но когда он заметил, что Су Юй застыл, то не удержался и сильно ткнул его в поясницу сзади — он стоял немного позади, наполовину скрытый Су Юем, так что его действия было трудно заметить.

«Хм, увидел красавиц и потерял голову!» — сердито подумал он.

Су Юй пришел в себя, подумав: «Ах ты, сорванец, так сильно ткнуть, потом я с тобой разберусь!» На его лице появилось смущенное выражение:

— Девушки, вы извиняетесь не перед тем человеком, Цзинь Шэн еще не вернулся!

— Я знаю, что вы не он, но вы ведь наверняка друзья? — младшая сестра казалась более общительной и быстро подхватила разговор. — Мы ошиблись, и, конечно, не можем допустить, чтобы у его друзей осталось неверное впечатление!

Су Юй посмотрел на ее открытую улыбку и мокрый конский хвост и мог только кивнуть.

Мужчины обычно легче прощают женские ошибки, особенно ошибки красавиц.

Поэтому сейчас он подумал, что, хотя сестрам и не следовало купаться в реке, они хотя бы искренне признали свою ошибку.

Цзинь Шэну на этот раз улыбнулась романтическая удача, да еще и двойная!

— Меня зовут Му Лянь, а это моя младшая сестра, Му Хэ, — представилась первая девушка, когда атмосфера разрядилась. — А вас как зовут?

Как говорится, не подравшись, не подружишься. Теперь, когда они познакомились, Су Юй со своим обычным мужским шовинизмом, естественно, не мог позволить двум слабым девушкам идти по диким горам в одиночку.

Однако после того, как он предложил им идти вместе, обе девушки захихикали, а младшая сестра еще раз взглянула на Цзян Сыци, прежде чем согласиться.

Даже если Су Юй был толстокожим, он не мог не заметить такого явного взгляда Му Хэ.

Поэтому, когда сестры снимали рюкзаки, он оттащил Цзян Сыци за их палатку и спросил:

— Почему они на тебя смотрят?

Цзян Сыци подумал, что они, скорее всего, заметили, как он нарочно сильно ткнул Су Юя, но разве он осмелился бы сказать это вслух?

— Откуда мне знать? — ответил он довольно сердито.

«Я еще не разобрался с тобой из-за того, как ты пялился на красавиц!»

Но мысли Су Юя явно текли в совершенно ином направлении.

— Эти сестры очень красивые, по крайней мере, уровня университетской красавицы. Как там говорится, лотос, рожденный из чистой воды, небес…

«Лотос тебе в задницу!»

Если бы не неподходящий момент, Цзян Сыци точно бы так выругался.

Но думать — это одно, а сейчас он мог только сделать каменное лицо и притвориться, что не слышит.

— Я с тобой разговариваю! — Су Юй ткнул его в руку, видя, что тот не реагирует. — У тебя же высокие требования? По-моему, младшая сестра очень даже ничего! Она тоже тобой заинтересовалась?

«Ха?»

«Этот взгляд означает интерес? Да она просто наблюдает за представлением, брат!»

Цзян Сыци уставился на Су Юя, чуть не упав на землю.

С такой скоростью реакции у его брата, когда же он сможет достучаться до этой дубовой головы?

Су Юй увидел недоверчивое выражение лица Цзян Сыци и автоматически решил, что брат стесняется.

Недолго думая, он просто вытащил его наружу.

Цзян Сыци с детства любил подражать ему: куда шел он, туда и Цзян Сыци, никогда не сворачивая. Но он, как старший брат, не мог мешать счастью младшего!

На это Цзян Сыци хотел лишь молча пролить слезы.

Самое большое расстояние в мире — это не когда я рядом с тобой, а ты меня не любишь, а когда я рядом с тобой, а ты видишь во мне только брата!

Но вскоре Цзян Сыци стало не до этих мыслей.

Причиной тому были сестры Му.

Они выглядели нежными и милыми, высокими и изящными, как богини, вызывая у мужчин сильное желание их защитить.

Однако…

Они еще не успели поставить свою палатку, а те уже развели костер. Что-то здесь было не так!

Су Юй остолбенел.

Он видел, как Му Лянь ставила палатку — до чего же ловко и быстро! А Му Хэ достала из рюкзака альпинистскую веревку с кошкой, зацепила ее за ветку большого дерева и мигом взобралась наверх, сказав, что хочет нарвать фруктов.

Сразу видно профессионалов!

Неудивительно, что когда он предложил им идти вместе для безопасности, они только улыбались и молчали… По сравнению с ними он был просто слабаком!

А хрупкое сердце Цзян Сыци разбилось вдребезги.

Не стоило ему тогда поддаваться на провокацию Цзинь Шэна и соглашаться на это выживание в дикой природе!

Сравнение с другими убивает!

— Что случилось? — Му Лянь развела огонь и увидела два лица, пораженных до глубины души.

Она тут же встала и подошла ближе. — Нужна помощь? Хэхуа скоро вернется.

Теперь Су Юй поверил бы, даже если бы Му Лянь сказала, что Му Хэ может сбить летящую птицу ножом, чтобы приготовить им ужин.

Однако как раз в тот момент, когда он собирался отказаться, чтобы сохранить остатки своего жалкого достоинства, с небес спустился спаситель.

Вернулись Ду Ин и Цзинь Шэн.

Ду Ин ходил за дровами в другую часть леса, в противоположном от реки направлении, поэтому, естественно, ничего не знал.

Увидев в лагере не только две новые палатки, но и еще одного человека, он удивленно поднял бровь:

— А это кто?

Су Юй объяснил всю ситуацию сухим тоном.

Все это время Цзян Сыци и Цзинь Шэн молчали, и лица у них тоже были не слишком радостными.

— О, — кивнул Ду Ин, сбросил с плеча большую вязанку дров и снова оглядел Му Лянь. — Ну что ж, хорошо, в дороге будет веселее.

«Веселее тебе будет!» — подумал Цзинь Шэн.

Он не имел ничего против Ду Ина, но очень дорожил своей репутацией.

Особенно учитывая, что свидетелем этого конфуза стал тот самый Цзян Сыци… Он подумал об этом, искоса взглянул на Цзян Сыци и только тогда заметил, что тот тоже выглядит не слишком довольным. Его глаза блуждали и в конце концов остановились на Су Юе.

«А, понятно, сестры Му — обе красавицы…»

Цзинь Шэна внезапно осенило.

Мальчишка Цзян ревнует!

В этот момент из леса вышла и Му Хэ, неся большой пакет свежих личи и зеленых манго.

Вода была, у Су Юя в рюкзаке оставалось несколько грибов, Ду Ин, используя заостренную ветку как гарпун, поймал несколько рыб, плюс фрукты — ужин получился на удивление неплохим.

Хотя знакомство было неловким, еда помогла разговориться, и группа молодых людей быстро нашла общий язык.

Все четверо были довольны, и, пожалуй, только Цзян Сыци чувствовал себя не в своей тарелке.

Однако завтра им предстояло снова идти по горам, так что они не засиживались допоздна. Поэтому он с трудом сдержался и не выдал своего настроения — за исключением Цзинь Шэна, который намеренно его поддразнивал!

Ночью договорились дежурить по очереди.

Учитывая, что опасных животных в горах не было, нужно было просто следить, чтобы костер не погас.

Каждый дежурил по полтора часа. Две девушки взяли на себя первую половину ночи, а четверо мужчин — вторую, до рассвета.

Через полчаса после того, как Су Юй и остальные забрались в спальники, мимо их палатки на цыпочках прошла тень, не издав ни звука.

— Все спят, — Му Хэ обошла лагерь и, вернувшись к костру, сообщила сестре.

— Угу, — ответила Му Лянь.

— Но время еще не пришло, — она не двинулась с места. Пляшущие языки пламени придавали ее лицу еще более спокойное и загадочное выражение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Романтическая удача

Настройки


Сообщение