Рис раскуплен в мгновение ока

На следующее утро все снова завтракали в столовой. Чэнь Ся достал из кармана 20 юаней и дал их Чэнь Чунь.

— Сестра, сегодня ты отведи маленького дядю-дедушку и остальных погулять по Линьаню.

Чэнь Чунь не взяла деньги и с некоторым удивлением спросила: — Почему ты не пойдешь с нами?

— Ну... я ведь скоро иду работать в Четвертую больницу. Дядя Жэнь из инфекционного отделения сказал, что возьмет меня в ученики. Поэтому я хочу воспользоваться случаем и сходить в Книжный магазин "Синьхуа", посмотреть, есть ли там медицинские книги, чтобы купить и заниматься самообразованием. Если будет слишком дорого, я просто проведу там день, читая.

Чэнь Чунь, будучи девушкой с небольшим жизненным опытом, услышав это оправдание Чэнь Ся, подумала, что это хорошо.

— Хорошо, такое стремление к учебе — это хорошо. Иди сам, а я отведу Чэнь Дуна и остальных погулять.

— Сестра, возьми эти деньги, купи им что-нибудь вкусненькое. Ты же знаешь, что в деревне у нас ничего вкусного не купишь.

Чэнь Чунь, увидев, каким разумным стал ее брат, почувствовала большое облегчение. Она с улыбкой взяла деньги, взяла за руки радостных Чэнь Дуна и Чэнь Цю, а также маленького пухлого дядю-дедушку, и они вместе пошли гулять в парк.

Чэнь Ся вышел один из ворот университета, глубоко вздохнул и с хитрой улыбкой сказал:

— Дамы, я привез вам рис!

Чэнь Ся собирался продавать рис. Были ли какие-то политические ограничения?

Не поймают ли его милиция или бдительные старушки?

Не отправят ли его в отделение милиции по обвинению в спекуляции?

Об этом Чэнь Ся уже думал и решил, что до этого не дойдет.

В 1980 году, вероятно, уже разрешалось крестьянам продавать свою сельскохозяйственную продукцию.

Конечно, нужно было соблюдать меру. Если ты вынесешь несколько десятков цзиней своего риса на продажу, никто тебя не тронет.

Но если ты вывезешь сразу несколько десятков тонн риса, тебя точно поймают.

В то время определение спекуляции звучало так: "получение прибыли путем покупки и продажи без покрытия, накопления и перепродажи, а также перепродажи купленного по талонам".

Так что, если действовать осторожно и не переходить черту, никто не будет придираться к маленькому крестьянину, верно?

Раз можно продавать, то как продавать — это уже вопрос. Выбор места очень важен.

Продавать у озера Сиху, конечно, нельзя, это туристическая зона.

Продавать на площади Улинь тоже нельзя, туда не ходят старушки, которые покупают овощи.

Поэтому Чэнь Ся не спеша, специально выбирал жилые районы с большим количеством людей. В таких местах население сосредоточено, спрос на зерно большой, и товар легко продать.

Конечно, главное — учиться партизанской тактике. Жилые районы полны маленьких переулков, что удобно для отступления.

Чэнь Ся нашел небольшую улицу, по обеим сторонам которой были жилые районы. У входов в кварталы были магазины, в том числе государственные продовольственные магазины и кооперативы.

Чэнь Ся не осмелился разложить товар у дверей этих государственных магазинов, это было бы самоубийством.

Он нашел перекресток с очень большим потоком людей. Старики и старушки, которые утром ходили за покупками, все несли корзины. Похоже, условия жизни у жителей окрестностей были неплохими. В то время без денег кто осмелился бы каждый день ходить на рынок?

К тому же, в 50 метрах от перекрестка была стена, а в стене — дыра.

Чэнь Ся залез внутрь и осмотрелся. Там были заброшенные старые дома, что идеально подходило для того, чтобы он мог незаметно доставать мешки с рисом из пространственной больницы.

Продумав пути отхода, Чэнь Ся достал заранее приготовленную бумажную табличку, на которой крупными буквами было написано:

— Продается рис, талоны на зерно не нужны.

