Ранение
Ма Цяньсян снова привел команду на Зооулицу.
На этот раз, помимо полного комплекта снаряжения для ловли собак, у них была дополнительная задача — провести опрос.
По принципу Ма Цяньсяна, сначала следовало расспросить знакомых, а через них познакомиться с другими владельцами зоомагазинов, которые могли знать что-то важное.
— Я эту собаку последние дни тоже не видел, не знаю, куда она спряталась, — сказал Хоу Гэ. — Как продвигается ваше расследование?
— У нас то же самое, — ответил Ма Цяньсян.
— Несколько дней назад я постоянно видел эту собаку, и каждый раз она не сводила глаз со старого Ли.
— А чем раньше занимался господин Ли? Вы знаете? — спросила Ху Цзясюань.
— Честно говоря, не знаю, — ответил Хоу Гэ. — Предыдущего владельца этого магазина звали Фан. Он был очень добрым человеком, относился к животным в своем магазине как к собственным детям. Потом, говорят, вся его семья эмигрировала за границу, поэтому он и продал магазин. Когда приехал старый Ли, он сказал, что раньше занимался торговлей в другом городе, а теперь, постарев, решил вернуться домой. Как раз кто-то продавал зоомагазин, вот он его и купил.
Поняв, что от Хоу Гэ ценной информации не выудить, Ма Цяньсян попрощался и увел своих людей.
Затем они направились в зоомагазин Цзя Чжэня, расположенный напротив.
Увидев сотрудников Агентства Паранормальных Расследований, которые в прошлый раз храбро спасли человека, Цзя Чжэнь радушно их встретил.
Узнав о цели их визита, Цзя Чжэнь тоже почувствовал, что мало чем может помочь.
О Ли Чжунсине, которого покусала собака, Цзя Чжэнь знал немного.
Поэтому он мог лишь поделиться своими поверхностными впечатлениями о нем.
— Как бы сказать… Мы иногда болтаем вместе, и он кажется мне очень странным, — сказал Цзя Чжэнь.
Чжоу Цинцин почувствовала, что это может быть важной информацией, и поспешно спросила:
— В чем странным?
Цзя Чжэнь подумал и ответил:
— Хм, трудно сказать… Да, он очень скрытный. Никогда не говорит ни о жене, ни о детях, ни о родителях. О себе он нам почти ничего не рассказывает. Даже если разговор случайно заходит о нем, он говорит очень поверхностно, никогда ни с кем не откровенничает.
Ли Цзе посчитал такое мнение малозначительным и сказал:
— Это вполне нормально. Некоторые люди просто не любят раскрывать личную информацию. Вы можете вспомнить что-нибудь еще особенное?
— М-м-м… — промычал Цзя Чжэнь. — Ах, да, вспомнил! Недавно, где-то месяц назад, у нас был Фестиваль домашних животных. В каждом магазине готовились питомцы для участия. Он утром запер магазин и пошел завтракать, а когда вернулся, обнаружил, что забыл ключи внутри. Я видел, как он поволновался немного, а потом, видимо, потому что времени вызывать слесаря по замкам уже не было, достал что-то из кармана брюк, кажется, проволоку, поковырял замок — и открыл! Я тогда еще подумал: откуда у этого парня такие способности?
Чжоу Цинцин поспешно записала это в блокнот и сказала:
— Вот как. Спасибо вам. Если увидите ту собаку, обязательно сообщите нам.
— Конечно, — ответил Цзя Чжэнь.
Попрощавшись с Цзя Чжэнем, команда вышла на улицу. Ху Цзясюань упомянула о навыке Ли Чжунсиня вскрывать замки проволокой.
— Выходит, этот господин Ли — не простой человек, — сказала она.
— Вот именно, — согласилась Чжоу Цинцин. — Кто из обычных людей умеет вскрывать замки проволокой?
— Он вскрывал свой собственный замок, так что это не противозаконно, — заметил Ли Цзе.
