Он стоял под падающим снегом и, улыбаясь, смотрел на нее.
Сегодня на Ли Цзюньсине было черное пальто и серый шарф. На руках — кожаные перчатки. Волосы аккуратно уложены.
Сун Сыи тут же встала и отряхнула одежду.
— Ли Цзюньсин? Здравствуйте, господин Ли! — удивленно и радостно поприветствовала она его.
Ли Цзюньсин помолчал, посмотрел на фотографию на надгробии, затем вопросительно взглянул на Сыи.
— Я… пришла навестить могилу отца, — немного смущенно объяснила Сун Сыи. — Устала немного, решила посидеть здесь.
Ли Цзюньсин явно ей не поверил.
— Какая неожиданная встреча. А вы… вы здесь зачем? — спросила Сун Сыи.
— Я тоже пришел навестить друга. Недавно вернулся в страну и только сейчас смог приехать, — ответил Ли Цзюньсин.
— Понятно, — разговор словно зашел в тупик. Сун Сыи попыталась найти новую тему.
Вдруг взгляд Ли Цзюньсина остановился на ее одежде, точнее, на кашемировом пальто песочного цвета.
— Это… чье пальто? — осторожно спросил он.
— А, это…
Она видела, как пристально Ли Цзюньсин смотрит на пальто. Хотя она была довольно высокой, пальто явно было мужским и сидело на ней мешковато.
«Почему он вдруг об этом спрашивает? Что мне ответить? Это долгая история…»
— Это пальто моего отца… Сегодня годовщина его смерти. Поэтому… я… — Сун Сыи замялась. — Это… вещь, которая осталась от него…
— Понимаю, — перебил ее Ли Цзюньсин, многозначительно посмотрев на ее лицо.
«Он мне не верит?» — Сун Сыи отвела взгляд, избегая его проницательного взгляда.
Она не могла рассказать постороннему человеку историю о том снежном дне и этом пальто. По крайней мере, Ли Цзюньсин еще не заслужил того, чтобы услышать ее.
— Моя машина как раз здесь. Давайте я вас подвезу, — предложил Ли Цзюньсин.
— Что вы, не стоит беспокоиться, — Сун Сыи увидела, что мужчина уже развернулся и идет к выходу. Бессмысленные возражения казались неуместными. — Тогда… спасибо.
Сев в машину, Сун Сыи пристегнула ремень безопасности и тихо сидела.
В зеркало заднего вида она видела его лицо. Он смотрел прямо перед собой, сосредоточенно управляя машиной.
Сун Сыи не знала, о чем говорить с господином Ли, с которым ее связывала лишь одна рабочая встреча. Она никогда не была общительной и разговорчивой. «Вот беда!»
Сыи отвернулась к окну, делая вид, что рассматривает пейзаж.
— Госпожа Сун, вы местная, из Шанхая? — наконец молчание было нарушено.
— Нет, — ответила Сун Сыи. — Я из Личжоу. Это небольшой городок.
— Личжоу — это же город на воде, в Цзяннани. Пусть и небольшой, но многие о нем знают. Я там был, — сказал Ли Цзюньсин.
— Были? — Сун Сыи почувствовала удивление и радость, ей показалось, что она нашла тему для разговора. — Да, к нам много туристов приезжает. Художники, писатели… Вы приезжали как турист? Или… по делам?
— Хм… — Ли Цзюньсин задумался. — Ни то, ни другое.
— А, может, у вас там родственники? Или друзья? — спросила Сун Сыи.
Ли Цзюньсин промолчал.
— Тогда… — Сун Сыи вдруг поняла, что была слишком навязчива, и замолчала.
— Вы все время жили в Личжоу? И только после университета приехали в Шанхай? — спросил Ли Цзюньсин.
— Да, с рождения и до поступления в университет я жила там. Хотя я родилась в Личжоу, мой отец был шанхайцем, — Сун Сыи немного помедлила. — И… моя мама тоже из Шанхая. Поэтому после университета я вернулась сюда работать. Сейчас мы с А-по живем в старом доме моего отца.
Сун Сыи вдруг почувствовала, что слишком много рассказала. Она сама не понимала, зачем делится этим с почти незнакомым человеком.
Она заметила, что в зеркале заднего вида он время от времени поглядывает на нее. «Может, он все-таки слушает меня?»
Возможно, все дело в том, что сегодня был день смерти отца, и у нее было плохое настроение. А сейчас нашелся человек, который готов ее выслушать.
— Только перед смертью папа рассказал мне, что у меня есть дом в Шанхае, — сказала она, словно разговаривая сама с собой.
Она вспомнила, как позавчера ходила к маме, и сосед дядя Хэ сказал ей, что мама продала квартиру! Он не объяснил толком, что произошло. Сказал только, что мама, кажется, продала квартиру и собирается уехать за границу.
«Зачем маме продавать квартиру? Зачем ей уезжать? Куда она поедет?» — на душе у Сун Сыи было тяжело.
В сердце матери не было для нее места.
— Это место, куда мы сейчас едем? — спросил Ли Цзюньсин.
Ее мысли вернулись в реальность.
— Да, — Сун Сыи смотрела на мелькающие за окном деревья. — Говорят, мои дедушка и бабушка тоже когда-то жили там. Хотя я их никогда не видела…
— А вы не живете с мамой?
«Почему он спрашивает про маму?» — Сун Сыи подняла голову. В зеркале заднего вида она увидела его глаза, которые смотрели на нее.
— Нет. Мама уехала в Шанхай через месяц после моего рождения. За всю жизнь я видела ее не больше пяти раз, — Сун Сыи слабо улыбнулась. — И, похоже, она скоро уедет за границу, — добавила она, пожав плечами.
(Нет комментариев)
|
|
|
|