Мы быстро поднялись к входу на поэтический конкурс на вершине горы. Сквозь просветы между листьями и цветами, скрытыми в зарослях, уже виднелись смутные силуэты людей и слышались громкие голоса.
Стражник у входа, казалось, узнал Хоу е. Он лишь слегка кивнул и проводил нас внутрь. Я думал, мы сразу присоединимся к ученым для приветствий, но не ожидал, что стражник приведет нас в уединенную беседку, где уже кто-то ждал.
Человек в черном плаще и с черной вуалью на голове стоял к нам спиной, словно сосредоточенно разглядывая живописный горный пейзаж вдалеке.
В тот же миг, как я увидел этого человека, почувствовал, как у Хоу е перехватило дыхание. Хотя он быстро пришел в себя, его шаги замедлились.
— Цин Син, — первым окликнул Хоу е.
Услышав это, человек в черном слегка вздрогнул, затем повернулся. На его лице была маска, только пара глаз ясно смотрела на нас.
Какая красивая пара глаз, не мог я не восхититься.
— Ты в порядке? — продолжил спрашивать Хоу е.
Если бы не мое многолетнее общение с различными зрителями, где умение читать по лицам стало моей второй натурой, возможно, я бы не уловил едва заметные изменения в его голосе.
— Я в порядке, — голос человека в черном звучал немного странно, словно его горло было сдавлено.
Видя, что они собираются начать разговор после долгой разлуки, я подумал о своем положении. Когда еще уходить, если не сейчас? И я тихонько отступил назад.
Мой уход не привлек ничьего внимания. Вскоре управляющий Цяньань тоже отошел и встал рядом со мной. Мы вдвоем стояли на ветру и молчали.
Мне было немного странно. Хоу е явно пришел сюда, чтобы встретиться с очень важным человеком. Такая встреча явно не должна была быть замечена многими. Почему он взял меня с собой?
Даже если я выгляжу как ребенок, неужели он так уверен во мне, ребенке?
Какова была его цель, взяв меня с собой?
Но потом я подумал: я не знаю, с кем он встречается, и тем более не знаю, о чем они говорят. Раз я ничего не знаю, чего мне бояться?
Поэтому я временно отвлекся и сосредоточился на живописном пейзаже перед собой.
Тем временем в беседке Хоу е и человек в черном сидели друг напротив друга.
После короткого молчания человек в черном первым заговорил: — Тот ребенок только что...
— Случайно нашел, он будет со мной всего два месяца, — перебил его Хоу е.
Услышав это, человек в черном вздрогнул. — Ты все еще не можешь отпустить?
Хоу е поднял глаза и прямо посмотрел ему в глаза. — А ты разве отпустил?
С дальнего расстояния как раз подул легкий ветерок, принося аромат свежей травы и зеленых деревьев. Человек в черном глубоко вдохнул. — Не будем об этом. Я пришел сказать тебе, что канцлер нашел какое-то чудесное лекарство. Император очень доволен, и сейчас он становится все более и более смутным. Тебе нужно как можно скорее подготовиться.
Хоу е печально улыбнулся: — Если правитель хочет, чтобы подданный умер, как может подданный иметь шанс выжить? В этой жизни я, к счастью, в юности обрел любовь, и верно служил стране, семье и народу. Мне не о чем жалеть.
— Так ты собираешься вот так, не заботясь о сотнях тысяч солдат в Цзиньлине, умереть в одиночестве? — Человек в черном долго молчал, прежде чем выдавить эти слова.
— Они... — Хоу е запнулся, прежде чем ответить: — Они найдут нового генерала.
— Нет, — пробормотал человек в черном. — Как только ты умрешь, двор не позволит Чёрной бронированной армии продолжать существовать. Их ждет только разрушение. Под стенами Цзиньлина неизбежно прольется кровь. Души солдат, которых ты сам вырастил, никогда не простят такого трусливого господина.
— Это тоже судьба, моя судьба, — голос Хоу е стал тише. Не знаю, обманывал ли он себя или человека перед собой.
Человек в черном больше ничего не сказал, молча повернулся и стал смотреть на далекие горные хребты. Хоу е же продолжил: — Не волнуйся, до этого я сначала расформирую Чёрную бронированную армию. Когда я умру, в мире больше не будет Чёрной бронированной армии. На полях и в огородах появится больше крестьян. Они слишком долго стояли на острие ножа, пора им жить спокойно.
Горный ветер вдруг стал пронзительным. Не знаю, кто тихо сказал: — Так... тоже хорошо.
Мы не потревожили оживленную толпу впереди, просто тихонько удалились.
В карете Хоу е был необычайно молчалив. Я хотел было что-то сказать, но почувствовав, что атмосфера какая-то неправильная, тоже сохранил молчание.
Дни, проведенные с Хоу е, были на удивление спокойными. Утром меня никто не будил, и старшие братья не беспокоили меня. Наконец у меня появилась возможность спать до полудня, медленно вставать и идти на кухню поесть.
Кухарки на кухне не оставляли мне еду отдельно, но огонь на плите всегда горел, поэтому я всегда сам варил себе лапшу или просто жарил овощи, и так обедал.
После еды я неспешно прогуливался, чтобы переварить пищу, а затем шел в кабинет. К тому времени, как я убирал в кабинете и растирал тушь, Хоу е как раз приходил.
Он либо занимался каллиграфией, либо читал книги. Поначалу я стоял прямо, боясь, что он найдет во мне какой-нибудь изъян.
Позже, увидев, что он совсем не обращает на меня внимания, я расслабился. Я либо дремал, прислонившись к стене, либо отламывал бамбуковую ветку из окна и тайком приседал, играя в свое удовольствие.
Всего за десять дней бамбук у окна почти не остался целым. Изнутри вид на когда-то изящный и уединенный пейзаж за окном стал совершенно неприглядным.
Позже я больше не осмеливался калечить бамбук. Чаще всего я тайком приседал и смотрел на спину Хоу е. Эта спина была невероятно красивой: узкая талия, широкие плечи, статный, как нефритовое дерево, благородный господин. Казалось, независимо от того, насколько велика проблема, он мог оставаться невозмутимым, сидеть твердо, как гора.
Наверное, это была выдержка, приобретенная после долгих лет испытаний и невзгод!
Часто, пока я смотрел, меня одолевала сонливость. Пользуясь тем, что у меня тело ребенка, я садился на землю, прислонялся спиной к стене и засыпал в полудреме.
Проснувшись снова, я оказывался на кушетке, где обычно отдыхал Хоу е. Окно было плотно закрыто, уголь горел все жарче. Иногда Хоу е уже не было, иногда он зажигал яркую лампу и при свете аккуратно что-то писал.
Когда он был там и видел, что я проснулся, он только говорил: — Возвращайся спать!
Получив разрешение, я радостно вставал, снова шел на кухню перекусить, а затем возвращался в свою маленькую комнату и спокойно ложился спать.
Я всегда очень любил спать, но в обеих жизнях я либо боролся за выживание, либо пытался угодить подонкам. Мой мозг словно был оснащен пропеллером и ни на минуту не знал покоя.
Пережив смерть, я не хотел слишком сильно напрягаться. Мог спать подольше — спал, ни в коем случае не тратил время зря.
Эти несколько дней в резиденции Хоу е были самыми спокойными и комфортными за обе мои жизни.
Иногда, просыпаясь, я думал: как было бы хорошо остаться здесь навсегда.
Но я с усмешкой покачал головой. У меня еще была глубокая ненависть, за которую нужно отомстить. Я еще не вырос до того, чтобы стать тем, кто сможет защитить Шифу и старших братьев. Дела, которые нужно сделать в этой жизни, еще даже не начались. Мое место явно не здесь.
Поэтому моя голова была яснее, чем когда-либо. Как только пройдет срок в два месяца, я вернусь к своей обычной жизни и буду делать то, что должен.
Я думал, что эти два месяца пройдут гладко, но небо не благоволило. В самую обычную ночь снаружи вдруг раздались громкие крики. Я открыл глаза и увидел, что за окном небо багровое от огня, снаружи горело.
Я быстро сориентировался, накинул пальто и хотел выбежать посмотреть, но дверь распахнулась раньше. Вошел, к моему удивлению, Мин Эр.
— Мин Эр, как ты здесь оказался? А Хоу е где? — тут же спросил я.
Он не ответил, лишь протянул сверток и сказал: — Быстро переоденься, я отвезу тебя.
Я не смел медлить. Открыв сверток, я обнаружил комплект ночной одежды. Без колебаний я переоделся. Увидев, что я готов, он взвалил меня на спину, и мы выпрыгнули из окна, затем быстро по стенам и крышам выбрались из резиденции Хоу.
Он летел очень быстро. По дороге я несколько раз хотел что-то спросить?
Но холодный ветер был пронзительным, и стоило мне открыть рот, как в него тут же врывался ледяной воздух, не давая мне произнести ни слова.
Он вернул меня в театр, перелез через внешнюю стену и доставил прямо к двери моей комнаты. У меня даже не было времени подумать, откуда он знает, в какой я комнате. Я лишь торопливо схватил его за рукав и спросил: — Как Хоу е? Что вообще произошло?
Мин Эр глубоко взглянул на меня, затем достал из рукава письмо и протянул мне: — Хоу е написал тебе.
Я взял письмо. В следующее мгновение Мин Эр повернулся и улетел, не оставив ни слова. Я боялся разбудить Шифу и старших братьев, не смел кричать, мог лишь молча смотреть, как он улетает все дальше и дальше, пока наконец совсем не исчез в ночи.
Вернувшись в комнату, я зажег свечу. Осторожно распечатав конверт и достав бледно-желтую бумагу, я почувствовал тонкий аромат бамбука. Это был запах, присущий только его кабинету. Мое беспокойное сердце мгновенно успокоилось. У него хватило времени написать мне письмо, значит, ничего серьезного не произошло.
В письме было всего несколько слов: "Несколько дней, проведенных с тобой, были самыми радостными за многие годы. На этом прощаемся. Хорошо расти. Если столкнешься с непреодолимой бедой, возьми этот медный жетон и отправляйся в Винный дом Цюэ."
Я перевернул конверт, и действительно, из него выпал маленький изящный медный жетон. Не знаю почему, ведь прошло всего несколько дней, и я не думал, что у меня возникли сильные чувства, но в этот момент мои глаза необъяснимо увлажнились.
На следующий день по всей столице разнесся слух, что в резиденции Хоу е вспыхнул сильный пожар, и Хоу е погиб в огне. Император издал указ, присвоив Хоу е посмертный титул "Чжун’у" Князь Ан. Весь город облачился в траур, вся страна скорбела.
Это означало, что император считал Хоу е своим братом.
Ученые и знатные люди высоко оценили этот поступок императора, считая его мудрым правителем всех времен, который достойно наградил верного подданного и праведника, успокоив сердца всех жителей страны.
Также ходили слухи, что Хоу е наверняка был убит из-за своих слишком великих заслуг, затмевающих правителя. Иначе как мог он, с его силой, так легко погибнуть в пожаре?
В этом определенно была скрытая причина.
Но истина смешивалась с ложью, ложь с истиной, и слухи постепенно утихли. На границе появился новый генерал, а в столице больше никто не вспоминал о доблестном юном генерале.
Моя жизнь вернулась в прежнее русло. В театре я тренировался изо дня в день на протяжении десятилетий, а на сцене день за днем пел, видя, как все больше зрителей в зале аплодируют.
В мгновение ока мне снова исполнилось восемнадцать. В прошлой жизни в этот год я встретил подонка, и через несколько лет моя жизнь оборвалась бы.
В этот день из Резиденции князя Линь прислали приглашение, прося меня выступить на банкете в честь дня рождения Старой госпожи Линь. Держа в руке это красное приглашение, точно такое же, как в прошлой жизни, я улыбался и плакал одновременно. То, что должно было случиться, наконец пришло.
(Нет комментариев)
|
|
|
|