— Ох, ну и денек, — вздохнул Ма Цяньсян. — Расследование, поиски собаки… Я смертельно устал. Эй, я уже проголодался, может, хватит об этом?
— Почему хватит? — возразил Ли Цзе. — Наша главная задача сейчас — найти эту собаку и поймать ее.
— Ты хоть помнишь, что наша задача — найти собаку? — недовольно спросил Ма Цяньсян.
— Конечно, — удивленно ответил Ли Цзе.
— А о чем ты только что говорил? — продолжил допрос Ма Цяньсян.
Ли Цзе подумал и сказал:
— О Ли Чжунсине.
Ма Цяньсян посмотрел на Ли Цзе, который с серьезным видом нес чушь, и его разобрал смех сквозь злость.
— Наша работа — найти собаку, ту, что кусается, — сказал Ма Цяньсян. — А ты только что говорил о том, кого покусали, то есть о нашем клиенте. Когда мы найдем эту дворнягу, мы должны будем передать ее Ли Чжунсину. Поэтому сейчас нам нужно анализировать, где может быть эта собака, где ее искать. А ты анализировал нашего клиента, умеет ли Ли Чжунсинь вскрывать замки проволокой. К поискам собаки это не имеет ни малейшего отношения. Я понятно объяснил? Или, может быть, ты понял?
Ли Цзе перешел в режим активного оправдания:
— Ты объяснил понятно, и я понял. Но, найдя эту дворнягу, мы ни больших денег не заработаем, ни славы не добьемся. Однако, но, а вдруг, благодаря этому клиенту Ли Чжунсину, мы раскопаем большой скандал, взорвем большую бомбу? Не забывай, что мастерам по вскрытию замков нужна куча инструментов, а наш клиент вскрыл замок всего лишь тонкой проволокой. Тебе не кажется, что за этим может скрываться какая-то история? Мастер Ма, не знаю, понятно ли я выразился. Или, может быть… ты понял?
Чжоу Цинцин нетерпеливо прервала их спор:
— Ладно, ладно, уже поздно. Давайте сначала поедим, а после еды снова поищем. Может, и найдем.
— А может, и зря потратим время и не найдем, — насмешливо добавила Ху Цзясюань. — У меня уже несколько дней не было времени сделать маску для лица. Кожа ужасно сухая.
— Раз уж мы здесь, давайте еще немного походим, — настоял Ма Цяньсян.
Ху Цзясюань развела руками и равнодушно сказала:
— Раз уж Сянцзы сказал, у меня нет возражений.
— Во время поисков лучше молчать, — напомнил Ли Цзе. — У собак слух намного лучше нашего, не спугните ее.
— Ох, — вздохнула Чжоу Цинцин.
Они снова принялись искать на улице, останавливаясь и заглядывая в каждый угол.
Ху Цзясюань то и дело поглядывала на телефон, явно желая незаметно улизнуть.
В этот момент из мусорного бака неподалеку выпрыгнула собака и трусцой побежала к другому баку в поисках еды.
Мимо прошли несколько прохожих, но собака не обратила на них внимания, продолжая копаться в мусоре.
Тут из тени вышел Ли Чжунсинь. Большая собака, рывшаяся в мусорном баке, замерла, внимательно прислушиваясь и принюхиваясь. Из ее ноздрей вырвалось низкое рычание. В следующее мгновение собака стремительно выскочила из-за бака и бросилась на человека.
— Мамочки! Спасите, спасите! — закричал Ли Чжунсинь.
Крича, он развернулся и бросился бежать, на ходу вытаскивая из одежды кинжал. Увидев это, вся команда бросилась в погоню.
— Быстрее! За ней! Бейте собаку! — скомандовал Ма Цяньсян.
Ли Цзе попытался отпугнуть собаку громкими криками: «А ну! А ну!»
Собака, не обращая внимания на преследователей, продолжала гнаться за Ли Чжунсинем. Одним прыжком она сбила его с ног и вцепилась зубами в запястье руки, державшей нож. Началась схватка человека и зверя.
В конце концов, кинжал Ли Чжунсиня отлетел в сторону.
В этот момент подоспела команда. Ли Цзе схватил подвернувшуюся ветку, чтобы ударить собаку, но человек и животное катались по земле, и попасть было трудно.
Ма Цяньсян был зол и встревожен.
— Тварь! — рявкнул он на собаку. — Если немедленно не уберешься, я с тобой церемониться не буду! Техника Успокоения Души Маошань, приказываю!
Собака на мгновение замерла, затем поджала хвост и с жалобным визгом убежала.
— Почему ты ее не поймал? — упрекнул Ли Цзе.
— Это Техника Успокоения Души, — объяснил Ма Цяньсян. — У этой собаки есть физическое тело. Если удерживать ее слишком долго, она умрет, понятно? Быстрее, посмотрим, как ранен господин Ли.
Чжоу Цинцин посветила фонариком на телефоне.
На лице и руках раненого были следы крови, царапины и укусы.
— Господин Ли? — позвала Чжоу Цинцин.
Ли Чжунсинь, с трудом поднимаясь с земли, закивал и рассыпался в благодарностях:
— Ох, вы снова меня спасли! Вы мои великие благодетели! Спасибо, спасибо вам!
— Нужно срочно в больницу, — сказала Ху Цзясюань.
Ли Цзе помог Ли Чжунсину подняться.
Все последовали за ними.
Ма Цяньсян заметил кинжал, поднял его, осторожно осмотрел со всех сторон, понюхал и, немного подумав, спрятал в свой портфель. Затем он догнал группу, сопровождавшую Ли Чжунсиня в больницу.
Прибыв в отделение неотложной помощи, они помогли Ли Чжунсину записаться на прием, найти медперсонал для дезинфекции, наложения швов и перевязки ран.
Пока ему перевязывали раны, Ху Цзясюань с нескрываемым любопытством спросила:
— Господин Ли, мне вот интересно, почему эта собака преследует именно вас?
Ли Чжунсинь скривился и с несчастным видом ответил:
— Это просто бешеная собака! Если бы не вы сегодня, я бы…
— Раз уж мы оказались рядом, спасти человека — это наш долг, — серьезно сказал Ли Цзе.
Сказав это, Ли Цзе сделал вид, что говорит непринужденно, но краем глаза наблюдал за выражением лица Ли Чжунсиня и его реакцией на слова.
Ли Цзе продолжил свой зондаж:
— Господин Ли, я узнавал: собаки — очень преданные животные, они помнят добро и зло и никогда не кусают без причины. Может быть, вы случайно обидели ее, и она вас запомнила?
— Эй, точно, — подхватил Ма Цяньсян, которого осенило. — Например, отобрали у нее еду или заняли ее место.
Ли Чжунсинь горько усмехнулся с видом человека, которому уже нечего терять:
— Вы меня тоже за собаку держите? Чтобы я у нее еду отбирал или место занимал?
— Мы не это имели в виду, — поспешно объяснила Чжоу Цинцин. — Просто, может быть, вы случайно ее чем-то задели? Постарайтесь вспомнить.
— Да не было такого, правда, — беспомощно ответил Ли Чжунсинь. — В моем зоомагазине только породистые собаки. Какие у меня могут быть дела с этой дворнягой?
Ма Цяньсяна снова осенило. Он торопливо сказал:
— О, вот как… На самом деле, мне просто было любопытно, почему эта дворняга так ласкова с другими людьми… Ладно, не будем больше спрашивать. Уже поздно, мы пойдем.
Ли Чжунсинь поспешно остановил Ма Цяньсяна:
— Мастер Ма, насчет поисков собаки, вы уж поторопитесь! Я же вам задаток заплатил!
Ли Цзе, шедший за Ма Цяньсяном, видя, что тот не оборачивается, поспешно ответил за него Ли Чжунсиню:
— Господин Ли, не волнуйтесь. Честность — основа бизнеса. Мы знаем, что делать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|