Глава шестая. Оказывается, ты еще помнишь. (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава шестая. Оказывается, ты еще помнишь.

В будний день в торговом центре было многолюдно только на этаже с едой. Лю Ю, продавщица в Лавке мелочей "Оазис", пользуясь тем, что посетителей мало, снимала упаковку с новых милых игрушек и расставляла их на полках.

Маленькие корги с сердечками на попках, большеглазые вислоухие кролики с крыльями, большие акулы с немного глуповатым взглядом... У плюшевых игрушек в лавке были свои имена на бирках, и они были настолько милыми, что даже Лю Ю, которая видела их каждый день, не могла удержаться и лишний раз погладила по голове глупого пса с маленькими звездочками в глазах.

Хотя Лю Ю всегда жаловалась на много работы и мало денег, каждый раз, когда появлялись новые игрушки, мягкие и пушистые, они всегда могли успокоить ее тревогу.

Едва она поставила последнюю плюшевую медведицу, как ее заставил обернуться чуть поспешный стук каблуков.

Вошла молодая деловая женщина. На ее руке висела розовая сумка-мессенджер среднего размера из новой коллекции магазина люксовых брендов на первом этаже. Ее светло-бежевый повседневный костюм был не слишком строгим, но подчеркивал ее изысканность и уверенность. Лицо у нее было стандартное "холодная красавица" с овальным контуром.

Возможно, из-за спешки, грудь холодной красавицы слегка поднималась и опускалась, заставляя Лю Ю с любопытством взглянуть на простую тонкую золотую цепочку с круглой подвеской на ее ключице.

Лю Ю почувствовала, что глазам стало намного приятнее, ведь девушки больше любят смотреть на красивых девушек.

— Добро пожаловать в Лавку мелочей "Оазис", я продавец Сяо Ю, — Лю Ю приветливо подошла к холодной красавице, которая пристально смотрела на полку с игрушками и, казалось, была не в духе. Она держала вежливую дистанцию в метр. — Это наши новые игрушки, у каждой есть свое имя, и они очень приятные на ощупь. Можете взять их, чтобы попробовать.

— Мм, не нужно так утруждаться, — холодная красавица повернула голову к Лю Ю. Голос ее был мягким, но отстраненным. — Все игрушки из этого ряда, по одной штуке. Пожалуйста, упакуйте их для меня.

— А? — Лю Ю немного опешила и тут же переспросила: — Вы сказали, по одной штуке каждого?

— Да, — холодная красавица подняла свою длинную и бледную руку, слегка заправляя спадающие длинные волосы за ухо. — Я не придирчива, просто берите, что есть.

Лю Ю была в замешательстве.

Хотя игрушки не были чем-то ценным, она работала продавцом в Лавке мелочей "Оазис" уже три года и впервые видела человека, который покупает так много игрушек за раз.

— Хорошо, подождите, пожалуйста.

Лю Ю одну за другой выбирала с полки игрушки разных видов и клала их на кассу, пробивая чек.

Она тайком взглянула на холодную красавицу, которая достала телефон из сумки, чтобы посмотреть время, и не могла не восхититься тем, что мягкость и милота игрушек трогают красавиц любого типа.

Настолько сильно любит?

Покупает игрушки, как будто режет арбуз, и при этом делает вид, что не придирчива. Интересно, когда она принесет эти игрушки домой, снимет ли холодная красавица свою стену и будет ли обнимать и целовать этих милашек?

Лю Ю с удовольствием уложила игрушки в сумки для покупок — целых четыре больших пакета.

Глядя на удаляющуюся спину холодной красавицы, которая хмурилась и несла пакеты, Лю Ю не могла не восхититься тем, как повезло этим игрушкам, что они встретили такую любящую хозяйку.

Цзян Ли с трудом несла пакеты, совершенно не обращая внимания на любопытные или насмешливые взгляды, направленные на нее в торговом центре.

Она с невозмутимым видом вошла в лифт, совершенно не заметив отца, который держал дочь на руках и изо всех сил сдерживал ее маленькие ручки, тянувшиеся к игрушкам, тихонько ворча недовольным голосом: — Не трогай!

Совсем никакой вежливости!

— Папа, я тоже хочу плюшевого медвежонка!

Высокий детский голосок прозвучал у уха Цзян Ли, и только тогда она инстинктивно обернулась и посмотрела на девочку.

На голове у отца девочки был безупречно уложенный лаком волосы. Его опустившееся и располневшее тело скрывалось под известным спортивным костюмом с огромным логотипом. Жир на талии выпирал из-под туго натянутых брюк, как раз обеспечивая мягкое место для ног большеглазой девочки.

Девочка была не очень похожа на отца, она была миленькой, в сарафане явно на размер меньше, с двумя растрепанными косичками, торчащими вверх, и смотрела на отца с надеждой.

А отец недовольно взглянул на Цзян Ли, словно в чем-то ее упрекая.

— Опять покупать?

Разве дома нет медвежонка?

Воспитывать девочку — дорого, все ей хочется...

Отец увидел, как девочка моргает, и вот-вот заплачет, поэтому он убрал с лица остатки улыбки и полуугрожающе сказал: — Если посмеешь заплакать, я тебя здесь брошу!

Не нужна мне такая!

Цзян Ли и так была на взводе всю дорогу, а услышав слова отца девочки, она крепче сжала пакеты.

Она вдруг обернулась и с нежной улыбкой, которую можно было назвать таковой, посмотрела на маленькую девочку, которая кусала пальчики и была вся в обиде. Она тихонько успокаивала ее: — Какая милая сестренка, хочешь плюшевого медвежонка?

Девочка робко посмотрела на Цзян Ли, потом обернулась на отца, который сверлил Цзян Ли взглядом, прикусила нижнюю губу и тихонько покачала головой: — Не хочу больше.

Цзян Ли с шумом поставила несколько больших пакетов на пол, достала того самого плюшевого медвежонка, который, судя по всему, больше всего понравился девочке, и, к удивлению всех присутствующих, сунула его в руки малышке.

Мех медвежонка был мягким, и, казалось, от него исходил легкий аромат красивой сестры.

— Хорошая девочка, этому медвежонку ты тоже очень нравишься. Можешь взять его домой и подружиться с ним.

Когда Цзян Ли говорила с девочкой, ее улыбка была мягкой и яркой. От ее слов отец девочки расслабился, и едва он хотел, чтобы малышка поблагодарила, как Цзян Ли спокойно заговорила снова.

— Сестренка, запомни, если ты будешь хорошо расти и усердно учиться, ты сможешь купить все, что захочешь: милые игрушки, подходящие платья.

Холодный взгляд Цзян Ли, как лезвие, скользнул по лицу отца девочки. — Когда вырастешь, тебе больше не придется смотреть на чужое лицо. Ты сможешь любить себя, поняла?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестая. Оказывается, ты еще помнишь. (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение