Глава 2 Осознание перерождения (Часть 2)

— ...Я раньше здесь лечился?

Чэнь Гоцин хлопнул себя по лбу: — Конец, конец, второй сын семьи Чэнь слишком долго пробыл в воде, мозги отмочил.

Руки Чэнь Игэня непрерывно дрожали. Семье Чэнь Бинкуня и так было достаточно трудно, но он знал, что для семьи сумасшедший, который не может работать, не умеет заниматься сельским хозяйством и еще и создает проблемы, гораздо большая головная боль и неприятность, чем мертвец.

Чэнь Цю и Чэнь Дун тоже были напуганы и растеряны. Чэнь Цю изо всех сил трясла Чэнь Ся за плечи, плача и крича:

— Второй, что с тобой? Я Чэнь Цю, я твоя младшая сестра, ты меня не узнаешь?

Чэнь Дун плюхнулся на землю и снова громко заплакал.

Глядя на выражения лиц и тон этих людей, Чэнь Ся вдруг покрылся мурашками. Холод пробежал от пяток до макушки.

— Черт, похоже, проблема не в этих странных крестьянах передо мной. Наоборот, проблема, скорее всего, во мне.

Чэнь Ся широко раскрыл глаза и посмотрел на одежду окружающих. Мужчины, женщины, старики и дети — все были в ветхой одежде. Цвета одежды и брюк были только зеленым и синим. Он абсолютно не видел ни одной рубашки поло, джинсов, шорт, платьев и т.д. из тех, что были в его памяти.

Кроме того, большинство крестьян были босиком, их ноги были в грязи.

Лишь немногие носили туфли "Цзефан се". Не было сандалий, не было шлепанцев, тем более спортивной обуви.

Неподалеку стояли одноэтажные дома, те самые каменные дома, которые редко встречаются даже в деревнях.

Из большого громкоговорителя на столбе вдалеке играли песни из старых фильмов.

— Широка река, волны бегут, ветер колышет рис, благоухают берега...

Разве это не стиль деревни 70-х годов, который он видел в документальных фильмах?

Чэнь Ся почувствовал себя совсем плохо: Мама дорогая, я что, переместился?

— Дя... дядя... какой сейчас год...

Чэнь Гоцин поправил очки: — 20 июля 1980 года.

Сказав это, Чэнь Гоцин повернулся к толпе и сказал: — Конец, конец, похоже, у него действительно вода в мозгах, ничего не помнит.

Теперь вся деревня знала, что у второго сына семьи Чэнь после утопления вода попала в мозги, и он немного помешался. Взгляды всех изменились от сочувствия вначале к удивлению, а затем к необъяснимой сложности.

У всех в голове была одна общая мысль: какая хорошая семья была у Чэней, а теперь кто умер, кто сошел с ума, кто еще мал. Эта семья совсем разорилась. Завтра обязательно нужно сходить на родовое кладбище и посмотреть, не в фэншуе ли проблема.

Осознав, что он, возможно, переместился, Чэнь Ся благоразумно закрыл рот и больше не спрашивал про мобильный телефон, и не задавал никаких странных вопросов.

Потому что он знал, что все, что он сейчас скажет или сделает, будет выглядеть ненормальным в глазах окружающих.

Думая о будущем, лучшим выходом было заткнуться и притвориться дурачком, а потом постепенно разобраться во всей ситуации.

В это время Третья бабушка таинственно сказала крестьянам:

— Ничего страшного, после возвращения души так и бывает. Второй сын семьи Чэнь побывал в загробном мире, многое забыл. В соседней деревне Хунфэн несколько лет назад тоже был такой случай, потом он пришел в себя и все вспомнил.

Окружающие, услышав это, поняли. Ах да, Чэнь Ся только что был мертв, а теперь его душа вернулась, видимо, память еще не полностью восстановилась, так что это объяснимо.

Все вздохнули с облегчением, включая Чэнь Игэня, Чэнь Гоцина, Чэнь Голиня и других.

Для сельских жителей нет ничего убедительнее суеверных объяснений, даже после того особого периода многие старые представления были глубоко укоренены.

Слова Третьей бабушки сняли неловкость и косвенно избавили Чэнь Ся от многих проблем.

Все засмеялись: — Хорошо, что жив, хорошо, что жив...

Даже один молодой человек осмелился спросить: — Чэнь Ся, ты помнишь, как выглядит загробный мир?

Чэнь Игэнь тут же прервал вопросы крестьян.

— Перестаньте шуметь, пусть Чэнь Ся сначала вернется домой и отдохнет несколько дней. Голинь, организуй людей, чтобы помогли с работой на поле семьи Чэнь Ся.

— Гоцин, возьми еще 20 цзиней риса со склада бригады и отнеси домой к Чэнь Ся, запиши на мой счет.

Затем он снова наклонился и сказал Чэнь Цю, которая сидела на земле с печальным лицом:

— Третья, отведи своего старшего брата домой. Хорошо отдохните дома эти несколько дней. Если чего-то не хватает, скажи мне.

Чэнь Ся поспешно вежливо и немного неловко улыбнулся Чэнь Игэню.

В это время из толпы вдруг выскочил мальчик лет десяти, торопливо подбежал, ощупал Чэнь Ся и заботливо спросил тоном взрослого:

— Второй, ты не умер? Ой-ой, напугал до смерти своего маленького дядюшку-дедушку!

У Чэнь Ся потемнело в глазах.

— С ума сошли, все, черт возьми, сошли с ума. Двенадцати-тринадцатилетний сопляк называет себя моим старшим родственником, еще и заботится, как тетушка.

Чэнь Гоцин, увидев выражение лица Чэнь Ся, фыркнул и рассмеялся:

— Он и правда твой маленький дядя-дедушка, одного поколения с руководителем бригады и твоим дедушкой. Его зовут Чэнь Ицзэ, запомни, не забудь!

Чэнь Ся был так поражен, что мог бы проглотить яйцо.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2 Осознание перерождения (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение