— Дядя, я не это имел в виду... Я...
— Тогда слушай меня, есть вопросы? — Гу Бэйян выглядел так, словно не терпел возражений.
Сяо Янь обиженно моргнул. Страх ещё не рассеялся, а этот бессовестный взрослый продолжал его мучить. Наконец он не выдержал и разрыдался.
Слёзы хлынули, как из открытого шлюза, а его плач был оглушительным, как ядерный взрыв.
Гу Бэйян, столкнувшись с этим разрушительным оружием человеческого детёныша, на мгновение растерялся.
Система, разочарованная его беспомощностью: [Дорогой, утешь его!]
Гу Бэйян не знал, как утешать детей, поэтому просто протянул руку и механически погладил Сяо Яня по голове.
От этого стало только хуже. Плач усилился, и он стал вытирать слёзы и сопли о Гу Бэйяна.
Гу Бэйян сдался: — Ладно, ладно, смотри, у тебя волосы спутались, и пахнет несвежим. Я отведу тебя помыться.
В конце концов, чтобы найти других заблудших злодеев, ему всё ещё нужен этот мальчишка.
Гу Бэйян одной рукой поднял плачущего ребёнка и едва слышно вздохнул.
Через несколько минут из простой ванной летающего автомобиля послышался звонкий смех.
В тесном пространстве стоял пар, в воздухе витал аромат молочно-солевого геля для душа, а ванна была полна белой пены.
Голова Сяо Яня вынырнула из пены, похожей на облака, и он широко улыбнулся Гу Бэйяну.
Гу Бэйян замер на мгновение, затем отвёл взгляд.
Он выдавил шампунь на ладонь и нанёс его на голову мальчишки.
Он с терпением, которого хватило бы на десять жизней, мыл волосы Сяо Яня. Вскоре на голове мальчишки тоже образовались облака пены.
Сяо Янь удобно откинулся на край ванны, болтая ногами в воде и разбрызгивая пену.
— Эй, не дёргайся, ты всё на меня брызгаешь, — предупредил Гу Бэйян.
К этому моменту он снял тюремную робу и накинул на себя белую рубашку.
Когда Сяо Янь так расшалился, брызги попали ему на лицо и одежду.
Его чёрные волосы намокли и спадали, прилипая ко лбу и вискам.
Пар в помещении окутал его брови и глаза, делая его вид гораздо мягче.
Белая рубашка намокла, плотно прилегая к телу, ткань стала полупрозрачной, сквозь неё просвечивала кожа, очерчивая плавные и красивые линии мышц.
Сяо Янь моргнул, на мгновение застыв от удивления.
Он невольно потянулся и протянул руку прямо к прессу мужчины.
Гу Бэйян схватил руку ребёнка и, потемнев лицом, уставился на него.
— Восемь кубиков пресса! Дядя такой красивый и сильный, — Сяо Янь ухватился за край ванны, его глаза стали звёздочками. — Я тоже хочу такие, когда вырасту!
Увидев улыбку Сяо Яня, Гу Бэйян понял, что мальчишка, кажется, снова проникся к нему симпатией.
Холодок на лице Гу Бэйяна немного оттаял.
Ладно, ладно, пусть делает что хочет.
— Дядя, почему ты не снял подавитель феромонов? — Сяо Янь, видя, что тот смягчился, стал наглеть и спросил.
— Быстро домывайся и иди сушиться, не задавай столько вопросов.
Ещё бы, его феромоны с ароматом персика, как у Омеги.
Если снять его... как он тогда будет поддерживать авторитет перед этим мальчишкой?
Сяо Янь оказался очень хитрым. Он смутно осознал, что Гу Бэйян не может ему ничего сделать, и воспользовался тем, что Гу Бэйян вытирал ему волосы. Он быстро протянул руку назад и с молниеносной скоростью снял подавитель феромонов.
Гу Бэйян, вытиравший волосы мальчишке, замер, почувствовав, как от него исходит сладкий, приторный аромат персика.
Этот запах был как только что открытая банка консервов — сильный, бурный, бьющий в нос.
Один только запах заставлял представлять маринованные персики, пропитанные сиропом, от укуса которых губы и зубы наполнялись пронзительной сладостью.
Гу Бэйян думал, что запах будет неприятным, но никак не ожидал, что он будет НАСТОЛЬКО неприятным!
Рука, державшая полотенце, слегка дрожала. Он изо всех сил сдерживался, чтобы не свернуть Сяо Яню шею.
Сяо Янь, казалось, совершенно не замечал опасности. Он воскликнул "Вау!", возбуждённо шевеля ноздрями и вдыхая этот странный сладкий аромат.
— Дядя, ты такой сладкий, ещё и с ароматом персика.
Он взволнованно повернулся, бросился к мужчине, сморщил нос и жадно вдохнул несколько раз.
Гу Бэйян с отвращением оторвал его от себя и обмотал лицо мальчишки полотенцем, преградив путь к объятиям.
— Ух... Дядя, почему ты так мной брезгуешь?
— Потому что ты трус, который на словах кричит об убийствах, а на деле у него ноги подкашиваются.
— Хм! — Сяо Янь резко сорвал полотенце с головы, выпучил янтарные глаза, выражая полное несогласие.
— Это была моя первая попытка. Кто с первого раза... с первого раза может всё сделать правильно? Дядя, дай мне ещё несколько шансов, я вырасту.
Сказав это, он взял резиновую уточку из ванны и одной рукой схватил её за голову.
Гу Бэйян холодно смотрел на него, ожидая, что этот мальчишка выкинет.
Сяо Янь сглотнул, взглянул на Гу Бэйяна, затем снова уставился на уточку в руке.
Он словно принял важное решение, закрыл глаза, напряг лицо, все черты собрались вместе, а пальцы, похожие на корни лотоса, дрожали от напряжения.
Затем он оторвал голову уточке.
— Дядя, смотри! — Сяо Янь поднял свой трофей и громко объявил: — Вот что будет с теми, кто в следующий раз встанет у нас на пути!
Гу Бэйян: ...
Он хлопал в ладоши и монотонно произнёс: — ...Вау, как страшно.
Сяо Янь показал два маленьких клыка и растянул губы в улыбке.
— Дядя, я стану таким же сильным взрослым, как ты.
Может быть, когда я вырасту, мои феромоны будут с ароматом улуна.
Система, появившаяся неизвестно когда: [Вау, этот мальчишка хочет тебя заполучить.]
Гу Бэйян: ...
[В твоих настройках, кажется, нет пункта про плоские шутки, да?]
Автор говорит:
Маленький атакер тоже атакер.
Сяо Янь выпятил грудь: Я же буду сильным в конце!
(Нет комментариев)
|
|
|
|