Глава 12. Кровопролитие

Армия Чанлинь остановилась на склоне, на расстоянии одного километра от союзных войск, и начала прицеливаться.

Воины Сун и Лян, преодолев первую линию колючей проволоки, лишь презрительно фыркнули. Это заграждение выглядело устрашающе и мешало продвижению, но в качестве серьезного препятствия оно не годилось. Они легко перепрыгнули через проволоку.

Однако их натиск немного замедлился. Глядя на выстроившихся для стрельбы солдат Чанлинь, воины Сун и Лян ухмылялись, предвкушая легкую победу.

Но когда они попытались преодолеть вторую линию колючей проволоки, произошло нечто неожиданное. Первый ряд армии Чанлинь дал залп. Сотни воинов, бежавших впереди, упали замертво, еще больше получили ранения. Раздались крики боли. Некоторые, споткнувшись, упали на колючую проволоку, получив дополнительные раны.

Некоторые воины застыли на месте, ошеломленные. Наступление захлебнулось. Затем последовали залпы второго, третьего и четвертого рядов. Потери среди воинов были огромны, их боевой дух упал до нуля. Они не могли поверить, что простолюдины, которых они всегда считали пушечным мясом, теперь обладают оружием, способным их уничтожить.

Страх, сомнения и паника охватили армию воинов.

Мощность залпа из тысяч ружей была несопоставима с разрозненной стрельбой из нескольких десятков или сотен ружей в укреплениях.

Союзные войска наконец осознали истинную мощь Духовных ружей.

Находившиеся в тылу Сун Гуй, Лян Хун и другие командиры были напуганы. Когда воины стали такими уязвимыми? Как бойня, которая должна была быть односторонней, превратилась в это?

Сун Гуй, охваченный яростью, приказал командирам воинов любой ценой прорваться к позициям армии Чанлинь. Он понял, что сила простолюдинов — в их оружии, и в ближнем бою воины смогут вернуть себе преимущество.

Отступать сейчас было бессмысленно, это означало лишь продолжать нести потери.

Осознав это, он приказал вспомогательным войскам прикрыть воинов и любой ценой уничтожить армию Линь Чао.

Но вспомогательные войска были слишком далеко и не успевали подойти.

Благодаря действиям командиров, воины Сун и Лян восстановили боевой дух и снова бросились в атаку. Теперь они были серьезны и воспринимали простолюдинов как равных противников.

Через минуту на поле боя уже лежали тысячи убитых воинов, но победа, казалось, была близка.

(Обычно воины преодолевали расстояние в 800 метров за 50 секунд, но колючая проволока и ружья замедлили их.)

На перезарядку ружей требовалась минута, на залп одного ряда — 10 секунд, на залп четырех рядов — 40 секунд. Между залпами был перерыв в 20 секунд.

Воинам требовалось около полутора минут, чтобы преодолеть один километр, но колючая проволока и ружья увеличивали это время.

Если бы воины атаковали без остановки, армия Чанлинь успела бы сделать только два залпа.

Согласно стандартной тактике, легион, состоящий из 20 батальонов, делился на две части: 10 батальонов выстраивались в линию, а остальные 10 оставались в резерве, готовые заменить погибших.

В этом сражении, благодаря расположению на склоне, резервные батальоны тоже могли вести огонь, увеличивая общую огневую мощь.

Таким образом, один легион мог сделать около 20 000 выстрелов за два залпа, а два легиона — 40 000!

И все же потери противника составили всего около тысячи воинов.

Наконец, воины союзной армии прорвали последнюю линию колючей проволоки и, словно тигры, бросились на простолюдинов.

Глядя на солдат Чанлинь, воины ухмылялись, предвкушая расправу. Они победили, и теперь настала их очередь.

Многие солдаты Линь Чао вспотели от напряжения. Они понимали, что их преимущество исчезло, но все же чувствовали гордость: им удалось уничтожить так много воинов! Тренировки не прошли даром!

Перед столкновением с врагом командиры армии Линь Чао приказали примкнуть штыки. Лезвия сверкали на солнце.

Воины союзной армии с презрительным смехом бросились в атаку. Вскоре поле боя покрылось телами и оторванными конечностями.

Штыки солдат Чанлинь не могли пробить доспехи воинов, оставляя лишь царапины.

Убить воина можно было, только попав в щель между пластинами доспеха.

Бойня стала односторонней. Воины союзной армии успокоились: простолюдины снова стали легкой добычей.

Но со временем они начали замечать неладное.

Один из воинов увидел, как солдаты Чанлинь, не боясь смерти, набросились на него. Одни хватали его за ноги, другие — за пояс, третьи пытались сорвать доспехи, четвертые — ударить ножом.

Хотя он быстро отбросил большинство нападавших, разрубив одного из них пополам, он с яростью посмотрел на того, кто все еще держался за его ногу. Это был Шиту.

Ли Эр наблюдал за происходящим издалека.

Когда воины прорвали оборону, он хотел бежать, потянув за собой Шиту, но тот вырвался и побежал обратно.

Беспокоясь за Шиту, Ли Эр, после недолгих колебаний, вернулся.

— Дядя Ли, убей его! — кричал Шиту, держась за ногу воина. Ли Эр задрожал от страха и, встретившись взглядом с воином, упал на землю.

Решив, что Ли Эр не представляет угрозы, воин начал бить Шиту ногами. Шиту харкал кровью, но не отпускал ногу, продолжая кричать: — Дядя Ли, сделай же что-нибудь! Кха… кха…

Ли Эр дрожал, глядя на разрубленное тело Ван Говэя.

Вокруг лежали тела его товарищей, с которыми он еще недавно шутил и делился опытом побегов с поля боя. Они сражались до конца.

Ли Эра охватили противоречивые чувства.

Он вспомнил все случаи, когда ему удавалось избежать смерти, вспомнил лица брошенных им товарищей.

Ему казалось, что они смеются над ним, и от этого было невыносимо больно.

Видя, что Шиту не отпускает его ногу, воин отрубил ему руки и пнул его тело в сторону Ли Эра.

Но даже отрубленные руки продолжали сжимать ногу воина. Воину пришлось наклониться, чтобы разжать их.

И тут Ли Эр взорвался. Впервые в жизни он не побежал. Он поднял с земли копье и бросился на воина.

Закрыв глаза, он изо всех сил ударил копьем.

К счастью, штык попал в щель шлема.

Воин упал, не понимая, почему этот трусливый простолюдин вдруг обрел храбрость. «Нет, все солдаты этой армии сражаются очень храбро…» — подумал он перед смертью.

Ли Эр, израсходовав все силы, упал без сознания.

Кто-то может спросить, как простолюдины смогли пробить защиту воинов, использующих духовную энергию. Дело в том, что на поле боя обстановка постоянно меняется. Для поддержания защиты требуется концентрация и запас духовной энергии. Если энергия иссякает, защита ослабевает. Кроме того, в панике воины могут забыть о защите. На поле боя нет ничего абсолютного.

Подобные сцены разворачивались по всему полю боя. Воины и простолюдины сражались с невероятной яростью, и никто не мог предсказать исход битвы.

Несмотря на отчаянное сопротивление второго и третьего легионов, битва постепенно стихала.

Позже выяснилось, что из солдат второго и третьего легионов выжило лишь около сотни человек. Это говорит о жестокости сражения.

Глядя на усеянное телами поле боя, воины союзной армии вздохнули с облегчением. Они победили!

Слава им!

Но они не заметили, что радуются победе над простолюдинами, словно это был подвиг. Если бы об этом узнали в других государствах, они бы долго смеялись.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение