Глава 17. Актерское мастерство. Обольщение Императрицы

— Я ни за что не уступлю этому негодяю!

— Хотя, когда он не делает ничего плохого, он довольно… интересный.

— У него хорошее чувство юмора, он остроумный, рассказывает анекдоты, сочиняет истории, поет забавные песенки и готовит странные, но вкусные блюда.

— Он даже подарил мне волшебное защитное платье — Платье Парящей Феи.

Но, вспоминая об этом, Ань Жуюэ почувствовала, как ее грудь сжалась от гнева. Этот негодяй заставил ее надеть это платье… для совместной тренировки. И назвал это… Тьфу! Бесстыдник! Я убью его!

Пока Ань Жуюэ злилась, снаружи послышался шум.

— Что там происходит? Неужели кто-то напал? Он в опасности?

Нахмурившись, она вышла из дома и увидела прекрасного зверя, который шел, не касаясь земли, его копыта были окутаны пламенем.

— Цилин? И это Пятицветный Цилин, самый редкий и благородный из всех цилинов! Не может быть!

Ань Жуюэ открыла рот и заморгала.

Голова дракона, тело оленя, разноцветная чешуя, величественный облик, уникальная аура — это был настоящий священный зверь.

— В этой резиденции князя Чжэньбэй скрывается какая-то тайна… Нет, это Цзян Хао что-то скрывает. Иначе откуда у обычного жителя этого мира взялся бы священный зверь, который стал его ездовым животным?

— Кто он такой?

В голове Императрицы Небесных Лис роились вопросы. Она застыла, ошеломленно глядя на Цзян Хао, восседающего на цилине.

Цзян Хао приподнял бровь, его глаза смеялись. Он добился желаемого эффекта.

Демонстрация силы — эффективный способ завоевать расположение. Этот метод работает в любом мире.

Как и в его прошлой жизни, если прийти на свидание на Pagani Zonda, шансы на успех увеличиваются как минимум на семьдесят-восемьдесят процентов.

Подойдя к Ань Жуюэ, Цзян Хао протянул руку. — Прекрасная девушка, не окажете ли вы мне честь составить мне компанию на прогулке? Давайте вместе полюбуемся осенними пейзажами.

Ань Жуюэ очнулась и, фыркнув, вернулась в дом.

Цзян Хао не смутился и последовал за ней, любуясь ее изящной фигурой.

Ань Жуюэ почувствовала на себе его горящий взгляд, скользящий по ее талии и бедрам. Не оборачиваясь, она бросила на него сердитый взгляд, но это не произвело никакого эффекта. Наоборот, она лишь подчеркнула свое очарование, заставив глаза Цзян Хао загореться.

Испугавшись, девушка обняла себя руками и отступила на несколько шагов. — Предупреждаю, не делай глупостей.

Цзян Хао усмехнулся. — Я никогда не делаю глупостей. Я всегда спрашиваю твоего разрешения, хотя ты всегда говоришь «нет».

— Пф, я и в мыслях не соглашалась.

Цзян Хао пожал плечами. — Ладно, пусть будет по-твоему.

Видя, что Ань Жуюэ снова собирается возразить, он поднял руку. — Юээр, у меня есть для тебя подарок. Я потратил много сил и заплатил огромную цену, чтобы его достать. Надеюсь, он тебе понравится.

Ань Жуюэ усмехнулась. — Не верю. Ты что-то задумал. Не трать время, я ничего от тебя не возьму.

Цзян Хао удивленно посмотрел на нее. — Юээр, как ты можешь так говорить? Хотя ты и жила в Саду Благоухания, я никогда не смотрел на тебя свысока! Я не позволю тебе так себя унижать!

— Цзян Хао, я убью тебя!

Императрица Небесных Лис была в ярости.

Забыв о приличиях, она бросилась на Цзян Хао, желая заставить его замолчать.

Ближний бой? В этом мне нет равных!

Цзян Хао с удовольствием принял вызов. После непродолжительной борьбы, хотя он и получил несколько ударов, он остался доволен. Некоторые подробности лучше оставить за кадром.

Через некоторое время Ань Жуюэ пришла в себя и поняла, что попалась на его уловку.

Пока ситуация не вышла из-под контроля, она вырвалась из его объятий и поправила одежду.

— Уходи. Ты здесь нежеланный гость.

— Хе-хе, но ведь ты моя… Ладно, не злись. Я серьезно. У меня действительно есть для тебя кое-что. Посмотри сначала, а потом отказывайся.

Цзян Хао протянул руку, и в его ладони вспыхнул золотисто-красный свет. В центре сияния появилась капля кристально чистой, сверкающей крови.

Комнату наполнил чудесный аромат, воздух стал свежим и живительным.

Сердце Ань Жуюэ бешено заколотилось. Ее прекрасные глаза расширились от удивления.

— Не может быть… Откуда у тебя кровь Девятихвостой Небесной Лисы?

— Такое сокровище исчезло даже в моем мире. Даже на пике моей силы я не могла его найти. Как оно оказалось у тебя?

Она не верила своим глазам.

Девятихвостая Небесная Лиса — высшая форма, которой могла достичь лиса. Обладающая невероятной силой и могуществом.

Даже в больших мирах она считалась одним из сильнейших существ.

Даже она, будучи Императрицей Небесных Лис, была далека от такого уровня.

Если бы она поглотила эту кровь, она могла бы начать эволюцию, обрести самое могущественное тело Небесной Лисы и снова достичь вершины совершенствования.

И ее будущие достижения были бы еще более впечатляющими.

Это было то, о чем она раньше даже не мечтала.

Видя ее изумление, Цзян Хао довольно улыбнулся.

— Ну как? Нравится подарок? Он еще теплый!

Ань Жуюэ молчала, крепко сжав губы, но ее взгляд был прикован к капле крови.

— Честно говоря, чтобы получить это сокровище, мне пришлось многим пожертвовать. И воспользоваться очень важными связями. Если бы не ты, я бы никогда на это не пошел. Но… ты мне нравишься.

Ань Жуюэ заморгала, на ее лице появилось сомнение. — Ты… действительно пошел на большие жертвы?

— А ты как думаешь? Это же кровь Девятихвостой Небесной Лисы. Ты знаешь, насколько могущественны эти существа. Заставить такое божество пожертвовать каплей своей крови… Представляешь, как это сложно? Ох, даже говорить об этом больно. Но я не жалею.

Ань Жуюэ молчала.

Она не сомневалась в его словах. Ей даже казалось, что он преуменьшает свои потери.

— Он… он попросил каплю крови у такого могущественного существа ради меня? Какой же он смелый!

— Неужели он действительно так сильно меня любит? Но он же негодяй! Он постоянно меня обижает!

— Я должна его ненавидеть! Я должна хотеть его смерти! Но он пошел на такой риск ради меня… Он понес такие потери и не жалеет об этом… Что же мне делать?

Противоречивые мысли охватили ее. Бедная лисица, не имевшая опыта в любви, растерялась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Актерское мастерство. Обольщение Императрицы

Настройки


Сообщение