Чэнь Ся поставил у дороги мешок риса весом 30 цзиней, а также весы, взятые из аптеки традиционной китайской медицины в пространственной больнице. Бизнес начался.

Все готово, не хватает только восточного ветра.

Люди, спрашивающие цену, появились быстрее, чем он ожидал. Как только Чэнь Ся выставил рис, его тут же окружила толпа стариков и старушек.

Одна старушка взяла горсть риса, посмотрела и сказала:

— Парень, этот рис правда без талонов на зерно?

— Да, бабушка, это наш домашний рис, нам срочно нужны деньги, поэтому мы его продаем. Это все рис этого года.

Несколько стариков и старушек обменялись мнениями, подтверждая качество риса.

Юэчжоу с древних времен был "страной рыбы и риса", качество риса там, конечно, было лучшим.

Другая старушка спросила: — Парень, сколько стоит этот рис за цзинь?

— 4 цзяо за цзинь.

— Что?

— 4 цзяо за цзинь? Как дорого! В кооперативе лучший рис стоит всего 1 цзяо 9 фэнь за цзинь.

Чэнь Ся с улыбкой сказал: — Но рис в кооперативе требует талонов на зерно. Сейчас 1 цзинь талонов на зерно, если его обменять, стоит как минимум 2 цзиня риса. Посчитайте сами, в итоге мои 4 цзяо за цзинь даже дешевле. К тому же, можно купить сколько угодно, вся семья сможет наесться.

Старики и старушки тихонько рассмеялись. Да, сейчас все на самом деле не очень наедались, особенно некоторые семьи, которым приходилось помогать бедным родственникам.

И помимо денег, больше всего не хватало талонов на зерно. В то время, даже имея деньги, без талонов нельзя было купить зерно.

Многие, кому нужно было ехать в командировку или помочь родственникам в беде, тихонько обменивали талоны на зерно на черном рынке.

Местные талоны на зерно были дешевле, а общенациональные талоны на зерно — дороже. В самое дорогое время 1 цзинь талонов на зерно мог стоить три-четыре юаня.

Чэнь Ся только что говорил довольно сдержанно, на черном рынке двух цзиней риса не хватило бы, чтобы обменять на один цзинь талонов на зерно.

Городские жители были очень сообразительными, их счеты были очень точными, ни на фэнь больше, ни на фэнь меньше.

Поэтому, несмотря на то, что рис Чэнь Ся стоил довольно дорого, 4 цзяо за цзинь, 10 цзиней риса стоили всего 4 юаня, но 10 цзиней риса могли полностью восполнить недостаток продовольствия в семье на этот месяц.

В то время людям обычно не хватало жиров, что приводило к увеличению аппетита. В 2020 году взрослый мужчина за день не съел бы и полцзиня риса.

Но в 1980 году взрослый мужчина мог съесть два цзиня риса за день.

Надо знать, что город отличался от деревни. Крестьянам, у которых не было риса, можно было есть батат, таро или даже дикие овощи. А у городских жителей был ограниченный источник продовольствия, они полностью зависели от кооперативов и государственных продовольственных магазинов.

Покупать что-либо требовало талонов на зерно и продовольственных карточек, что было головной болью для большинства горожан.

Чэнь Ся появился как спаситель, и бизнес тут же пошел.

Одна старушка решительно купила 10 цзиней риса за 4 юаня.

За ней последовал второй старик, купивший 10 цзиней риса.

Когда третья старушка купила оставшийся рис, те, кто не успел купить, старики и старушки, возмутились.

— Эй-эй, что случилось? Я только что пошла домой за деньгами, а уже все распродано?

— Парень, у тебя еще есть рис?

— У меня дома совсем не хватает еды, внучек каждый день плачет от голода!

Все наперебой говорили, не отпуская Чэнь Ся. Это было как раз то, чего хотел Чэнь Ся.

— Не волнуйтесь, у меня еще есть немного риса, но не очень много. Если вам нужно купить, подождите, я сейчас принесу.

Сказав это, Чэнь Ся, под непонимающими и ожидающими взглядами окружающих, пошел в переулок неподалеку. Убедившись, что никого нет, он пролез в дыру в стене.

Когда он вышел, он нес на спине мешок риса весом 100 цзиней.

Когда увидели, что Чэнь Ся вышел с рисом на спине, в толпе раздались аплодисменты. В мгновение ока 100 цзиней риса снова были распроданы.

Один старик купил 50 цзиней в одиночку, сказав, что у него достаточно денег, чем вызвал волну возмущения и осуждения со стороны других стариков и старушек.

Продав 130 цзиней риса, он получил 52 юаня наличными. Это было больше, чем зарплата рабочего 4-го разряда, и в начале восьмидесятых годов это была огромная сумма.

Но по сравнению с более чем десятью тысячами цзиней риса в пространственной больнице, продажа всего 130 цзиней была каплей в море.

Что делать? Чэнь Ся немного растерялся. До Лунной обезьяны (очень долго) так продавать?

Те, кто не успел купить рис, все еще не расходились, непрерывно спрашивая Чэнь Ся, есть ли еще рис?

А некоторые старики, старушки и домохозяйки, услышав новости, спешили с тряпичными сумками, желая купить немного риса без талонов.

Это поставило Чэнь Ся в затруднительное положение. Продавать или не продавать?

Неважно, рискну! В конце концов, даже если меня поймают, они не найдут мой рис, и не смогут меня осудить, верно?

К тому же, у меня есть "волшебный артефакт" — удостоверение мученика моего дешевого отца. У детей мучеников трудности, продать немного домашнего риса — разве нельзя?

Ты посмеешь сказать, что нельзя?

Где твоя политическая сознательность?

Ты хочешь, чтобы герой проливал кровь и слезы?

Чэнь Ся был полностью готов, к тому же ему не хватало "благоговения" перед этой консервативной эпохой. Поэтому он решился и, сложив руки, сказал:

— Уважаемые старики и старушки, дяди и тети, у меня еще есть немного риса. Жители нашей деревни попросили меня привезти немного. Но если кто-нибудь придет меня ловить, пожалуйста, помогите мне присмотреть, я не хочу, чтобы меня отправили на трудовое перевоспитание.

— Не волнуйся, парень. Ты помог нам решить большую проблему, мы тебя не подведем. Продавай спокойно, если придет комитет жильцов, мы тебя прикроем.

— Да, парень, не бойся, продавать немного домашнего риса не противозаконно.

— Скорее, а то поздно будет, и комитет жильцов действительно вызовет милицию.

Чэнь Ся, услышав их шум, договорился о трех правилах:

— Хорошо, тогда я буду продавать открыто. Те, кто купил, быстро уходите с рисом, не задерживайтесь. Все выстраивайтесь в очередь, я сейчас принесу рис.

Как только Чэнь Ся закончил говорить, люди автоматически выстроились в очередь. А несколько стариков добровольно взяли на себя "задачу по охране".

Они знали людей из этого комитета жильцов. Если придут государственные работники, они смогут вовремя сообщить, чтобы Чэнь Ся быстро скрылся.

Вот так! Надо сказать, что ради еды народные массы готовы на любые ухищрения.

Так, за одно утро Чэнь Ся заходил и выходил N раз, вынося мешки с рисом и продавая их.

Те, кто купил рис, тут же быстро расходились, поэтому никто не знал, сколько риса этот парень уже продал.

Пока один старик не увидел вдалеке спешащих людей из комитета жильцов и тут же сообщил Чэнь Ся. Чэнь Ся как раз закончил продавать мешок риса.

Услышав, что идут государственные работники, он тут же приготовился скрыться.

А некоторые, кто не успел купить рис, не хотели, чтобы он уходил. Многие только что получили новости и прибежали.

Чэнь Ся тоже не хотел терять такую большую базу покупателей, но ничего не поделаешь. Если его поймают люди из комитета жильцов и отведут в отделение милиции, неизвестно, какие проблемы могут возникнуть.

Что делать?

В этот момент Чэнь Ся осмелел. Перед уходом он сказал:

— Завтра утром я еще приду. Кто хочет купить рис, ждите.

После того как Чэнь Ся убежал, люди из комитета жильцов ничего не нашли. Услышав, что это просто маленький крестьянин продавал немного домашнего риса, люди из комитета жильцов не придали этому значения и ушли.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Рис раскуплен в мгновение ока

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение