В заведении хорошо работал кондиционер, и на сиденье, ближайшем к нему, все еще лежала тетрадь с упражнениями того мальчика.
Фэн Личуань взглянул на нее, но ничего не понял. Он учился не очень хорошо, раньше у него не было желания учиться.
На уроках он либо играл в игры, либо спал, и учителя обычно его не трогали.
Его друзья были примерно в таком же состоянии: после школы они встречались в интернет-кафе или барах. Иногда у кого-то в рюкзаке были игровые приставки и телефоны, но он никогда не видел, чтобы кто-то носил в рюкзаке учебники или тетради для домашних заданий.
Почерк в этой тетради был аккуратным, и, кроме заполненных ответов, почти не было следов каракулей. Должно быть, это был довольно прилежный ребенок.
Сун Ицяо подбежал к окну, чтобы сделать заказ на кухню, затем взял бутылку холодного соевого молока из холодильника рядом и, обернувшись, увидел, что посетитель стоит рядом с местом, где он только что сидел.
У него весь день кружилась голова, он не знал, то ли это тепловой удар, то ли он плохо спал прошлой ночью. Вчера соседи всю ночь ссорились, звукоизоляция в комнате была ужасной, и крики женщины звучали так, будто раздавались прямо у него в ушах.
Когда он наконец задремал, соседи снова что-то разбили, то ли вазу, то ли тарелку. Резкий звон заставил его резко сесть на кровати.
Сун Ицяо не смел легкомысленно брать выходной на этой работе.
Когда он учился, он приходил по выходным, а на зимних и летних каникулах мог приходить каждый день. Зарплата была неплохой, но если он брал выходной, то терял дневной заработок.
Время обеденной суеты только что прошло, но он все еще не совсем оправился от усталости. Из-за этого он чувствовал себя немного неуклюжим.
Посетитель явно смотрел на его тетрадь с упражнениями. Только тогда Сун Ицяо понял, что забыл ее на столе. Ему стало немного неловко, и на щеках появился легкий румянец.
Его кожа была болезненно бледной, не как у большинства детей его возраста, которые растут и имеют румянец. Поэтому малейшее покраснение было очень заметно.
— Простите, я только возьму ее. Присаживайтесь.
Поставив соевое молоко на стол, Сун Ицяо быстро забрал свою тетрадь, глубоко поклонился Фэн Личуаню и отошел к столу поближе к кухне, чтобы продолжить заниматься.
Теперь, отойдя от кондиционера, он почувствовал, как его тело нагревается. Сун Ицяо мысленно ругал себя за то, что поддался желанию охладиться.
Дома у него был только небольшой старый вентилятор, который он обычно не включал на всю ночь. С наступлением лета он часто просыпался посреди ночи весь в поту от жары и мог снова заснуть только после того, как вставал и включал вентилятор на десять минут, чтобы остыть.
К тому же, он плохо спал прошлой ночью, и, возможно, теперь простудится.
Голова становилась все тяжелее, и желания продолжать заниматься не было.
Сун Ицяо мысленно прикинул: дома должны быть обычные лекарства, лекарства от простуды хватит на несколько приемов. Лучше вернуться и на всякий случай сварить имбирный отвар.
— Говяжья лапша номер 13 готова!
Крик из кухонного окна вернул Сун Ицяо к реальности. Он резко встал, но перед глазами вдруг потемнело.
Ему потребовалось около полуминуты, чтобы зрение постепенно вернулось. Мальчик поднял руку и потрогал лоб, почувствовав жар. Тут же он понял, что, возможно, у него поднялась температура.
До того, как он понял, что у него жар, он просто чувствовал усталость. Теперь же он вдруг почувствовал слабость и ломоту во всем теле. Сун Ицяо чуть ли не возненавидел себя, что только что поддался желанию охладиться и сел у кондиционера.
Если он возьмет выходной на полдня, то потеряет половину дневной зарплаты. Скоро начало учебного года, и он не сможет работать каждый день. Через несколько дней нужно будет платить за аренду.
Лучше не брать выходной. Днем людей немного, он сможет продержаться, а вечером вернется домой и выпьет лекарство.
Он не знал, сколько перца добавили в говяжью лапшу, которую он держал. Сун Ицяо не очень хорошо переносил острое.
Обычно он ел простую пищу, часто экономил на еде ради аренды и коммунальных платежей. У него был не очень хороший желудок, поэтому он, естественно, не осмеливался есть слишком много острого.
На полной миске лапши плавал толстый слой острого масла, аромат которого раскрылся от горячего масла. Запах казался ему очень резким.
Раньше говяжья лапша не была такой тяжелой. Возможно, хозяин увидел, что в это время мало людей, и поэтому дал большую порцию.
От окна выдачи до стола Фэн Личуаня было всего несколько шагов. Обычно он держал поднос одной рукой, а другой брал палочки для еды из стерилизатора для посетителя. Сегодня же поднос в его правой руке все время шатался.
Сердце Сун Ицяо сжалось. Он поспешно поднял руку, чтобы положить палочки на поднос и освободить руку, чтобы держать его обеими руками. Неожиданно перед глазами все поплыло, и он вместе с миской говяжьей лапши в руках рухнул вперед.
Шлеп.
Фэн Личуань поднял голову, почувствовав запах перца. У него, голодного весь день, наконец-то появился хоть какой-то аппетит.
Недавно он просматривал моменты в WeChat, и это его раздражало. Казалось, все остальные продолжали жить своей прежней жизнью: пили, развлекались с девушками. Только его самого насильно вышвырнули из жизни молодого господина в это богом забытое место, где он сидел в какой-то забегаловке и ждал говяжью лапшу.
Он убрал телефон, не желая больше смотреть, как ярко и насыщенно живут другие.
Этот день был ужасным. Теперь он хоть как-то принял реальность, у него не было особых требований. Главное, чтобы эта миска говяжьей лапши была вкусной.
Пока молодой господин Фэн так думал, эта миска говяжьей лапши тут же выплеснулась прямо на его повседневные брюки.
— Черт!
Слегка желтоватая лапша повисла на ногах Фэн Личуаня. Обжигающая температура сначала вызвала ощущение жжения, а затем медленно проявилась боль.
Молодой господин Фэн непроизвольно выругался и чуть ли не подпрыгнул назад, но споткнулся о стул и неловко пошатнулся.
Керамическая миска разбилась на несколько кусков, упав на пол, а вся миска красной лапши оказалась на ногах Фэн Личуаня.
Черт, черт.
Фэн Личуань стоял на месте, и в его голове мгновенно пронеслось бесчисленное количество ругательств. Тоска и раздражение поднялись из глубины души, и ему так хотелось опрокинуть стол перед собой.
Бедро горело от боли, а дорогие кроссовки были залиты горячим супом от лапши.
К тому же, затылок оказался прямо напротив вентиляционного отверстия кондиционера, и холодный воздух дул ему прямо на голову.
В этот момент он чувствовал себя так, будто одной ногой ступил в полосу неудач. Все в нем было не так, каждый сустав казался вывихнутым.
Ему хотелось кричать, ломать вещи, разобрать все свои конечности и собрать их заново.
Раздражает, раздражает, все раздражает, ужасно раздражает.
Он понял одно: это место, Хуайчэн, ему совершенно не подходит. С момента приезда здесь не произошло ни одной приятной вещи, сплошные неудачи.
— Простите!
— Простите, простите...
Сун Ицяо только почувствовал, как перед глазами все поплыло и ноги стали неустойчивыми. Когда он пришел в себя, то уже стоял на коленях, а вся миска лапши из его рук вылилась на брюки посетителя.
Он испугался, мозг отключился, и он несколько секунд ошеломленно стоял на коленях.
Высокая температура и так делала его заторможенным, а тут еще такая ситуация.
Все кончено. Парень был в серых повседневных брюках, которые в разгар лета вряд ли были плотными. Если он обжегся, то это конец.
Сун Ицяо забыл о себе, поднялся и потянулся за салфетками со стола, но как только он протянул руку, его резко оттолкнули ладонью.
— Убирайся, не смей меня трогать.
Неудача, неудача.
Раздражение Фэн Личуаня готово было вырваться наружу. Он совершенно не думал о том, насколько сильным может быть удар взбешенного взрослого Альфы, тем более что перед ним был бета, и у него не возникло ни малейшего желания быть нежным или снисходительным.
— Простите, правда простите... Могу я сначала помочь вам обработать? Хорошо? — Глаза Сун Ицяо покраснели, и он запаниковал. Запястье горело от боли.
Но сейчас он не мог думать о своем запястье. Его затуманенный мозг был полностью занят мыслью о ноге посетителя, которая, возможно, получила ожог.
Фэн Личуань поднял глаза и посмотрел на него. У Сун Ицяо кружилась голова, и он не понял, что это был за взгляд, поэтому поспешно выдал череду извинений и обещаний.
— Простите, я все возмещу, я...
— Ты сможешь возместить?
— Тебе это по силам?
Сун Ицяо прикусил нижнюю губу, широко раскрыв глаза. Казалось, еще мгновение, и слезы польются, делая его глаза влажными и покрасневшими.
Фэн Личуань был на взводе, и вид этого официанта его только больше злил. Он даже толком не смотрел на него.
Неожиданно, подняв глаза, он увидел, что этот ребенок чуть ли не плачет от его слов.
Хотя молодой господин Фэн был не очень стар, омег и бет, которые на него вешались, было бесчисленное множество. Даже альфы осмеливались ему угождать.
Намеренно?
Он взглянул на свой новейший телефон стоимостью десятки тысяч юаней, лежащий на столе, и на лимитированные кроссовки на ногах. Холодная усмешка чуть ли не вырвалась наружу.
Выглядит как честный парень, но внешность обманчива. Притворяется?
И что дальше?
"Все возмещу", а потом притворится, что не знает, насколько это дорого, скажет, что не может заплатить, а потом со слезами скажет, что он может делать с ним все, что угодно?
Фэн Личуань снова перевел взгляд на лицо этого ребенка. Действительно, в нем было что-то привлекательное, но, к сожалению, у молодого господина Фэна больше нет денег.
Его, молодого господина Фэна, теперь, когда он пал, даже курица может клевать.
В голове у Фэн Личуаня был полный беспорядок. В прежние времена молодой господин Фэн только ел, пил и развлекался, не заботясь о делах семьи, не интересуясь, как бурные события в Цзинчэне связаны с семьей Фэн.
С того момента, как в семье Фэн случилась беда, от оформления перевода в другую школу до проводов родителей в международный аэропорт, а затем и посадки на самолет до Хуайчэня, он все время был в замешательстве.
Впрочем, это и понятно. С самого детства он был молодым господином, родившимся с золотой ложкой во рту. Он никогда ни в чем не нуждался, особенно в деньгах. В таком месте, как Цзинчэн, даже его, еще школьника, называли "брат".
Фэн Личуань совершенно не понимал, что значит "банкротство", пока не приземлился в Хуайчэне, пока Сюй Чэнчжи не сказал ему таким тоном, что в будущем ему придется нелегко, пока, наконец, он не смог только выместить злость на официанте в обычной лапшичной на улице. Только тогда он понял, что именно с ним происходит.
Фэн Личуань, ты, черт возьми, больше не тот молодой господин Фэн, что был раньше.
Сердце Фэн Личуаня будто сильно ударили молотом. С глухим стуком все эмоции внезапно испарились.
Кондиционер все еще дул ему в затылок. Последняя лапшина, прилипшая к повседневным брюкам, тоже упала на пол. Желудок, голодный весь день, сжимался от боли. Он протянул руку, вытащил несколько салфеток и хриплым голосом спросил: — Где туалет?
— Я сам пойду.
(Нет комментариев)
|
|
|
|