Глава 4 (Часть 1)

Через час тюремный надзиратель Фроско подъехал к воротам тюрьмы на грузовике.

Охранник у ворот жестом приказал ему остановиться.

— Что там внутри? — деловито спросил охранник.

— В тюрьме произошли беспорядки, это тела тех несчастных, — послушно ответил Фроско.

Он притворился, что подписывает документ, по его лицу стекали капли холодного пота, а глаза беспокойно бегали.

Возможно, это хороший шанс оставить сигнал о помощи.

Фроско повертел ручку, облизнул губы и собирался написать два слова: "Помогите" —

Тут же почувствовал резкую боль от удара током в голени и громко закричал.

[Я тебя предупреждал, лучше не выкидывай ничего.] — раздался в наушнике холодный голос того мужчины.

Этот человек... неужели он видит всё насквозь?

В сердце Фроско похолодело.

Он тут же послушно написал своё имя в поле для подписи и вернул планшет.

Но его крик вызвал подозрения у охранника: — Офицер, вы всё-таки откройте кузов, дайте нам взглянуть.

Фроско замер, тупо глядя на охранника, не смея пошевелиться.

— Открывайте, — охранник стал ещё подозрительнее и поторопил его.

Фроско поспешно закивал, забрался в кузов грузовика и расстегнул ближайший чёрный мешок для трупов.

Молния застряла на голове с синяками и ссадинами. От тела исходил неописуемый запах, и охранник поспешно отшатнулся на несколько шага с отвращением.

— Проезжайте, проезжайте, — охранник больше не сомневался, махнул рукой и поспешно велел Фроско уезжать.

Когда грузовик остановился на пустыре в нескольких километрах от тюрьмы, Гу Бэйян изнутри расстегнул молнию пальцем и вылез из мешка для трупов.

Выбравшись, он поспешил к другому мешку для трупов и вытащил оттуда Сяо Яня.

Как только он расстегнул мешок, на мгновение остолбенел.

Сяо Янь обхватил колени руками, весь съёжился в мешке и дрожал. Уголки его глаз были красными, а в глазах стояли слёзы, очевидно, он был напуган.

Гу Бэйян вспомнил, как несколько минут назад готовились к плану.

Гу Бэйян: — Малыш, мне нужно, чтобы ты залез в мешок для трупов и притворился трупом на час. Мы спрячемся среди тел, чтобы нас вывезли. Сможешь?

Сяо Янь тогда сжал маленькие кулачки и ответил с готовностью: — Смогу!

— Ты не боишься?

— Е... Ерунда, как я могу бояться!

Теперь стало ясно, что тогда он просто притворялся храбрым.

Он думал, это непокорный ребёнок, и чуть было не запел ему "Богемскую рапсодию".

В итоге, и это всё?

Сяо Янь осторожно наблюдал за выражением лица Гу Бэйяна, надул губы и тихо пробормотал: — Дядя, я не боюсь трупов, я из-за другого. Через мешок я нащупал что-то мягкое и скользкое, и оно ещё шевелилось... Это, это не опарыши, да?

Гу Бэйян представил себе эту картину: — Быстро замолчи.

— Ух, дядя... — Сяо Янь надул губы, его большие глаза слезливо смотрели на него, и он протянул к нему руки.

Это просьба обнять и утешить? Боже, как жеманно.

Антенна Гу Бэйяна, настроенная на борьбу с жеманством, тут же поднялась, и он быстро отступил на шаг.

— Вылезай сам, — бросил Гу Бэйян и, открыв рольставни кузова, вышел, оставив Сяо Яня одного с вытянутыми руками среди кучи трупов.

Гу Бэйян подошёл к водительскому месту, как раз когда Фроско спускался из машины.

— Ну вот, я вас вывез, теперь ты должен меня отпустить, верно?

Гу Бэйян покачал пальцем: — Нет.

— Что? — в ярости крикнул Фроско.

— Эта тюрьма построена на острове, у меня нет транспорта и ни гроша за душой, как мне сбежать?

Фроско оглядел его с ног до головы, кажется, у него появилось дурное предчувствие.

— Фроско, раз ты помог нам сбежать, думаю, ты недолго проработаешь надзирателем.

Почему бы тебе не довести дело до конца и не помочь нам полностью?

Пригони сюда свой летающий автомобиль по удалёнке.

О, и не забудь отдать оставшиеся сбережения, хоть их и немного, но лучше что-то, чем ничего.

— Я... — Фроско замахнулся на него кулаком, но ругательство застряло у него в горле.

Потому что он увидел, что Гу Бэйян держит в руке пульт дистанционного управления.

Бедный Фроско мог только послушно выполнять указания Гу Бэйяна.

Гу Бэйян успешно "получил" летающий автомобиль и стартовый капитал.

— Теперь всё в порядке, да? — Фроско неохотно протянул карту Гу Бэйяну.

— Угу, — Гу Бэйян кивнул. — Твоя полезность исчерпана, можешь уходить.

Не успел Фроско среагировать, как Гу Бэйян ударил его ребром ладони по затылку. Огромный надзиратель упал, как подкошенный.

— Мы поедем на машине этого идиота? — Сяо Янь тем временем сам выбрался из кузова и выразил глубокое сомнение.

— Конечно.

— Но когда в тюрьме узнают о нашем побеге, полиция сможет отследить нас по его машине.

Это было возможно, Гу Бэйян, конечно, знал об этом, но это было оптимальное решение на данный момент.

— Смотри, — Сяо Янь указал на заднюю часть пустыря, — там стоит летающий автомобиль.

Гу Бэйян обернулся и посмотрел в направлении, куда указывал Сяо Янь. Там действительно непонятно откуда стоял роскошный автомобиль.

Его сердце ёкнуло, и он быстро пересёк несколько низин, подойдя к летающему автомобилю.

Кузов этого автомобиля имел красивую обтекаемую форму и был выкрашен в любимый серебристый цвет Гу Бэйяна.

Открыв дверь, он увидел, что оборудование и багажное отделение внутри были спроектированы изысканно и продуманно. По форме и функциям это была именно та модель, которая больше всего нравилась Гу Бэйяну.

Единственное, что заставило его нахмуриться, это знакомое изображение козла на двери и записка, приклеенная к ней.

На ней курсивом было написано: [Дорогой, мне очень жаль. Y]

Поток воспоминаний мгновенно хлынул в мозг Гу Бэйяна.

В ушах звучал злорадный смех мужчины.

В голове Гу Бэйяна зазвенело, картинка перед глазами задвоилась. Он вспомнил кудрявые волосы, похожие на шёлковую ленту, обвивающиеся вокруг его пальцев, и костлявые пальцы, прижатые к его губам.

Чёрт возьми, он не покинул этот мир.

Гу Бэйян почувствовал недовольство.

Он резко сорвал записку с двери автомобиля, разорвал её в клочья и, словно избегая какой-то заразы, быстро отошёл от машины.

— Почему мы не воспользуемся этой? — недоумённо спросил Сяо Янь позади. — Это новая машина, ещё не зарегистрирована.

Гу Бэйян резко остановился. Сяо Янь, бежавший следом, случайно врезался в него.

— Эй, малыш, — его голос быстро похолодел. — Мы в бегах. Ты смеешь садиться в машину, которая непонятно откуда появилась на обочине?

Сяо Янь, кажется, опешил от его слов и, кажется, серьёзно задумался, не в нём ли проблема.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение