Глава вторая. Мне в последнее время очень любопытно, что с тобой.
Глубина черных зрачков Цзи Бая была подобна шквалу стрел, летящих на полной скорости, способных безжалостно пронзить Цзян Ли в одно мгновение. Но Цзян Ли, приподняв тонкую бровь, не собиралась отступать ни на шаг.
Казалось, вокруг них циркулируют две странные ауры, сталкиваясь и высекая яростные искры. Одно неосторожное движение, и эти искры могли бы опалить одежду окружающих.
Лу Яо и Линь Юй, оказавшиеся втянутыми в это, глубоко посмотрели друг на друга.
С этого момента их дружба стала крепкой, как связь между людьми, пережившими смертельную опасность.
— Похоже, характер мисс Цзян за столько лет ничуть не изменился.
— А вот мистер Цзи сильно изменился. Зачем ты волосы собрал? Гораздо лучше, когда они распущены, они хоть это твое холодное лицо прикрывают.
— ...Думаю, прикрывать не нужно.
— О? Неужели мистер Цзи думает, что он очень красивый? Какая самовлюбленность.
— Цзян... Ли! — Цзи Бай стиснул зубы, на его щеке слегка обозначилась складка.
Цзян Ли не мигая смотрела на Цзи Бая, ее глаза уже устали от напряжения.
Противостояние было острым, никто не собирался уступать.
Воздух вокруг, казалось, застыл, превратившись в лед, от холода было трудно дышать.
Линь Юй с улыбкой "хе-хе" сказала: — Я... я пойду сделаю лимонад! — и убежала так быстро, будто ее ноги были смазаны маслом.
— Я такая понятливая, конечно, пойду ей помогу! — Лу Яо, дрожа, схватила сумку с дивана и сбежала вместе с Линь Юй.
Обе сбежали очень быстро, оставив Цзян Ли и Цзи Бая смотреть друг на друга.
Цзи Бай опустил глаза, быстро взглянул на их спины, но больше не смотрел на Цзян Ли. Сняв рюкзак с плеча, он достал из него розовый напальчник. В отличие от обычных напальчников, используемых в клубе, этот излучал благородный металлический блеск. — Сними свой напальчник, надень этот.
Цзян Ли скрестила руки на груди и не двинулась.
Она не понимала, что думает этот человек перед ней.
Цзи Бай был тем, с кем ей не стоило связываться.
К такому выводу она пришла, когда училась в Первой старшей школе Линьчэна.
Первая старшая школа Линьчэна была известной престижной школой. Если бы там упала табличка и убила десять человек, все десять были бы отличниками.
В свое время Цзян Ли приложила немало усилий, чтобы поступить в Первую старшую школу. Она была известной отличницей, но никто не знал, сколько ночей она не спала, сколько волос потеряла, сколько набрала веса (восемь цзиней!) только на ночных перекусах, чтобы с огромным трудом попасть в элитный класс А Первой старшей школы и стать второй в классе.
Да, второй.
А первым на вступительных экзаменах оказался Цзи Бай — этот отвратительный тип, который на уроках бездельничал, а целыми днями пропадал в магазинах моделей, аудиозаписей и книжных лавках на Старой улице.
Тогда Цзян Ли смертельно ненавидела Цзи Бая, и в ней загорелось сильное желание соревноваться. Впервые в жизни не ради чести, не ради репутации отличницы, а искренне желая победить кого-то конкретного.
На следующих школьных экзаменах Цзян Ли, как и хотела, заняла первое место.
Но что вывело ее из себя, так это то, что с того экзамена оценки Цзи Бая рухнули, словно он делал это специально, чтобы подразнить ее. Он упал с 10-го места на 20-е, а затем и вовсе на 32-е.
А в классе А Первой старшей школы Линьчэна было всего 32 ученика.
Цзян Ли прочно заняла первое место в классе А, но прежний энтузиазм угас. Это было похоже на попытку набрать воду решетом — пустая трата сил. Твой соперник, которого ты считал таковым, вдруг сдает оружие и говорит, что ему неинтересно и он больше не хочет играть.
Пустота.
Скука.
Цзян Ли захотела поговорить с Цзи Баем.
И вот Цзян Ли нашла Цзи Бая на крыше здания. Он сидел на полу, безэмоционально пуская дым.
Цзи Бай был самым красивым парнем в классе А, и, по слухам, самым красивым во всей Первой старшей школе. Его ногти были коротко подстрижены, пальцы длинные, ладони широкие. Дым вился вверх от кончиков пальцев, создавая образ упадка, который был странно приятен глазу.
Но не успела Цзян Ли подойти, чтобы спровоцировать его, как уже примчался завуч, услышавший о происходящем. Бормоча под нос "этот маленький ублюдок", он быстро обогнал Цзян Ли и первым бросился отчитывать Цзи Бая. Слова "деградация", "распущенность", "растрата таланта" сыпались одно за другим. А Цзи Бай лишь слегка приподнял свой резкий подбородок и, слушая ругань, безэмоционально наклонил голову и тихонько затянулся.
Цзян Ли всегда легко вспоминала ту сцену.
Огонек сигареты то вспыхивал, то гас. Глаза юноши были пусты, они скользнули мимо завуча и остановились на Цзян Ли вдалеке. В его взгляде не было никаких эмоций или волнения, только безмолвие и тишина.
После того взгляда Цзян Ли перестала стремиться соревноваться с Цзи Баем.
В глазах Цзи Бая она увидела пустоту, бесконечную пустоту.
Будто всё в этом мире его больше не волновало, и ничто не вызывало у него интереса.
Словно одинокий призрак, да еще и такой, который выглядит чертовски хорошо.
Цзян Ли почти мгновенно отпустила свою одержимость.
В ее глазах Цзи Бай из недосягаемого отличника превратился в мертвеца. Зачем ей соревноваться с мертвецом?
В тот вечер Цзян Ли тайком придумала сюжет для романа о том, как отличник был сломлен своей семьей до отчаяния и отказался от жизни, а затем был тронут и спасен героиней, похожей на подсолнух.
Бурные эмоции бушевали в голове Цзян Ли, им нужен был выход. Посреди ночи она ворочалась в постели, а затем встала, включила компьютер и написала этот текст на одном дыхании.
Это был первый раз в ее жизни, когда она писала роман с легким эротическим подтекстом. Хотя сейчас ее стиль кажется крайне наивным, именно тогда у нее впервые вспыхнуло творческое вдохновение.
Она выложила свою первую статью в интернет в качестве пробы, а Цзи Бай стал ее "музой" для вдохновения.
Изначально она думала, что после того, как "использовала" образ Цзи Бая, они больше не пересекутся. Но через несколько дней Цзян Ли случайно увидела Цзи Бая, намеренно снявшего школьную форму, на ночном рынке, который находился не очень близко к школе, но был на ее пути домой.
Цзян Ли не могла не нахмуриться, глядя на школьного задиру, который держал в руках пищащих цыплят.
Подождите... кто это?
Кто этот человек с невинной улыбкой на лице?
А где же обещанная мизантропия!
А где же обещанный одинокий призрак!!
А где же обещанный холодный и крутой школьный задира!!!
Цзян Ли была потрясена до глубины души. Когда она повернулась, чтобы незаметно улизнуть, она случайно наступила на ногу прохожему позади себя и вынуждена была без конца извиняться.
В этот момент ледяной взгляд пронзил спину Цзян Ли, заставив ее выпрямиться.
Цзян Ли притворилась спокойной и механически обернулась, встретившись взглядом с Цзи Баем.
Отлично, эти глаза были полны убийственного намерения. Крутой школьный задира вернулся. Хотя, если бы он не держал в руках двух нежно-желтых "пищащих" цыплят, этот взгляд, наверное, был бы убедительнее.
Цзян Ли поправила лямку рюкзака и, притворившись беззаботной, спокойно отвернулась и ушла под этим взглядом.
Через несколько дней, в выходной, Цзян Ли снова увидела Цзи Бая в "Даваньцзя" на площади Ванда.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|